Sprachführer

de Farben   »   ka ფერები

14 [vierzehn]

Farben

Farben

14 [თოთხმეტი]

14 [totkhmet\'i]

ფერები

[perebi]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Georgisch Hören Mehr
Der Schnee ist weiß. თოვლ- -ე-რ--. თ____ თ______ თ-ვ-ი თ-თ-ი-. ------------- თოვლი თეთრია. 0
t-vl- -etria. t____ t______ t-v-i t-t-i-. ------------- tovli tetria.
Die Sonne ist gelb. მზ- ყ-ით----. მ__ ყ________ მ-ე ყ-ი-ე-ი-. ------------- მზე ყვითელია. 0
mz----it-lia. m__ q________ m-e q-i-e-i-. ------------- mze qvitelia.
Die Orange ist orange. ფორთოხალი ნ-რი-------ია. ფ________ ნ_____________ ფ-რ-ო-ა-ი ნ-რ-ნ-ი-ფ-რ-ა- ------------------------ ფორთოხალი ნარინჯისფერია. 0
po-to-ha-i --r--ji-p---a. p_________ n_____________ p-r-o-h-l- n-r-n-i-p-r-a- ------------------------- portokhali narinjisperia.
Die Kirsche ist rot. ბ-ლ---ი--ლ--. ბ___ წ_______ ბ-ლ- წ-თ-ლ-ა- ------------- ბალი წითელია. 0
ba-i ts--teli-. b___ t_________ b-l- t-'-t-l-a- --------------- bali ts'itelia.
Der Himmel ist blau. ც- ცისფ----. ც_ ც________ ც- ც-ს-ე-ი-. ------------ ცა ცისფერია. 0
t-a --isp----. t__ t_________ t-a t-i-p-r-a- -------------- tsa tsisperia.
Das Gras ist grün. ბ-ლ-ხი---ვა---. ბ_____ მ_______ ბ-ლ-ხ- მ-ვ-ნ-ა- --------------- ბალახი მწვანეა. 0
b---kh- -ts'-a--a. b______ m_________ b-l-k-i m-s-v-n-a- ------------------ balakhi mts'vanea.
Die Erde ist braun. მ--ა ყა-ი--ე--ა. მ___ ყ__________ მ-წ- ყ-ვ-ს-ე-ი-. ---------------- მიწა ყავისფერია. 0
mits'a -a--s--r-a. m_____ q__________ m-t-'- q-v-s-e-i-. ------------------ mits'a qavisperia.
Die Wolke ist grau. ღ---------ცრ-სფ-რ-ა. ღ______ ნ___________ ღ-უ-ე-ი ნ-ც-ი-ფ-რ-ა- -------------------- ღრუბელი ნაცრისფერია. 0
g--u---i-nat-r--pe-ia. g_______ n____________ g-r-b-l- n-t-r-s-e-i-. ---------------------- ghrubeli natsrisperia.
Die Reifen sind schwarz. ს-ბ-რავ-ბ-------. ს_________ შ_____ ს-ბ-რ-ვ-ბ- შ-ვ-ა- ----------------- საბურავები შავია. 0
sabu--ve-i --a-i-. s_________ s______ s-b-r-v-b- s-a-i-. ------------------ saburavebi shavia.
Welche Farbe hat der Schnee? Weiß. რა -ერია თო--ი? -ე--ი. რ_ ფ____ თ_____ თ_____ რ- ფ-რ-ა თ-ვ-ი- თ-თ-ი- ---------------------- რა ფერია თოვლი? თეთრი. 0
r--p---a --vl-?--e-r-. r_ p____ t_____ t_____ r- p-r-a t-v-i- t-t-i- ---------------------- ra peria tovli? tetri.
Welche Farbe hat die Sonne? Gelb. რა-----ა --ე- ყ---ე-ი. რ_ ფ____ მ___ ყ_______ რ- ფ-რ-ა მ-ე- ყ-ი-ე-ი- ---------------------- რა ფერია მზე? ყვითელი. 0
ra--e-i--mz---q---e-i. r_ p____ m___ q_______ r- p-r-a m-e- q-i-e-i- ---------------------- ra peria mze? qviteli.
Welche Farbe hat die Orange? Orange. რა --რია-ფო-თოხ-ლ-?--არ-ნ-ი--ერ-. რ_ ფ____ ფ_________ ნ____________ რ- ფ-რ-ა ფ-რ-ო-ა-ი- ნ-რ-ნ-ი-ფ-რ-. --------------------------------- რა ფერია ფორთოხალი? ნარინჯისფერი. 0
r- pe-ia ---to-h---- --rin-----ri. r_ p____ p__________ n____________ r- p-r-a p-r-o-h-l-? n-r-n-i-p-r-. ---------------------------------- ra peria portokhali? narinjisperi.
Welche Farbe hat die Kirsche? Rot. რა-ფე-ი- ბალ-- წითე-ი. რ_ ფ____ ბ____ წ______ რ- ფ-რ-ა ბ-ლ-? წ-თ-ლ-. ---------------------- რა ფერია ბალი? წითელი. 0
r---er---ba-i?------e-i. r_ p____ b____ t________ r- p-r-a b-l-? t-'-t-l-. ------------------------ ra peria bali? ts'iteli.
Welche Farbe hat der Himmel? Blau. რა-----ა-ც-- -ის-ერ-. რ_ ფ____ ც__ ც_______ რ- ფ-რ-ა ც-? ც-ს-ე-ი- --------------------- რა ფერია ცა? ცისფერი. 0
r---e----ts-? tsi---r-. r_ p____ t___ t________ r- p-r-a t-a- t-i-p-r-. ----------------------- ra peria tsa? tsisperi.
Welche Farbe hat das Gras? Grün. რა ფ--ია ბა--ხ-?-მ--ა--. რ_ ფ____ ბ______ მ______ რ- ფ-რ-ა ბ-ლ-ხ-? მ-ვ-ნ-. ------------------------ რა ფერია ბალახი? მწვანე. 0
r- --r----a-akh-? -t--v---. r_ p____ b_______ m________ r- p-r-a b-l-k-i- m-s-v-n-. --------------------------- ra peria balakhi? mts'vane.
Welche Farbe hat die Erde? Braun. რ--ფე-ი- მი-----ავი-ფ---. რ_ ფ____ მ____ ყ_________ რ- ფ-რ-ა მ-წ-? ყ-ვ-ს-ე-ი- ------------------------- რა ფერია მიწა? ყავისფერი. 0
r- -e-ia-m---'---q--isp-r-. r_ p____ m______ q_________ r- p-r-a m-t-'-? q-v-s-e-i- --------------------------- ra peria mits'a? qavisperi.
Welche Farbe hat die Wolke? Grau. რ--ფე-ია ღ-უბელი----ცრის----. რ_ ფ____ ღ_______ ნ__________ რ- ფ-რ-ა ღ-უ-ე-ი- ნ-ც-ი-ფ-რ-. ----------------------------- რა ფერია ღრუბელი? ნაცრისფერი. 0
ra-----a -h-u-e----na--r-sper-. r_ p____ g________ n___________ r- p-r-a g-r-b-l-? n-t-r-s-e-i- ------------------------------- ra peria ghrubeli? natsrisperi.
Welche Farbe haben die Reifen? Schwarz. რა ფ---ა-საბუ-ავ--ი? ----. რ_ ფ____ ს__________ შ____ რ- ფ-რ-ა ს-ბ-რ-ვ-ბ-? შ-ვ-. -------------------------- რა ფერია საბურავები? შავი. 0
r----ri---ab---vebi?-shav-. r_ p____ s__________ s_____ r- p-r-a s-b-r-v-b-? s-a-i- --------------------------- ra peria saburavebi? shavi.

