Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
ಭ------ದ-ದ-----ುಕ--ಟೆ-ಲ್----ಂ---ಗಳು --ರ-ದ-ರ--್ತ-ೆಯೆ?
ಭ-ನ-ವ-ರದ-ದ- ಮ-ರ-ಕಟ-ಟ-ಯಲ-ಲ- ಅ-ಗಡ-ಗಳ- ತ-ರ-ದ-ರ-ತ-ತವ-ಯ-?
ಭ-ನ-ವ-ರ-ಂ-ು ಮ-ರ-ಕ-್-ೆ-ಲ-ಲ- ಅ-ಗ-ಿ-ಳ- ತ-ರ-ದ-ರ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
----------------------------------------------------
ಭಾನುವಾರದಂದು ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಅಂಗಡಿಗಳು ತೆರೆದಿರುತ್ತವೆಯೆ?
0
B-----ār-d---u --ruk-ṭṭ-y-----aṅ-aḍig--u te-e-i-ut--v-ye?
Bhānuvāradandu mārukaṭṭeyalli aṅgaḍigaḷu terediruttaveye?
B-ā-u-ā-a-a-d- m-r-k-ṭ-e-a-l- a-g-ḍ-g-ḷ- t-r-d-r-t-a-e-e-
---------------------------------------------------------
Bhānuvāradandu mārukaṭṭeyalli aṅgaḍigaḷu terediruttaveye?
Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
ಭಾನುವಾರದಂದು ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಅಂಗಡಿಗಳು ತೆರೆದಿರುತ್ತವೆಯೆ?
Bhānuvāradandu mārukaṭṭeyalli aṅgaḍigaḷu terediruttaveye?
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
ಸ-ಮ-ಾರ---ು ----- -ೆ-ೆ--ರ--್ತದೆ-ೆ?
ಸ-ಮವ-ರದ-ದ- ಉತ-ಸವ ತ-ರ-ದ-ರ-ತ-ತದ-ಯ-?
ಸ-ಮ-ಾ-ದ-ದ- ಉ-್-ವ ತ-ರ-ದ-ರ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
---------------------------------
ಸೋಮವಾರದಂದು ಉತ್ಸವ ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆಯೆ?
0
S---v-ra-a-du---s--a-te---ir--t---ye?
Sōmavāradandu utsava terediruttadeye?
S-m-v-r-d-n-u u-s-v- t-r-d-r-t-a-e-e-
-------------------------------------
Sōmavāradandu utsava terediruttadeye?
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
ಸೋಮವಾರದಂದು ಉತ್ಸವ ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆಯೆ?
Sōmavāradandu utsava terediruttadeye?
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
ಮಂ-ಳವ--ದ-ದ- ವ-್ತು-ಪ್ರ--್ಶ--ತೆರ-ದಿ-ು--ತ-ೆ-ೆ?
ಮ-ಗಳವ-ರದ-ದ- ವಸ-ತ- ಪ-ರದರ-ಶನ ತ-ರ-ದ-ರ-ತ-ತದ-ಯ-?
ಮ-ಗ-ವ-ರ-ಂ-ು ವ-್-ು ಪ-ರ-ರ-ಶ- ತ-ರ-ದ-ರ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
-------------------------------------------
ಮಂಗಳವಾರದಂದು ವಸ್ತು ಪ್ರದರ್ಶನ ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆಯೆ?
0
Maṅg---v--ad--d----s---p-ad-rś--a --r-di-ut-ad---?
Maṅgaḷavāradandu vastu pradarśana terediruttadeye?
M-ṅ-a-a-ā-a-a-d- v-s-u p-a-a-ś-n- t-r-d-r-t-a-e-e-
--------------------------------------------------
Maṅgaḷavāradandu vastu pradarśana terediruttadeye?
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
ಮಂಗಳವಾರದಂದು ವಸ್ತು ಪ್ರದರ್ಶನ ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆಯೆ?
Maṅgaḷavāradandu vastu pradarśana terediruttadeye?
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
ಮ-ಗಾಲಯ---ಧ-ಾರ-ಂ-ು--ೆ-ೆ--ರ--್ತ---ೆ?
ಮ-ಗ-ಲಯ ಬ-ಧವ-ರದ-ದ- ತ-ರ-ದ-ರ-ತ-ತದ-ಯ-?
ಮ-ಗ-ಲ- ಬ-ಧ-ಾ-ದ-ದ- ತ-ರ-ದ-ರ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
----------------------------------
ಮೃಗಾಲಯ ಬುಧವಾರದಂದು ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆಯೆ?
0
Mr̥--l-y- b-dha---ada--u-ter-di---ta-eye?
Mr-gālaya budhavāradandu terediruttadeye?
