Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
Р---- --бо---- п--в-скр--е-ьям?
Р____ р_______ п_ в____________
Р-н-к р-б-т-е- п- в-с-р-с-н-я-?
-------------------------------
Рынок работает по воскресеньям?
0
Rynok-r-bota-et po vos-resen-yam?
R____ r________ p_ v_____________
R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m-
---------------------------------
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
Рынок работает по воскресеньям?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
Я---рка работ-ет--- -он-де-ьн-к-м?
Я______ р_______ п_ п_____________
Я-м-р-а р-б-т-е- п- п-н-д-л-н-к-м-
----------------------------------
Ярмарка работает по понедельникам?
0
Y-r--rka----o--y-t p- po---el-n-ka-?
Y_______ r________ p_ p_____________
Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m-
------------------------------------
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
Ярмарка работает по понедельникам?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
В-с---к--работ--т-п- вто-н-кам?
В_______ р_______ п_ в_________
В-с-а-к- р-б-т-е- п- в-о-н-к-м-
-------------------------------
Выставка работает по вторникам?
0
Vyst-vka--ab--ay-- p--vto-n--a-?
V_______ r________ p_ v_________
V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m-
--------------------------------
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
Выставка работает по вторникам?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
З--п--- ра---а-- - сред-?
З______ р_______ в с_____
З-о-а-к р-б-т-е- в с-е-у-
-------------------------
Зоопарк работает в среду?
0
Z-o--r- ra-o--yet-v s--du?
Z______ r________ v s_____
Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u-
--------------------------
Zoopark rabotayet v sredu?
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
Зоопарк работает в среду?
Zoopark rabotayet v sredu?
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
М-з-- -о че--ер--м-о--р--?
М____ п_ ч________ о______
М-з-й п- ч-т-е-г-м о-к-ы-?
--------------------------
Музей по четвергам открыт?
0
Mu--y-po--h-tve---- otkr-t?
M____ p_ c_________ o______
M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-?
---------------------------
Muzey po chetvergam otkryt?
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
Музей по четвергам открыт?
Muzey po chetvergam otkryt?
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
Гал---я о----та по--я-ниц--?
Г______ о______ п_ п________
Г-л-р-я о-к-ы-а п- п-т-и-а-?
----------------------------
Галерея открыта по пятницам?
0
G-ler--a ---ryt--po p--t--ts-m?
G_______ o______ p_ p__________
G-l-r-y- o-k-y-a p- p-a-n-t-a-?
-------------------------------
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
Галерея открыта по пятницам?
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Ĉu oni rajtas foti?
Ф----р--и-о--ть--ожно?
Ф______________ м_____
Ф-т-г-а-и-о-а-ь м-ж-о-
----------------------
Фотографировать можно?
0
Fo-og-af-r--atʹ -oz--o?
F______________ m______
F-t-g-a-i-o-a-ʹ m-z-n-?
-----------------------
Fotografirovatʹ mozhno?
Ĉu oni rajtas foti?
Фотографировать можно?
Fotografirovatʹ mozhno?
Ĉu oni devas pagi por eniri?
Вх-- -----ы-?
В___ п_______
В-о- п-а-н-й-
-------------
Вход платный?
0
Vkh---pl-t--y?
V____ p_______
V-h-d p-a-n-y-
--------------
Vkhod platnyy?
Ĉu oni devas pagi por eniri?
Вход платный?
Vkhod platnyy?
Kiom kostas la eniro?
С--л-ко---о-----о-?
С______ с____ в____
С-о-ь-о с-о-т в-о-?
-------------------
Сколько стоит вход?
0
S-olʹ-o s-o-t--k---?
S______ s____ v_____
S-o-ʹ-o s-o-t v-h-d-
--------------------
Skolʹko stoit vkhod?
Kiom kostas la eniro?
Сколько стоит вход?
Skolʹko stoit vkhod?
Ĉu estas rabato por grupoj?
Д-я гру-- -с-ь-ск---а?
Д__ г____ е___ с______
Д-я г-у-п е-т- с-и-к-?
----------------------
Для групп есть скидка?
0
Dl-a----p- -es-ʹ-s-idka?