Frauen sprechen anders als Männer

Dass Frauen und Männer verschieden sind, wissen wir alle. Wussten Sie aber auch, dass sie unterschiedlich sprechen? Das haben mehrere Studien gezeigt. Frauen benutzen andere Sprachmuster als Männer. Sie drücken sich oft indirekter und zurückhaltender aus. Männer dagegen benutzen meist eine direkte und klare Sprache. Aber auch die Themen, über die sie sich unterhalten, sind andere. Männer sprechen viel über Nachrichten, Wirtschaft oder Sport. Frauen bevorzugen soziale Themen wie Familie oder Gesundheit. Männer sprechen also gerne über Fakten. Frauen lieber über Menschen. Auffällig ist, dass Frauen sich um eine „schwache“ Sprache bemühen. Das bedeutet, sie drücken sich vorsichtiger oder höflicher aus. Auch stellen Frauen mehr Fragen. Wahrscheinlich wollen sie so Harmonie schaffen und Streit vermeiden. Außerdem haben Frauen ein viel größeres Vokabular für Gefühle. Für Männer ist Konversation oft eine Art Wettbewerb. Ihre Sprache ist deutlich provokanter und aggressiver. Und Männer sprechen pro Tag viel weniger Wörter als Frauen. Manche Forscher behaupten, das liegt am Aufbau des Gehirns. Denn das Gehirn von Frauen und Männern ist anders. Das heißt, auch ihre Sprachzentren sind unterschiedlich strukturiert. Wahrscheinlich beeinflussen aber noch andere Faktoren unsere Sprache. Die Wissenschaft hat dieses Gebiet noch längst nicht erforscht. Trotzdem sprechen Frauen und Männer keine völlig anderen Sprachen. Missverständnisse müssen also nicht sein. Es gibt viele Strategien für eine erfolgreiche Kommunikation. Die einfachste ist: Besser zuhören!
Wussten Sie das?
Französisch zählt zur Familie der romanischen Sprachen. Das heißt, es hat sich aus dem Lateinischen entwickelt. Mit anderen romanischen Sprachen wie Italienisch oder Spanisch ist es also eng verwandt. Auf jedem Kontinent dieser Erde wird heute Französisch gesprochen. Es ist die Muttersprache von mehr als 110 Millionen Menschen. Ungefähr 220 Millionen Menschen sprechen es insgesamt. Das macht das Französische zu einer Weltsprache. Bei vielen internationalen Organisationen wird Französisch als Amtssprache verwendet. In früheren Zeiten war Französisch sogar die Sprache der Diplomatie. Heutzutage übernimmt meistens das Englische diese Funktion. Trotzdem gehört Französisch noch immer zu den wichtigsten Verkehrssprachen. Die Zahl der Sprecher wächst seit vielen Jahren kontinuierlich… Der Grund dafür sind die hohen Geburtenraten im afrikanischen und arabischen Raum. Französisch wird aber auch auf vielen Inseln in der Karibik oder in der Südsee gesprochen. Wer Spaß am Reisen hat, sollte also schnellstens Französisch lernen!