Φράσεις

el Συναισθήματα   »   kk Feelings

56 [πενήντα έξι]

Συναισθήματα

Συναισθήματα

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Feelings

[Sezim]

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Καζακστανικά Παίζω Περισσότερο
Έχω όρεξη. қалау қалау қ-л-у ----- қалау 0
qal-w qalaw q-l-w ----- qalaw
Έχουμε όρεξη. Бі- қал---ы-. Біз қалаймыз. Б-з қ-л-й-ы-. ------------- Біз қалаймыз. 0
Bi---a-ay-ız. Biz qalaymız. B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
Δεν έχουμε όρεξη. З-у--мы--ж--. Зауқымыз жоқ. З-у-ы-ы- ж-қ- ------------- Зауқымыз жоқ. 0
Za--ım-- jo-. Zawqımız joq. Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
Φοβάμαι қо--у қорқу қ-р-у ----- қорқу 0
q--qw qorqw q-r-w ----- qorqw
Φοβάμαι. Ме--қ--қ-мы-. Мен қорқамын. М-н қ-р-а-ы-. ------------- Мен қорқамын. 0
Me--q-rq--ı-. Men qorqamın. M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
Δεν φοβάμαι. Мен-қор-қ-аймы-. Мен қорықпаймын. М-н қ-р-қ-а-м-н- ---------------- Мен қорықпаймын. 0
M-n----ıqpa-m-n. Men qorıqpaymın. M-n q-r-q-a-m-n- ---------------- Men qorıqpaymın.
Έχω χρόνο у-қы-- ---у уақыты болу у-қ-т- б-л- ----------- уақыты болу 0
w-qıtı -olw waqıtı bolw w-q-t- b-l- ----------- waqıtı bolw
(Αυτός) Έχει χρόνο. Он-ң у-қы---бар. Оның уақыты бар. О-ы- у-қ-т- б-р- ---------------- Оның уақыты бар. 0
O--- wa-ı-ı---r. Onıñ waqıtı bar. O-ı- w-q-t- b-r- ---------------- Onıñ waqıtı bar.
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο. Он-- -а------оқ. Оның уақыты жоқ. О-ы- у-қ-т- ж-қ- ---------------- Оның уақыты жоқ. 0
Onı--waq-----o-. Onıñ waqıtı joq. O-ı- w-q-t- j-q- ---------------- Onıñ waqıtı joq.
Βαριέμαι і-і пы--, з--і-у іші пысу, зерігу і-і п-с-, з-р-г- ---------------- іші пысу, зерігу 0
i----ıs---ze-i-w işi pısw, zerigw i-i p-s-, z-r-g- ---------------- işi pısw, zerigw
(Αυτή) Βαριέται. Ол---рі--п--ү-. Ол зерігіп жүр. О- з-р-г-п ж-р- --------------- Ол зерігіп жүр. 0
O--z--i--p j--. Ol zerigip jür. O- z-r-g-p j-r- --------------- Ol zerigip jür.
(Αυτή) Δε βαριέται. О- з-р-г-п---рг-н -оқ. Ол зерігіп жүрген жоқ. О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ- ---------------------- Ол зерігіп жүрген жоқ. 0
Ol ---ig-p-j-r--n --q. Ol zerigip jürgen joq. O- z-r-g-p j-r-e- j-q- ---------------------- Ol zerigip jürgen joq.
Πεινάω қ--н- --у қарны ашу қ-р-ы а-у --------- қарны ашу 0
qa----aşw qarnı aşw q-r-ı a-w --------- qarnı aşw
Πεινάτε; Қа----ары----т---а? Қарындарың ашты ма? Қ-р-н-а-ы- а-т- м-? ------------------- Қарындарың ашты ма? 0
Q-----ar-- --tı-m-? Qarındarıñ aştı ma? Q-r-n-a-ı- a-t- m-? ------------------- Qarındarıñ aştı ma?
Δεν πεινάτε; Қары---ры- -ш-ан------а? Қарындарың ашқан жоқ па? Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-? ------------------------ Қарындарың ашқан жоқ па? 0
Qarı--a-ı- aş--n---q--a? Qarındarıñ aşqan joq pa? Q-r-n-a-ı- a-q-n j-q p-? ------------------------ Qarındarıñ aşqan joq pa?
Διψάω шө-д-у шөлдеу ш-л-е- ------ шөлдеу 0
şö-d-w şöldew ş-l-e- ------ şöldew
Διψάνε. Ол-- -ө---д-. Олар шөлдеді. О-а- ш-л-е-і- ------------- Олар шөлдеді. 0
O--- ---dedi. Olar şöldedi. O-a- ş-l-e-i- ------------- Olar şöldedi.
Δεν διψάνε. Ол-р-ш-л-е-ен ж--. Олар шөлдеген жоқ. О-а- ш-л-е-е- ж-қ- ------------------ Олар шөлдеген жоқ. 0
Ol-- şö-d-gen j--. Olar şöldegen joq. O-a- ş-l-e-e- j-q- ------------------ Olar şöldegen joq.