M-̥-ā-a-a b-d-a-ā-a-a-d- t-r-d-r-t-a-e-e-
-----------------------------------------
Mr̥gālaya budhavāradandu terediruttadeye?
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
ಮೃಗಾಲಯ ಬುಧವಾರದಂದು ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆಯೆ?
Mr̥gālaya budhavāradandu terediruttadeye?
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
ವ-್ತ-ಸ--್ರ--ಲ--ಗು-ು--ರದಂದು -ೆ-ೆದಿರ-------ೆ?
ವಸ-ತ-ಸ-ಗ-ರಹ-ಲಯ ಗ-ರ-ವ-ರದ-ದ- ತ-ರ-ದ-ರ-ತ-ತದ-ಯ-?
ವ-್-ು-ಂ-್-ಹ-ಲ- ಗ-ರ-ವ-ರ-ಂ-ು ತ-ರ-ದ-ರ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
-------------------------------------------
ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ಗುರುವಾರದಂದು ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆಯೆ?
0
V------ṅ--a---ay--gu----r--and--ter---rut--d-ye?
Vastusaṅgrahālaya guruvāradandu terediruttadeye?
V-s-u-a-g-a-ā-a-a g-r-v-r-d-n-u t-r-d-r-t-a-e-e-
------------------------------------------------
Vastusaṅgrahālaya guruvāradandu terediruttadeye?
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ಗುರುವಾರದಂದು ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆಯೆ?
Vastusaṅgrahālaya guruvāradandu terediruttadeye?
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
ಶ-ಕ-ರವಾರ-ಂದು--ಿ---ಶಾ-- ---ೆ--ರು-್--ೆ-ೆ?
ಶ-ಕ-ರವ-ರದ-ದ- ಚ-ತ-ರಶ-ಲ- ತ-ರ-ದ-ರ-ತ-ತದ-ಯ-?
ಶ-ಕ-ರ-ಾ-ದ-ದ- ಚ-ತ-ರ-ಾ-ೆ ತ-ರ-ದ-ರ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
---------------------------------------
ಶುಕ್ರವಾರದಂದು ಚಿತ್ರಶಾಲೆ ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆಯೆ?
0
Śu-r-vā-a-an--------ś--e ter-----ttad-ye?
Śukravāradandu citraśāle terediruttadeye?
Ś-k-a-ā-a-a-d- c-t-a-ā-e t-r-d-r-t-a-e-e-
-----------------------------------------
Śukravāradandu citraśāle terediruttadeye?
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
ಶುಕ್ರವಾರದಂದು ಚಿತ್ರಶಾಲೆ ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆಯೆ?
Śukravāradandu citraśāle terediruttadeye?
Ĉu oni rajtas foti?
ಇಲ----ಛ--ಚಿ-್--ತ----ಬಹು-ೆ?
ಇಲ-ಲ- ಛ-ಯಚ-ತ-ರ ತ-ಗ-ಯಬಹ-ದ-?
ಇ-್-ಿ ಛ-ಯ-ಿ-್- ತ-ಗ-ಯ-ಹ-ದ-?
--------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಛಾಯಚಿತ್ರ ತೆಗೆಯಬಹುದೆ?
0
Ill----āy------ te-ey-b-h-d-?
Illi chāyacitra tegeyabahude?
I-l- c-ā-a-i-r- t-g-y-b-h-d-?
-----------------------------
Illi chāyacitra tegeyabahude?
Ĉu oni rajtas foti?
ಇಲ್ಲಿ ಛಾಯಚಿತ್ರ ತೆಗೆಯಬಹುದೆ?
Illi chāyacitra tegeyabahude?
Ĉu oni devas pagi por eniri?
ಪ---ೇಶ--ಲ್---ೊಡ--ಕ-?
ಪ-ರವ-ಶಶ-ಲ-ಕ ಕ-ಡಬ-ಕ-?
ಪ-ರ-ೇ-ಶ-ಲ-ಕ ಕ-ಡ-ೇ-ೆ-
--------------------
ಪ್ರವೇಶಶುಲ್ಕ ಕೊಡಬೇಕೆ?
0
Pr---śaśu-k- -o---ē--?
Pravēśaśulka koḍabēke?
P-a-ē-a-u-k- k-ḍ-b-k-?
----------------------
Pravēśaśulka koḍabēke?
Ĉu oni devas pagi por eniri?
ಪ್ರವೇಶಶುಲ್ಕ ಕೊಡಬೇಕೆ?
Pravēśaśulka koḍabēke?
Kiom kostas la eniro?
ಪ-ರ--ಶಶುಲ-ಕ-ಎಷ--ು?
ಪ-ರವ-ಶಶ-ಲ-ಕ ಎಷ-ಟ-?
