Phrasebook

en Car breakdown   »   tr Araba arızası

39 [thirty-nine]

Car breakdown

Car breakdown

39 [otuz dokuz]

Araba arızası

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Turkish Play More
Where is the next gas station? Bi- --nr--i b--zi--i- -ered-? B__ s______ b________ n______ B-r s-n-a-i b-n-i-l-k n-r-d-? ----------------------------- Bir sonraki benzinlik nerede? 0
I have a flat tyre / tire (am.). L-s---im -at----. L_______ p_______ L-s-i-i- p-t-a-ı- ----------------- Lastiğim patladı. 0
Can you change the tyre / tire (am.)? Te-e-i--eğiş-i-eb-l-r m-s-n--? T_____ d_____________ m_______ T-k-r- d-ğ-ş-i-e-i-i- m-s-n-z- ------------------------------ Tekeri değiştirebilir misiniz? 0
I need a few litres / liters (am.) of diesel. B-r-ka--l-tr- -a--ta iht-y-c----ar. B__ k__ l____ m_____ i________ v___ B-r k-ç l-t-e m-z-t- i-t-y-c-m v-r- ----------------------------------- Bir kaç litre mazota ihtiyacım var. 0
I have no more petrol / gas (am.). B-n----m b---i. B_______ b_____ B-n-i-i- b-t-i- --------------- Benzinim bitti. 0
Do you have a petrol can / jerry can / gas can (am.)? Yed-k---donunu- --- mı? Y____ b________ v__ m__ Y-d-k b-d-n-n-z v-r m-? ----------------------- Yedek bidonunuz var mı? 0
Where can I make a call? Ne---en---lefon--d--i-ir-m? N______ t______ e__________ N-r-d-n t-l-f-n e-e-i-i-i-? --------------------------- Nereden telefon edebilirim? 0
I need a towing service. B-r-ç-k-c- s---i---e--h-iy--ım-v-r. B__ ç_____ s________ i________ v___ B-r ç-k-c- s-r-i-i-e i-t-y-c-m v-r- ----------------------------------- Bir çekici servisine ihtiyacım var. 0
I’m looking for a garage. Ta--r-a-e-a----r--. T________ a________ T-m-r-a-e a-ı-o-u-. ------------------- Tamirhane arıyorum. 0
An accident has occurred. Bir -az- -l--. B__ k___ o____ B-r k-z- o-d-. -------------- Bir kaza oldu. 0
Where is the nearest telephone? Bi--s-nr--i--e-efon -er---? B__ s______ t______ n______ B-r s-n-a-i t-l-f-n n-r-d-? --------------------------- Bir sonraki telefon nerede? 0
Do you have a mobile / cell phone (am.) with you? Ya---ı--a--ep te-e---u v-r-mı? Y________ c__ t_______ v__ m__ Y-n-n-z-a c-p t-l-f-n- v-r m-? ------------------------------ Yanınızda cep telefonu var mı? 0
We need help. Y-rd-ma--htiya---ı----r. Y______ i__________ v___ Y-r-ı-a i-t-y-c-m-z v-r- ------------------------ Yardıma ihtiyacımız var. 0
Call a doctor! Bi--dok-or --ğı-ı-! B__ d_____ ç_______ B-r d-k-o- ç-ğ-r-n- ------------------- Bir doktor çağırın! 0
Call the police! Po--s --ğ---n! P____ ç_______ P-l-s ç-ğ-r-n- -------------- Polis çağırın! 0
Your papers, please. B-lgel-r--i-----fen. B___________ l______ B-l-e-e-i-i- l-t-e-. -------------------- Belgeleriniz lütfen. 0
Your licence / license (am.), please. Sü---- --lgen-- l---e-. S_____ b_______ l______ S-r-c- b-l-e-i- l-t-e-. ----------------------- Sürücü belgeniz lütfen. 0
Your registration, please. Ruh-atı-ız-lü--en. R_________ l______ R-h-a-ı-ı- l-t-e-. ------------------ Ruhsatınız lütfen. 0

Talented linguist baby

Before they can even speak, babies know a lot about languages. Various experiments have shown this. Child development is researched in special baby labs. How children learn languages is also researched. Babies are obviously more intelligent than we thought up to now. Even with 6 months they have many linguistic abilities. They can recognize their native language, for example. French and German babies react differently to certain tones. Different stress patterns result in different behavior. So babies have a feeling for the tone of their language. Very small children can also memorize several words. Parents are very important for the language development of babies. Because babies need interaction directly after birth. They want to communicate with Mum and Dad. The interaction must be accompanied by positive emotions, however. Parents mustn't be stressed when they speak with their babies. It is also wrong to only seldom speak with them. Stress or silence can have negative effects for babies. Their language development can be adversely influenced. Learning for babies already begins in the womb! They react to speech before birth. They can perceive acoustic signals accurately. After birth they can then recognize these signals. Unborn children can also even learn the rhythms of languages. Babies can already hear their mother's voice in the womb. So you can even speak with unborn children. But you mustn't overdo it… The child will still have plenty of time to practice after birth!
Did you know?
Swedish is counted among the North Germanic languages. It is the native language of more than 8 million people. It is spoken in Sweden and parts of Finland. Swedes can communicate with Norwegians relatively easily. There is even a hybrid language that combines elements from both languages. A conversation with Danes is also possible if all parties speak clearly. The Swedish alphabet contains 29 letters. A hallmark of Swedish is the distinct vowel system. Vowel length determines the meaning of a word. Pitch also plays a role in Swedish. Swedish words and sentences are generally on the shorter side. The syntax follows strict rules. The grammar is also not too complicated. Overall the structures are similar to those of the English language. Learn Swedish - it is not at all difficult!