Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon.
ನನ-ೆ-ಒಂ---ಸ-ಟ-ರ್----ಬ-ಕು.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಟ-ರ-ಟರ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಟ-ರ-ಟ-್ ಬ-ಕ-.
-------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸ್ಟಾರ್ಟರ್ ಬೇಕು.
0
Nan-------u s-ā-ṭ-r---k-.
Nanage ondu sṭārṭar bēku.
N-n-g- o-d- s-ā-ṭ-r b-k-.
-------------------------
Nanage ondu sṭārṭar bēku.
Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸ್ಟಾರ್ಟರ್ ಬೇಕು.
Nanage ondu sṭārṭar bēku.
Mi ŝatus salaton.
ನ-ಗ--ಒ-ದ- ಕ---ಬ-- ----.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಕ-ಸ-ಬರ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಕ-ಸ-ಬ-ಿ ಬ-ಕ-.
-----------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಕೋಸಂಬರಿ ಬೇಕು.
0
N----e----u-k---mb--i --k-.
Nanage ondu kōsambari bēku.
N-n-g- o-d- k-s-m-a-i b-k-.
---------------------------
Nanage ondu kōsambari bēku.
Mi ŝatus salaton.
ನನಗೆ ಒಂದು ಕೋಸಂಬರಿ ಬೇಕು.
Nanage ondu kōsambari bēku.
Mi ŝatus supon.
ನನ-----ದು--ೂಪ- ಬ-ಕ-.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-.
--------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸೂಪ್ ಬೇಕು.
0
Na-a-e--n-u--ūp b---.
Nanage ondu sūp bēku.
N-n-g- o-d- s-p b-k-.
---------------------
Nanage ondu sūp bēku.
Mi ŝatus supon.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸೂಪ್ ಬೇಕು.
Nanage ondu sūp bēku.
Mi ŝatus deserton.
ನನ-----ದ- -ಿ--ತಿ-ಡಿ -ೇಕು.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಹ-ತ--ಡ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಹ-ತ-ಂ-ಿ ಬ-ಕ-.
-------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸಿಹಿತಿಂಡಿ ಬೇಕು.
0
N-n-g- o--u ----ti----bēk-.
Nanage ondu sihitiṇḍi bēku.
N-n-g- o-d- s-h-t-ṇ-i b-k-.
---------------------------
Nanage ondu sihitiṇḍi bēku.
Mi ŝatus deserton.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸಿಹಿತಿಂಡಿ ಬೇಕು.
Nanage ondu sihitiṇḍi bēku.
Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo.
ನ--ೆ-ಕ-ರ-ಮ- ಜ--ೆಗ- ಒ-ದು-ಐ-್----ೀಂ-ಕ-ಡಿ.
ನನಗ- ಕ-ರ-ಮ- ಜ-ತ-ಗ- ಒ-ದ- ಐಸ- ಕ-ರ-- ಕ-ಡ-.
ನ-ಗ- ಕ-ರ-ಮ- ಜ-ತ-ಗ- ಒ-ದ- ಐ-್ ಕ-ರ-ಂ ಕ-ಡ-.
---------------------------------------
ನನಗೆ ಕ್ರೀಮ್ ಜೊತೆಗೆ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಂ ಕೊಡಿ.
0
Nanag- -r-m ---e-e--nd- a-s-kr-ṁ--o--.
Nanage krīm jotege ondu ais krīṁ koḍi.
N-n-g- k-ī- j-t-g- o-d- a-s k-ī- k-ḍ-.
--------------------------------------
Nanage krīm jotege ondu ais krīṁ koḍi.
Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo.
ನನಗೆ ಕ್ರೀಮ್ ಜೊತೆಗೆ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಂ ಕೊಡಿ.
Nanage krīm jotege ondu ais krīṁ koḍi.
Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon.
ನನ-- -ಣ್ಣ- ಅ--ಾ-ಚೀಸ---ೇಕು.
