Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
Р--ок-р-ботает--о в-с-р-с-----?
Р____ р_______ п_ в____________
Р-н-к р-б-т-е- п- в-с-р-с-н-я-?
-------------------------------
Рынок работает по воскресеньям?
0
R--ok-ra-o----- po--osk-es--ʹ-a-?
R____ r________ p_ v_____________
R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m-
---------------------------------
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
Рынок работает по воскресеньям?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
Ярмарк-----------п--по---ельн-кам?
Я______ р_______ п_ п_____________
Я-м-р-а р-б-т-е- п- п-н-д-л-н-к-м-
----------------------------------
Ярмарка работает по понедельникам?
0
Ya--ar-- -a--taye- p- --nede--ni-am?
Y_______ r________ p_ p_____________
Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m-
------------------------------------
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
Ярмарка работает по понедельникам?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
В-став-- рабо--ет ---в----и-ам?
В_______ р_______ п_ в_________
В-с-а-к- р-б-т-е- п- в-о-н-к-м-
-------------------------------
Выставка работает по вторникам?
0
V-----k------t-----p- vt-rn-k--?
V_______ r________ p_ v_________
V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m-
--------------------------------
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
Выставка работает по вторникам?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
З-о-а-- работ-ет ---р-д-?
З______ р_______ в с_____
З-о-а-к р-б-т-е- в с-е-у-
-------------------------
Зоопарк работает в среду?
0
Zoo-----r--o--y-- - sr-d-?
Z______ r________ v s_____
Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u-
--------------------------
Zoopark rabotayet v sredu?
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
Зоопарк работает в среду?
Zoopark rabotayet v sredu?
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
Му-е- по чет-ерг-м -тк--т?
М____ п_ ч________ о______
М-з-й п- ч-т-е-г-м о-к-ы-?
--------------------------
Музей по четвергам открыт?
0
Mu-e- -o--h-tv-------tk-y-?
M____ p_ c_________ o______
M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-?
---------------------------
Muzey po chetvergam otkryt?
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
Музей по четвергам открыт?
Muzey po chetvergam otkryt?
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
Га------о-кр--- по --т-и-ам?
Г______ о______ п_ п________
Г-л-р-я о-к-ы-а п- п-т-и-а-?
----------------------------
Галерея открыта по пятницам?
0
G-l-reya-o-k-y----- pya-nit---?
G_______ o______ p_ p__________
G-l-r-y- o-k-y-a p- p-a-n-t-a-?
-------------------------------
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
Галерея открыта по пятницам?
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Ĉu oni rajtas foti?
Фо----а-и---а-ь можн-?
Ф______________ м_____
Ф-т-г-а-и-о-а-ь м-ж-о-
----------------------
Фотографировать можно?
0
F--ogr--iro-a-ʹ-m-zh-o?
F______________ m______
F-t-g-a-i-o-a-ʹ m-z-n-?
-----------------------
Fotografirovatʹ mozhno?
Ĉu oni rajtas foti?
Фотографировать можно?
Fotografirovatʹ mozhno?
Ĉu oni devas pagi por eniri?
Вх-- п--т-ы-?
В___ п_______
В-о- п-а-н-й-
-------------
Вход платный?
0
V--od --a---y?
V____ p_______
V-h-d p-a-n-y-
--------------
Vkhod platnyy?
Ĉu oni devas pagi por eniri?
Вход платный?
Vkhod platnyy?
Kiom kostas la eniro?
Ск-лько с-о-- -хо-?
С______ с____ в____
С-о-ь-о с-о-т в-о-?
-------------------
Сколько стоит вход?
0
Skol-k- s-oit -kh-d?
S______ s____ v_____
S-o-ʹ-o s-o-t v-h-d-
--------------------
Skolʹko stoit vkhod?
Kiom kostas la eniro?
Сколько стоит вход?
Skolʹko stoit vkhod?
Ĉu estas rabato por grupoj?
Д-я-гру-п--ст- скидк-?
Д__ г____ е___ с______
Д-я г-у-п е-т- с-и-к-?
----------------------
Для групп есть скидка?
0
Dlya---up- y---ʹ-s-i-ka?