Μυστικές γλώσσες

Μέσω της γλώσσας θέλουμε να γνωρίσουμε στους άλλους, τι σκεπτόμαστε και τι αισθανόμαστε. Η κατανόηση είναι επομένως ο σπουδαιότερος σκοπός της γλώσσας. Μερικές φορές οι άνθρωποι δεν θέλουν να γίνονται κατανοητοί από τους άλλους. Τότε εφευρίσκουν τις μυστικές γλώσσες. Οι μυστικές γλώσσες ενθουσιάζουν τους ανθρώπους εδώ και εκατοντάδες χρόνια. Ο Ιούλιος Καίσαρας είχε για παράδειγμα μια δική του μυστική γλώσσα. Έστελνε κωδικοποιημένα μηνύματα σε όλες τις περιοχές του βασιλείου του. Οι εχθροί του δεν ήταν σε θέση να διαβάσουν τα κωδικοποιημένα μηνύματα Οι μυστικές γλώσσες παρέχουν ασφαλή επικοινωνία. Μέσω των μυστικών γλωσσών διαφοροποιούμαστε από τους άλλους. Δείχνουμε ότι ανήκουμε σε μία ιδιαίτερη ομάδα. Η χρήση της μυστικής γλώσσας οφείλεται σε διαφορετικές αιτίες. Οι ερωτευμένοι πάντοτε έγραφαν κωδικοποιημένα γράμματα. Επίσης, ορισμένες επαγγελματικές ομάδες είχαν τις δικές τους γλώσσες. Έτσι υπάρχει η γλώσσα της μαγείας, των κλεφτών και των επιχειρηματιών. Τις περισσότερες φορές όμως οι μυστικές γλώσσες χρησιμοποιούνται για πολιτικούς λόγους. Σχεδόν σε κάθε πόλεμο αναπτύσσονται μυστικές γλώσσες. Στον στρατό και στις μυστικές υπηρεσίες υπάρχουν ειδικοί για τις μυστικές γλώσσες. Η επιστήμη της κωδικοποίησης ονομάζεται κρυπτολογία. Οι σύγχρονοι κωδικοί βασίζονται σε περίπλοκους μαθηματικούς τύπους. Η αποκωδικοποίησή τους είναι πολύ δύσκολη. Χωρίς κωδικοποιημένες γλώσσες, η ζωή μας θα ήταν αδιανόητη. Τα κωδικοποιημένα δεδομένα χρησιμοποιούνται παντού σήμερα. Οι πιστωτικές κάρτες και τα email - όλα λειτουργούν με κωδικούς. Ιδιαιτέρα τα παιδιά βρίσκουν τις μυστικές γλώσσες συναρπαστικές. Τους αρέσει να ανταλλάζουν κρυφά μηνύματα με τους φίλους τους. Για την ανάπτυξη των παιδιών οι μυστικές γλώσσες είναι πολύ χρήσιμες... Προωθούν την δημιουργικότητα και την αίσθηση της γλώσσας!