Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
با-ار----ن-ه--ا -از ا--؟
_____ ی_______ ب__ ا____
-ا-ا- ی-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------
بازار یکشنبهها باز است؟
0
b--za-r-yekshanb---ha--b-a---st?
_______ y_____________ b___ a______
-a-z-a- y-k-h-n-e---a- b-a- a-t--
------------------------------------
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
بازار یکشنبهها باز است؟
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
-ما-ش-اه دوش--------- -ست؟
________ د_______ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه د-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-----------------------------
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
0
nama-y----aah -------eh--a- -aa- -st--
_____________ d____________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- d-s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
ن------- (--لر-- -ه-شن-ه--ا ------ت؟
________ (______ س_ ش_____ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه (-ا-ر-) س- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------------------
نمایشگاه (گالری) سه شنبهها باز است؟
0
nama---s-ga---(-aa-er-- s-h sh-nbe----- b-az-as-?
_____________ (________ s__ s__________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- (-a-l-r-) s-h s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------------------
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
نمایشگاه (گالری) سه شنبهها باز است؟
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
-اغ و-ش چه---ش-ب--ه----ز-اس-؟
___ و__ چ___ ش_____ ب__ ا____
-ا- و-ش چ-ا- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-------------------------------
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
0
b-agh vah-h -hah------an-----a---a-- --t-
_____ v____ c______ s__________ b___ a______
-a-g- v-h-h c-a-a-r s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
---------------------------------------------
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
---- -نج شنبه-- --ز-ا-ت؟
____ پ__ ش_____ ب__ ا____
-و-ه پ-ج ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
---------------------------
موزه پنج شنبهها باز است؟
0
---zeh-p--- s--n--h-h-a-b--z a--?--
______ p___ s__________ b___ a______
-o-z-h p-n- s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------------
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
موزه پنج شنبهها باز است؟
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
گ--ر- ج-عهها ب-- ا-ت؟
_____ ج_____ ب__ ا____
-ا-ر- ج-ع--ا ب-ز ا-ت-
------------------------
گالری جمعهها باز است؟
0
g-a-e-i-j---h-h-a --a-----?
_______ j________ b___ a______
-a-l-r- j-m-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
گالری جمعهها باز است؟
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
Ĉu oni rajtas foti?
عک- گرف------ز-است؟
___ گ____ م___ ا____
-ک- گ-ف-ن م-ا- ا-ت-
---------------------
عکس گرفتن مجاز است؟
0
-apos-a-s-g-r-f-a--mo--a--------
_________ g_______ m_____ a______
-a-o-;-k- g-r-f-a- m-j-a- a-t--
----------------------------------
'aks gereftan mojaaz ast?
Ĉu oni rajtas foti?
عکس گرفتن مجاز است؟
'aks gereftan mojaaz ast?
Ĉu oni devas pagi por eniri?
-اید--رو-ی---د؟
____ و____ د____
-ا-د و-و-ی د-د-
-----------------
باید ورودی داد؟
0
--ayad -o-ood- -------
______ v______ d_______
-a-y-d v-r-o-i d-a-?--
------------------------
baayad voroodi daad?
Ĉu oni devas pagi por eniri?
باید ورودی داد؟
baayad voroodi daad?
Kiom kostas la eniro?
ب-یط ورو---چند -س--
____ و____ چ__ ا____
-ل-ط و-و-ی چ-د ا-ت-
---------------------
بلیط ورودی چند است؟
0
b---t -oro--i -h-nd-as---
_____ v______ c____ a______
-e-i- v-r-o-i c-a-d a-t--
----------------------------
belit voroodi chand ast?
Kiom kostas la eniro?
بلیط ورودی چند است؟
belit voroodi chand ast?
Ĉu estas rabato por grupoj?
--ا ---ی -رو----تخفی- ---دهن-؟
___ ب___ گ_____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- گ-و-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
0
aay- ba--ay--goro--a--t-kh--- -i--ahan---
____ b______ g_______ t______ m____________
-a-a b-r-a-e g-r-h-a- t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
Ĉu estas rabato por grupoj?
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
Ĉu estas rabato por infanoj?
--- بر-- -چهه---خف-ف -ید-ن--
___ ب___ ب____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- ب-ه-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
0
-aya-----a-- -ac-e---a--t-k-f-f-----ah-n---
____ b______ b_________ t______ m____________
-a-a b-r-a-e b-c-e---a- t-k-f-f m---a-a-d--
----------------------------------------------
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
Ĉu estas rabato por infanoj?