D___ g____ y____ s______
D-y- g-u-p y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya grupp yestʹ skidka?
Ĉu estas rabato por grupoj?
Для групп есть скидка?
Dlya grupp yestʹ skidka?
Ĉu estas rabato por infanoj?
Д-я--е--й----ь ски-ка?
Д__ д____ е___ с______
Д-я д-т-й е-т- с-и-к-?
----------------------
Для детей есть скидка?
0
D--- d-t-y--es-- s-i-k-?
D___ d____ y____ s______
D-y- d-t-y y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya detey yestʹ skidka?
Ĉu estas rabato por infanoj?
Для детей есть скидка?
Dlya detey yestʹ skidka?
Ĉu estas rabato por studentoj?
Для с-у----ов-е-ть-ск--к-?
Д__ с________ е___ с______
Д-я с-у-е-т-в е-т- с-и-к-?
--------------------------
Для студентов есть скидка?
0
Dl-a-s--de-to---estʹ s--dk-?
D___ s________ y____ s______
D-y- s-u-e-t-v y-s-ʹ s-i-k-?
----------------------------
Dlya studentov yestʹ skidka?
Ĉu estas rabato por studentoj?
Для студентов есть скидка?
Dlya studentov yestʹ skidka?
Kia konstruaĵo estas tio?
Ч-о это--- ----ие?
Ч__ э__ з_ з______
Ч-о э-о з- з-а-и-?
------------------
Что это за здание?
0
C-t--et--z--z---iy-?
C___ e__ z_ z_______
C-t- e-o z- z-a-i-e-
--------------------
Chto eto za zdaniye?
Kia konstruaĵo estas tio?
Что это за здание?
Chto eto za zdaniye?
Kiomjara estas la konstruaĵo?
Сколь-- э-о-- з--н-ю ле-?
С______ э____ з_____ л___
С-о-ь-о э-о-у з-а-и- л-т-
-------------------------
Сколько этому зданию лет?
0
S----ko-e--mu-z-a---u l-t?
S______ e____ z______ l___
S-o-ʹ-o e-o-u z-a-i-u l-t-
--------------------------
Skolʹko etomu zdaniyu let?
Kiomjara estas la konstruaĵo?
Сколько этому зданию лет?
Skolʹko etomu zdaniyu let?
Kiu konstruis la konstruaĵon?
Кт- п-с--о-- -т--зд-ни-?
К__ п_______ э__ з______
К-о п-с-р-и- э-о з-а-и-?
------------------------
Кто построил это здание?
0
K-- p-s--o---e----daniye?
K__ p_______ e__ z_______
K-o p-s-r-i- e-o z-a-i-e-
-------------------------
Kto postroil eto zdaniye?
Kiu konstruis la konstruaĵon?
Кто построил это здание?
Kto postroil eto zdaniye?
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
Я-интер-су--ь ар-ите-тур-й.
Я и__________ а____________
Я и-т-р-с-ю-ь а-х-т-к-у-о-.
---------------------------
Я интересуюсь архитектурой.
0
Ya-int-r-suy-sʹ---k-itek-u--y.
Y_ i___________ a_____________
Y- i-t-r-s-y-s- a-k-i-e-t-r-y-
------------------------------
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
Я интересуюсь архитектурой.
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Mi interesiĝas pri arto.
Я-----рес---- --к-с--во-.
Я и__________ и__________
Я и-т-р-с-ю-ь и-к-с-т-о-.
-------------------------
Я интересуюсь искусством.
0
Ya---teres--u-ʹ--s---stvo-.
Y_ i___________ i__________
Y- i-t-r-s-y-s- i-k-s-t-o-.
---------------------------
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Mi interesiĝas pri arto.
Я интересуюсь искусством.
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Mi interesiĝas pri pentrarto.
Я--нте--суюсь-жи--п----.
Я и__________ ж_________
Я и-т-р-с-ю-ь ж-в-п-с-ю-
------------------------
Я интересуюсь живописью.
0
Y--i-te------s- z------s-yu.
Y_ i___________ z___________
Y- i-t-r-s-y-s- z-i-o-i-ʹ-u-
----------------------------
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.
Mi interesiĝas pri pentrarto.
Я интересуюсь живописью.
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.