ಪ-ರ-ೇ-ಶ-ಲ-ಕ ಎ-್-ು-
------------------
ಪ್ರವೇಶಶುಲ್ಕ ಎಷ್ಟು?
0
Pr--ēś-śul-- -ṣ-u?
Pravēśaśulka eṣṭu?
P-a-ē-a-u-k- e-ṭ-?
------------------
Pravēśaśulka eṣṭu?
Kiom kostas la eniro?
ಪ್ರವೇಶಶುಲ್ಕ ಎಷ್ಟು?
Pravēśaśulka eṣṭu?
Ĉu estas rabato por grupoj?
ಗು--ಿ-ಲ-ಲ- ಬ-ದರೆ---ಯ--ತ--ದೊರೆಯ-ತ-ತದೆಯ-?
ಗ--ಪ-ನಲ-ಲ- ಬ-ದರ- ರ-ಯ-ಯತ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತದ-ಯ-?
ಗ-ಂ-ಿ-ಲ-ಲ- ಬ-ದ-ೆ ರ-ಯ-ಯ-ಿ ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
---------------------------------------
ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಬಂದರೆ ರಿಯಾಯತಿ ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ?
0
Gump----l--------e ri-āy-ti ----yu-----ye?
Gumpinalli bandare riyāyati doreyuttadeye?
G-m-i-a-l- b-n-a-e r-y-y-t- d-r-y-t-a-e-e-
------------------------------------------
Gumpinalli bandare riyāyati doreyuttadeye?
Ĉu estas rabato por grupoj?
ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಬಂದರೆ ರಿಯಾಯತಿ ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ?
Gumpinalli bandare riyāyati doreyuttadeye?
Ĉu estas rabato por infanoj?
ಚ---ಕ ಮಕ್-ಳಿಗೆ --ಯಾಯತ- ದ-ರ-ಯ--್--ೆ--?
ಚ-ಕ-ಕ ಮಕ-ಕಳ-ಗ- ರ-ಯ-ಯತ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತದ-ಯ-?
ಚ-ಕ-ಕ ಮ-್-ಳ-ಗ- ರ-ಯ-ಯ-ಿ ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
-------------------------------------
ಚಿಕ್ಕ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ರಿಯಾಯತಿ ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ?
0
C--k- --k--ḷ--e--i-ā---i d--e---t---y-?
Cikka makkaḷige riyāyati doreyuttadeye?
C-k-a m-k-a-i-e r-y-y-t- d-r-y-t-a-e-e-
---------------------------------------
Cikka makkaḷige riyāyati doreyuttadeye?
Ĉu estas rabato por infanoj?
ಚಿಕ್ಕ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ರಿಯಾಯತಿ ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ?
Cikka makkaḷige riyāyati doreyuttadeye?
Ĉu estas rabato por studentoj?
ವ-ದ---ರ----ಳ--ೆ-ರಿ-ಾಯ-ಿ--ೊರೆ--ತ-ತ-ೆಯ-?
ವ-ದ-ಯ-ರ-ಥ-ಗಳ-ಗ- ರ-ಯ-ಯತ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತದ-ಯ-?
ವ-ದ-ಯ-ರ-ಥ-ಗ-ಿ-ೆ ರ-ಯ-ಯ-ಿ ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
--------------------------------------
ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ರಿಯಾಯತಿ ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ?
0
V--yār-hig-ḷi-e ----yati-dor-y--ta-e-e?
Vidyārthigaḷige riyāyati doreyuttadeye?
V-d-ā-t-i-a-i-e r-y-y-t- d-r-y-t-a-e-e-
---------------------------------------
Vidyārthigaḷige riyāyati doreyuttadeye?
Ĉu estas rabato por studentoj?
ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ರಿಯಾಯತಿ ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ?
Vidyārthigaḷige riyāyati doreyuttadeye?
Kia konstruaĵo estas tio?
ಇ-- ಯ-ವ-----ಡ?
ಇದ- ಯ-ವ ಕಟ-ಟಡ?
ಇ-ು ಯ-ವ ಕ-್-ಡ-
--------------
ಇದು ಯಾವ ಕಟ್ಟಡ?
0
Idu-y-va--aṭṭ--a?
Idu yāva kaṭṭaḍa?
I-u y-v- k-ṭ-a-a-
-----------------
Idu yāva kaṭṭaḍa?
Kia konstruaĵo estas tio?
ಇದು ಯಾವ ಕಟ್ಟಡ?
Idu yāva kaṭṭaḍa?
Kiomjara estas la konstruaĵo?
ಇ-ು--ಷ್ಟು--ಳೆ- --್ಟಡ?
ಇದ- ಎಷ-ಟ- ಹಳ-ಯ ಕಟ-ಟಡ?
