Phrasebook

en Car breakdown   »   ca Avaries del cotxe

39 [thirty-nine]

Car breakdown

Car breakdown

39 [trenta-nou]

Avaries del cotxe

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Catalan Play More
Where is the next gas station? On -s la-be-z--e-- --- --òxima? O_ é_ l_ b________ m__ p_______ O- é- l- b-n-i-e-a m-s p-ò-i-a- ------------------------------- On és la benzinera més pròxima? 0
I have a flat tyre / tire (am.). T--c-u-- r--a--u-xa--. T___ u__ r___ p_______ T-n- u-a r-d- p-n-a-a- ---------------------- Tinc una roda punxada. 0
Can you change the tyre / tire (am.)? Em-p--e------i-- el p--u-àt-c? E_ p____ c______ e_ p_________ E- p-d-u c-n-i-r e- p-e-m-t-c- ------------------------------ Em podeu canviar el pneumàtic? 0
I need a few litres / liters (am.) of diesel. N-c-s---o-un---rel---- ---re- de diès-l. N________ u_ p_____ d_ l_____ d_ d______ N-c-s-i-o u- p-r-l- d- l-t-e- d- d-è-e-. ---------------------------------------- Necessito un parell de litres de dièsel. 0
I have no more petrol / gas (am.). J---- -------s-be-z-na. J_ n_ t___ m__ b_______ J- n- t-n- m-s b-n-i-a- ----------------------- Ja no tinc més benzina. 0
Do you have a petrol can / jerry can / gas can (am.)? Q-- t--i---n-bidó? Q__ t____ u_ b____ Q-e t-n-u u- b-d-? ------------------ Que teniu un bidó? 0
Where can I make a call? O--pu---ru--r? O_ p__ t______ O- p-c t-u-a-? -------------- On puc trucar? 0
I need a towing service. Nec--s----una---u-. N________ u__ g____ N-c-s-i-o u-a g-u-. ------------------- Necessito una grua. 0
I’m looking for a garage. B-sc---n-ta-ler. B____ u_ t______ B-s-o u- t-l-e-. ---------------- Busco un taller. 0
An accident has occurred. S’h- produ----n-a-c-----. S___ p______ u_ a________ S-h- p-o-u-t u- a-c-d-n-. ------------------------- S’ha produït un accident. 0
Where is the nearest telephone? On -s ---t--è-o----- p-ò-im? O_ é_ e_ t______ m__ p______ O- é- e- t-l-f-n m-s p-ò-i-? ---------------------------- On és el telèfon més pròxim? 0
Do you have a mobile / cell phone (am.) with you? Q-e-t- -- ---èf-n mò-il? Q__ t_ u_ t______ m_____ Q-e t- u- t-l-f-n m-b-l- ------------------------ Que té un telèfon mòbil? 0
We need help. N-cessi-e-------. N_________ a_____ N-c-s-i-e- a-u-a- ----------------- Necessitem ajuda. 0
Call a doctor! T-u-ue--- u--m----! T______ a u_ m_____ T-u-u-u a u- m-t-e- ------------------- Truqueu a un metge! 0
Call the police! Tr-qu-u-a l--------a! T______ a l_ p_______ T-u-u-u a l- p-l-c-a- --------------------- Truqueu a la policia! 0
Your papers, please. El- --p--s,-si--- p---. E__ p______ s_ u_ p____ E-s p-p-r-, s- u- p-a-. ----------------------- Els papers, si us plau. 0
Your licence / license (am.), please. E- v-st-- pe--í- d---o-du-r,--- us---a-. E_ v_____ p_____ d_ c_______ s_ u_ p____ E- v-s-r- p-r-í- d- c-n-u-r- s- u- p-a-. ---------------------------------------- El vostre permís de conduir, si us plau. 0
Your registration, please. L- -o--me-ta-i---e--v------,--- us -l-u. L_ d___________ d__ v_______ s_ u_ p____ L- d-c-m-n-a-i- d-l v-h-c-e- s- u- p-a-. ---------------------------------------- La documentació del vehicle, si us plau. 0

Talented linguist baby

Before they can even speak, babies know a lot about languages. Various experiments have shown this. Child development is researched in special baby labs. How children learn languages is also researched. Babies are obviously more intelligent than we thought up to now. Even with 6 months they have many linguistic abilities. They can recognize their native language, for example. French and German babies react differently to certain tones. Different stress patterns result in different behavior. So babies have a feeling for the tone of their language. Very small children can also memorize several words. Parents are very important for the language development of babies. Because babies need interaction directly after birth. They want to communicate with Mum and Dad. The interaction must be accompanied by positive emotions, however. Parents mustn't be stressed when they speak with their babies. It is also wrong to only seldom speak with them. Stress or silence can have negative effects for babies. Their language development can be adversely influenced. Learning for babies already begins in the womb! They react to speech before birth. They can perceive acoustic signals accurately. After birth they can then recognize these signals. Unborn children can also even learn the rhythms of languages. Babies can already hear their mother's voice in the womb. So you can even speak with unborn children. But you mustn't overdo it… The child will still have plenty of time to practice after birth!
Did you know?
Swedish is counted among the North Germanic languages. It is the native language of more than 8 million people. It is spoken in Sweden and parts of Finland. Swedes can communicate with Norwegians relatively easily. There is even a hybrid language that combines elements from both languages. A conversation with Danes is also possible if all parties speak clearly. The Swedish alphabet contains 29 letters. A hallmark of Swedish is the distinct vowel system. Vowel length determines the meaning of a word. Pitch also plays a role in Swedish. Swedish words and sentences are generally on the shorter side. The syntax follows strict rules. The grammar is also not too complicated. Overall the structures are similar to those of the English language. Learn Swedish - it is not at all difficult!