ನನಗ- ಹಣ-ಣ- ಅಥವ- ಚ-ಸ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಹ-್-ು ಅ-ವ- ಚ-ಸ- ಬ-ಕ-.
--------------------------
ನನಗೆ ಹಣ್ಣು ಅಥವಾ ಚೀಸ್ ಬೇಕು.
0
Nan-g- -a-ṇ---t---ā---s----u.
Nanage haṇṇu athavā cīs bēku.
N-n-g- h-ṇ-u a-h-v- c-s b-k-.
-----------------------------
Nanage haṇṇu athavā cīs bēku.
Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon.
ನನಗೆ ಹಣ್ಣು ಅಥವಾ ಚೀಸ್ ಬೇಕು.
Nanage haṇṇu athavā cīs bēku.
Ni ŝatus matenmanĝi.
ನಾವ---ೆ--ಿ--ತಿಂ--------ಬೇ-ು
ನ-ವ- ಬ-ಳಗ-ನ ತ--ಡ- ತ-ನ-ನಬ-ಕ-
ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಿ- ತ-ಂ-ಿ ತ-ನ-ನ-ೇ-ು
---------------------------
ನಾವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ತಿನ್ನಬೇಕು
0
N-vu----a-ina-tiṇ-- -i-na-ē-u
Nāvu beḷagina tiṇḍi tinnabēku
N-v- b-ḷ-g-n- t-ṇ-i t-n-a-ē-u
-----------------------------
Nāvu beḷagina tiṇḍi tinnabēku
Ni ŝatus matenmanĝi.
ನಾವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ತಿನ್ನಬೇಕು
Nāvu beḷagina tiṇḍi tinnabēku
Ni ŝatus tagmanĝi.
ನ--ು -ದ್-ಾಹ್-ದ-ಊ----ಡು-್---ೆ.
ನ-ವ- ಮದ-ಯ-ಹ-ನದ ಊಟ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
ನ-ವ- ಮ-್-ಾ-್-ದ ಊ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
-----------------------------
ನಾವು ಮದ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
0
n--u -a----na-- ū-a-mā--ttēve.
nāvu madyāhnada ūṭa māḍuttēve.
n-v- m-d-ā-n-d- ū-a m-ḍ-t-ē-e-
------------------------------
nāvu madyāhnada ūṭa māḍuttēve.
Ni ŝatus tagmanĝi.
ನಾವು ಮದ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
nāvu madyāhnada ūṭa māḍuttēve.
Ni ŝatus vespermanĝi.
ನ--ು -ಾ-್-ಿ ಊ- ಮಾ-ು--ತೇ-ೆ.
ನ-ವ- ರ-ತ-ರ- ಊಟ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
ನ-ವ- ರ-ತ-ರ- ಊ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
--------------------------
ನಾವು ರಾತ್ರಿ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
0
Nāv- rātri---a-------ēv-.
Nāvu rātri ūṭa māḍuttēve.
N-v- r-t-i ū-a m-ḍ-t-ē-e-
-------------------------
Nāvu rātri ūṭa māḍuttēve.
Ni ŝatus vespermanĝi.
ನಾವು ರಾತ್ರಿ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
Nāvu rātri ūṭa māḍuttēve.
Kion vi ŝatus por la matenmanĝo?
ನ----ಬೆ-ಗ-ನ-ತ-ಂಡಿಗ- --ನ್-- -ಿ--ನಲ- ಬ---ತ-ತೀರ-?
ನ-ವ- ಬ-ಳಗ-ನ ತ--ಡ-ಗ- ಏನನ-ನ- ತ-ನ-ನಲ- ಬಯಸ-ತ-ತ-ರ-?
ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಿ- ತ-ಂ-ಿ-ೆ ಏ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ು ಬ-ಸ-ತ-ತ-ರ-?
----------------------------------------------
ನೀವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿಗೆ ಏನನ್ನು ತಿನ್ನಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?
0
N----beḷ-g--a-t--ḍi-- --a-n- ti--al- -a-as---ī-i?
Nīvu beḷagina tiṇḍige ēnannu tinnalu bayasuttīri?