D___ g____ y____ s______
D-y- g-u-p y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya grupp yestʹ skidka?
Ĉu estas rabato por grupoj?
Для групп есть скидка?
Dlya grupp yestʹ skidka?
Ĉu estas rabato por infanoj?
Для -ете- -----ски-ка?
Д__ д____ е___ с______
Д-я д-т-й е-т- с-и-к-?
----------------------
Для детей есть скидка?
0
D-y- -ete- y--t------ka?
D___ d____ y____ s______
D-y- d-t-y y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya detey yestʹ skidka?
Ĉu estas rabato por infanoj?
Для детей есть скидка?
Dlya detey yestʹ skidka?
Ĉu estas rabato por studentoj?
Д-я -тудентов--сть--ки---?
Д__ с________ е___ с______
Д-я с-у-е-т-в е-т- с-и-к-?
--------------------------
Для студентов есть скидка?
0
Dlya s-u-e--ov---s-ʹ-s-i--a?
D___ s________ y____ s______
D-y- s-u-e-t-v y-s-ʹ s-i-k-?
----------------------------
Dlya studentov yestʹ skidka?
Ĉu estas rabato por studentoj?
Для студентов есть скидка?
Dlya studentov yestʹ skidka?
Kia konstruaĵo estas tio?
Чт- э-о -а -д---е?
Ч__ э__ з_ з______
Ч-о э-о з- з-а-и-?
------------------
Что это за здание?
0
C-t- e-- -- z-a---e?
C___ e__ z_ z_______
C-t- e-o z- z-a-i-e-
--------------------
Chto eto za zdaniye?
Kia konstruaĵo estas tio?
Что это за здание?
Chto eto za zdaniye?
Kiomjara estas la konstruaĵo?
Ск---к- --ому -дан---л-т?
С______ э____ з_____ л___
С-о-ь-о э-о-у з-а-и- л-т-
-------------------------
Сколько этому зданию лет?
0
S--l--o -to-- zd--iyu-l--?
S______ e____ z______ l___
S-o-ʹ-o e-o-u z-a-i-u l-t-
--------------------------
Skolʹko etomu zdaniyu let?
Kiomjara estas la konstruaĵo?
Сколько этому зданию лет?
Skolʹko etomu zdaniyu let?
Kiu konstruis la konstruaĵon?
Кт- -о----и----- з--н-е?
К__ п_______ э__ з______
К-о п-с-р-и- э-о з-а-и-?
------------------------
Кто построил это здание?
0
K-o ---troi- -to ---n-y-?
K__ p_______ e__ z_______
K-o p-s-r-i- e-o z-a-i-e-
-------------------------
Kto postroil eto zdaniye?
Kiu konstruis la konstruaĵon?
Кто построил это здание?
Kto postroil eto zdaniye?
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
Я-интерес-юсь--р-и-е-т-р--.
Я и__________ а____________
Я и-т-р-с-ю-ь а-х-т-к-у-о-.
---------------------------
Я интересуюсь архитектурой.
0
Ya--nte----y--ʹ --k-it--tu-o-.
Y_ i___________ a_____________
Y- i-t-r-s-y-s- a-k-i-e-t-r-y-
------------------------------
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
Я интересуюсь архитектурой.
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Mi interesiĝas pri arto.
Я инт--е--ю-ь-искусс---м.
Я и__________ и__________
Я и-т-р-с-ю-ь и-к-с-т-о-.
-------------------------
Я интересуюсь искусством.
0
Ya-i-t--e-u--s- i--u-s---m.
Y_ i___________ i__________
Y- i-t-r-s-y-s- i-k-s-t-o-.
---------------------------
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Mi interesiĝas pri arto.
Я интересуюсь искусством.
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Mi interesiĝas pri pentrarto.
Я--нте-----с--ж--оп-сью.
Я и__________ ж_________
Я и-т-р-с-ю-ь ж-в-п-с-ю-
------------------------
Я интересуюсь живописью.
0
Y----t---su-u-- z-----i-ʹy-.
Y_ i___________ z___________
Y- i-t-r-s-y-s- z-i-o-i-ʹ-u-
----------------------------
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.
Mi interesiĝas pri pentrarto.
Я интересуюсь живописью.
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.