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
Ĉu estas rabato por studentoj?
--ا -ه دا-شج--ا --فیف م---هند-
___ ب_ د_______ ت____ م_______
-ی- ب- د-ن-ج-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
0
a-ya b- -aa---h---ha- -a-hf---m----ha-d?
____ b_ d____________ t______ m____________
-a-a b- d-a-e-h-o-h-a t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
Ĉu estas rabato por studentoj?
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
Kia konstruaĵo estas tio?
این چه-جور-سا---انی-اس--
___ چ_ ج__ س_______ ا____
-ی- چ- ج-ر س-خ-م-ن- ا-ت-
--------------------------
این چه جور ساختمانی است؟
0
in -h- -oo----ak---m--n---st?
__ c__ j___ s___________ a______
-n c-e j-o- s-a-h-e-a-n- a-t--
---------------------------------
in che joor saakhtemaani ast?
Kia konstruaĵo estas tio?
این چه جور ساختمانی است؟
in che joor saakhtemaani ast?
Kiomjara estas la konstruaĵo?
ق-م--ای- بنا---د--ا-ت-
____ ا__ ب__ چ___ ا____
-د-ت ا-ن ب-ا چ-د- ا-ت-
------------------------
قدمت این بنا چقدر است؟
0
gh-d-a- i--ban-- -heg-ad----t--
_______ i_ b____ c_______ a______
-h-d-a- i- b-n-a c-e-h-d- a-t--
----------------------------------
ghadmat in banaa cheghadr ast?
Kiomjara estas la konstruaĵo?
قدمت این بنا چقدر است؟
ghadmat in banaa cheghadr ast?
Kiu konstruis la konstruaĵon?
کی-ای---اخ-م-ن-ر---ن- کر-- -----ساخ-ه اس--؟
__ ا__ س______ ر_ ب__ ک___ ا__ (_____ ا_____
-ی ا-ن س-خ-م-ن ر- ب-ا ک-د- ا-ت (-ا-ت- ا-ت-؟-
---------------------------------------------
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟
0
-e- -n-sa-kh--m-an ra b-------r--- --- -s-a-ht-- ----?
___ i_ s__________ r_ b____ k_____ a__ (________ a_______
-e- i- s-a-h-e-a-n r- b-n-a k-r-e- a-t (-a-k-t-h a-t-?--
----------------------------------------------------------
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
Kiu konstruis la konstruaĵon?
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
-ن به-م-م--ی--------ن-م.
__ ب_ م_____ ع____ م_____
-ن ب- م-م-ر- ع-ا-ه م-د-.-
--------------------------
من به معماری علاقه مندم.
0
m-n be me-ap----aar-----os;-l-a-heh-------.-
___ b_ m____________ &_____________ m_________
-a- b- m-&-p-s-m-a-i &-p-s-a-a-g-e- m-n-a-.--
-----------------------------------------------
man be me'maari 'alaagheh mandam.
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
من به معماری علاقه مندم.
man be me'maari 'alaagheh mandam.
Mi interesiĝas pri arto.
من-ع--قه مند ---هن--ه---.
__ ع____ م__ ب_ ه__ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ه-ر ه-ت-.-
---------------------------
من علاقه مند به هنر هستم.
0
----&---s;-laag-------d -e h-nar-h-sta---
___ &_____________ m___ b_ h____ h_________
-a- &-p-s-a-a-g-e- m-n- b- h-n-r h-s-a-.--
--------------------------------------------
man 'alaagheh mand be honar hastam.
Mi interesiĝas pri arto.
من علاقه مند به هنر هستم.
man 'alaagheh mand be honar hastam.
Mi interesiĝas pri pentrarto.
م----اق--م-- به-نقا-ی-ه---.
__ ع____ م__ ب_ ن____ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ن-ا-ی ه-ت-.-
-----------------------------
من علاقه مند به نقاشی هستم.
0
ma- -----;alaaghe--m-nd--e--a-h---h--ha--am--
___ &_____________ m___ b_ n________ h_________
-a- &-p-s-a-a-g-e- m-n- b- n-g-a-s-i h-s-a-.--
------------------------------------------------
man 'alaagheh mand be naghaashi hastam.
Mi interesiĝas pri pentrarto.
من علاقه مند به نقاشی هستم.
man 'alaagheh mand be naghaashi hastam.