ಇ-ು ಎ-್-ು ಹ-ೆ- ಕ-್-ಡ-
---------------------
ಇದು ಎಷ್ಟು ಹಳೆಯ ಕಟ್ಟಡ?
0
I---eṣṭ- ---e---k-ṭṭaḍa?
Idu eṣṭu haḷeya kaṭṭaḍa?
I-u e-ṭ- h-ḷ-y- k-ṭ-a-a-
------------------------
Idu eṣṭu haḷeya kaṭṭaḍa?
Kiomjara estas la konstruaĵo?
ಇದು ಎಷ್ಟು ಹಳೆಯ ಕಟ್ಟಡ?
Idu eṣṭu haḷeya kaṭṭaḍa?
Kiu konstruis la konstruaĵon?
ಈ ---ಟ-ವ---ು ಕ-----ವ-ು --ರು?
ಈ ಕಟ-ಟಡವನ-ನ- ಕಟ-ಟ-ದವರ- ಯ-ರ-?
ಈ ಕ-್-ಡ-ನ-ನ- ಕ-್-ಿ-ವ-ು ಯ-ರ-?
----------------------------
ಈ ಕಟ್ಟಡವನ್ನು ಕಟ್ಟಿದವರು ಯಾರು?
0
Ī--a--a------u -aṭ-i-av-r- y---?
Ī kaṭṭaḍavannu kaṭṭidavaru yāru?
Ī k-ṭ-a-a-a-n- k-ṭ-i-a-a-u y-r-?
--------------------------------
Ī kaṭṭaḍavannu kaṭṭidavaru yāru?
Kiu konstruis la konstruaĵon?
ಈ ಕಟ್ಟಡವನ್ನು ಕಟ್ಟಿದವರು ಯಾರು?
Ī kaṭṭaḍavannu kaṭṭidavaru yāru?
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
ನ--ೆ-ವ--್ತು -ಿ-್-ದ---ಿ-ಆಸಕ್-ಿ--ದ-.
ನನಗ- ವ-ಸ-ತ- ಶ-ಲ-ಪದಲ-ಲ- ಆಸಕ-ತ- ಇದ-.
ನ-ಗ- ವ-ಸ-ತ- ಶ-ಲ-ಪ-ಲ-ಲ- ಆ-ಕ-ತ- ಇ-ೆ-
----------------------------------
ನನಗೆ ವಾಸ್ತು ಶಿಲ್ಪದಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಇದೆ.
0
N----- v--t- śil--da--i ---k-- id-.
Nanage vāstu śilpadalli āsakti ide.
N-n-g- v-s-u ś-l-a-a-l- ā-a-t- i-e-
-----------------------------------
Nanage vāstu śilpadalli āsakti ide.
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
ನನಗೆ ವಾಸ್ತು ಶಿಲ್ಪದಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಇದೆ.
Nanage vāstu śilpadalli āsakti ide.
Mi interesiĝas pri arto.
ನ--ೆ ಕ-ೆಯ-್-ಿ -ಸ-್-ಿ-ಇ-ೆ.
ನನಗ- ಕಲ-ಯಲ-ಲ- ಆಸಕ-ತ- ಇದ-.
ನ-ಗ- ಕ-ೆ-ಲ-ಲ- ಆ-ಕ-ತ- ಇ-ೆ-
-------------------------
ನನಗೆ ಕಲೆಯಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಇದೆ.
0
N-na---k--ey-l-- ā-a--i i-e.
Nanage kaleyalli āsakti ide.
N-n-g- k-l-y-l-i ā-a-t- i-e-
----------------------------
Nanage kaleyalli āsakti ide.
Mi interesiĝas pri arto.
ನನಗೆ ಕಲೆಯಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಇದೆ.
Nanage kaleyalli āsakti ide.
Mi interesiĝas pri pentrarto.
ನನ-ೆ --ತ್ರಕಲ-ಯಲ್-ಿ--ಸಕ--- -ದೆ.
ನನಗ- ಚ-ತ-ರಕಲ-ಯಲ-ಲ- ಆಸಕ-ತ- ಇದ-.
ನ-ಗ- ಚ-ತ-ರ-ಲ-ಯ-್-ಿ ಆ-ಕ-ತ- ಇ-ೆ-
------------------------------
ನನಗೆ ಚಿತ್ರಕಲೆಯಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಇದೆ.
0
Na-a-e --tr-k-l--al-i āsakt----e.
Nanage citrakaleyalli āsakti ide.
N-n-g- c-t-a-a-e-a-l- ā-a-t- i-e-
---------------------------------
Nanage citrakaleyalli āsakti ide.
Mi interesiĝas pri pentrarto.
ನನಗೆ ಚಿತ್ರಕಲೆಯಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಇದೆ.
Nanage citrakaleyalli āsakti ide.