আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
0
ate-e-i-i-n--be- o-y-ya-- sh---i no-es-ga.
a________ n_ b__ o y_____ s_____ n________
a-e-e-i-i n- b-n o y-y-k- s-i-a- n-d-s-g-.
------------------------------------------
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
0
c-okk---i-d--- -a?
c_____________ k__
c-o-k---i-d-s- k-?
------------------
chokkō-bindesu ka?
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
直行便 ですか ?
chokkō-bindesu ka?
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
0
m-d-gi-a, ki---n seki-- onega-shim-s-.
m________ k_____ s___ o o_____________
m-d-g-w-, k-n-e- s-k- o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------------
madogiwa, kin'en seki o onegaishimasu.
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
madogiwa, kin'en seki o onegaishimasu.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
0
yoya----- -a-uni- ---ne-a- ---t-i ---e-u-a.
y_____ n_ k______ o o_____ s_____ n________
y-y-k- n- k-k-n-n o o-e-a- s-i-a- n-d-s-g-.
-------------------------------------------
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
予約の 確認を お願い したいの です が 。
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
0
yo-ak- -o -ori-esh- --o-e-ai-h--a--.
y_____ n_ t________ o o_____________
y-y-k- n- t-r-k-s-i o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------------
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
予約の 取り消しを お願い します 。
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
0
y--a-u--o-h--kō o--n-ga-shi--su.
y_____ n_ h____ o o_____________
y-y-k- n- h-n-ō o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
予約の 変更を お願い します 。
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
0
t--gi-no rō-- ik---a-it-------a?
t____ n_ r___ i__ w_ i__________
t-u-i n- r-m- i-i w- i-s-d-s-k-?
--------------------------------
tsugi no rōma iki wa itsudesuka?
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
tsugi no rōma iki wa itsudesuka?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
0
m-d- ---se-i -u-t--as- ka?
m___ n______ s________ k__
m-d- n---e-i s-i-e-a-u k-?
--------------------------
mada ni-seki suitemasu ka?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
まだ 二席 空いて ます か ?
mada ni-seki suitemasu ka?
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
0
i-, a---ic---s----shi-- arim-sen.
i__ a__ i________ s____ a________
i-, a-o i-h---e-i s-i-a a-i-a-e-.
---------------------------------
ie, ato ichi-seki shika arimasen.
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
ie, ato ichi-seki shika arimasen.
আমরা কখন নীচে নামব?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
0
t------ -a--ts---s- --?
t______ w_ i_______ k__
t-c-a-u w- i-s-d-s- k-?
-----------------------
tōchaku wa itsudesu ka?
আমরা কখন নীচে নামব?
到着は いつ です か ?
tōchaku wa itsudesu ka?
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
0
n-nji n---s-ki-a----a?
n____ n_ t________ k__
n-n-i n- t-u-i-a-u k-?
----------------------
nanji ni tsukimasu ka?
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
何時に つきます か ?
nanji ni tsukimasu ka?
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
0
to-----e--- -a-u----its-de-u-a?
t_____ e n_ b___ w_ i__________
t-s-i- e n- b-s- w- i-s-d-s-k-?
-------------------------------
toshin e no basu wa itsudesuka?
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
都心への バスは 何時 です か ?
toshin e no basu wa itsudesuka?
এটা কি আপনার সুটকেস?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
0
k-re-wa---ata no s-t-----u---u-ka?
k___ w_ a____ n_ s____________ k__
k-r- w- a-a-a n- s-t-u-ē-u-e-u k-?
----------------------------------
kore wa anata no sūtsukēsudesu ka?
এটা কি আপনার সুটকেস?
これは あなたの スーツケース です か ?
kore wa anata no sūtsukēsudesu ka?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
0
kor---- -na-a-no -ab-n--su-k-?
k___ w_ a____ n_ k________ k__
k-r- w- a-a-a n- k-b-n-e-u k-?
------------------------------
kore wa anata no kabandesu ka?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
これは あなたの 鞄 です か ?
kore wa anata no kabandesu ka?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
0
k-re-w---na----o -i---sud----k-?
k___ w_ a____ n_ n__________ k__
k-r- w- a-a-a n- n-m-t-u-e-u k-?
--------------------------------
kore wa anata no nimotsudesu ka?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
これは あなたの 荷物 です か ?
kore wa anata no nimotsudesu ka?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
0
n--o-s--w- --re ---a--m-tt--i--ma-u k-?
n______ w_ d___ k____ m____ i______ k__
n-m-t-u w- d-r- k-r-i m-t-e i-e-a-u k-?
---------------------------------------
nimotsu wa dore kurai motte ikemasu ka?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
nimotsu wa dore kurai motte ikemasu ka?
২০ কিলো
20キロ です 。
20キロ です 。
20キロ です 。
20キロ です 。
20キロ です 。
0
20-Kir-----.
2___________
2---i-o-e-u-
------------
20-Kirodesu.
২০ কিলো
20キロ です 。
20-Kirodesu.
কি? মাত্র ২০ কিলো?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
0
e-t----ta--a-no 2--kir--e-u-ka?
e_____ t____ n_ 2__________ k__
e-t-u- t-t-a n- 2---i-o-e-u k-?
-------------------------------
e-tsu, tatta no 20-kirodesu ka?
কি? মাত্র ২০ কিলো?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
e-tsu, tatta no 20-kirodesu ka?