N-v- b-ḷ-g-n- t-ṇ-i-e ē-a-n- t-n-a-u b-y-s-t-ī-i-
-------------------------------------------------
Nīvu beḷagina tiṇḍige ēnannu tinnalu bayasuttīri?
Kion vi ŝatus por la matenmanĝo?
ನೀವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿಗೆ ಏನನ್ನು ತಿನ್ನಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?
Nīvu beḷagina tiṇḍige ēnannu tinnalu bayasuttīri?
Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo?
ಹ-್-ಿ- ಪ-ಕ-ಮ-್ತ--ಜ-ನ--ು-್---ಡನೆ --ಲ್ಸ್ ?
ಹಣ-ಣ-ನ ಪ-ಕ ಮತ-ತ- ಜ-ನ-ತ-ಪ-ಪದ-ಡನ- ರ-ಲ-ಸ- ?
ಹ-್-ಿ- ಪ-ಕ ಮ-್-ು ಜ-ನ-ತ-ಪ-ಪ-ೊ-ನ- ರ-ಲ-ಸ- ?
----------------------------------------
ಹಣ್ಣಿನ ಪಾಕ ಮತ್ತು ಜೇನುತುಪ್ಪದೊಡನೆ ರೋಲ್ಸ್ ?
0
H---i----ā---m-tt---ēn--up--do---e r---?
Haṇṇina pāka mattu jēnutuppadoḍane rōls?
H-ṇ-i-a p-k- m-t-u j-n-t-p-a-o-a-e r-l-?
----------------------------------------
Haṇṇina pāka mattu jēnutuppadoḍane rōls?
Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo?
ಹಣ್ಣಿನ ಪಾಕ ಮತ್ತು ಜೇನುತುಪ್ಪದೊಡನೆ ರೋಲ್ಸ್ ?
Haṇṇina pāka mattu jēnutuppadoḍane rōls?
Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo?
ಸಾ--ಜ- -ತ್ತು -ೀ-್---ತೆ --ಸ--್ ?
ಸ-ಸ-ಜ- ಮತ-ತ- ಚ-ಸ- ಜ-ತ- ಟ-ಸ-ಟ- ?
ಸ-ಸ-ಜ- ಮ-್-ು ಚ-ಸ- ಜ-ತ- ಟ-ಸ-ಟ- ?
-------------------------------
ಸಾಸೆಜ್ ಮತ್ತು ಚೀಸ್ ಜೊತೆ ಟೋಸ್ಟ್ ?
0
S---- --t-u -īs j--- ṭōsṭ?
Sāsej mattu cīs jote ṭōsṭ?
S-s-j m-t-u c-s j-t- ṭ-s-?
--------------------------
Sāsej mattu cīs jote ṭōsṭ?
Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo?
ಸಾಸೆಜ್ ಮತ್ತು ಚೀಸ್ ಜೊತೆ ಟೋಸ್ಟ್ ?
Sāsej mattu cīs jote ṭōsṭ?
Ĉu boligitan ovon?
ಒಂದ- ---ಿಸ-- --ಟ್ಟ-?
ಒ-ದ- ಬ-ಯ-ಸ-ದ ಮ-ಟ-ಟ-?
ಒ-ದ- ಬ-ಯ-ಸ-ದ ಮ-ಟ-ಟ-?
--------------------
ಒಂದು ಬೇಯಿಸಿದ ಮೊಟ್ಟೆ?
0
Ond--b-yi-i-- -oṭ-e?
Ondu bēyisida moṭṭe?
O-d- b-y-s-d- m-ṭ-e-
--------------------
Ondu bēyisida moṭṭe?
Ĉu boligitan ovon?
ಒಂದು ಬೇಯಿಸಿದ ಮೊಟ್ಟೆ?
Ondu bēyisida moṭṭe?
Ĉu platfrititan ovon?
ಒಂ-- ಕರಿ---ೊಟ್ಟ-?
ಒ-ದ- ಕರ-ದ ಮ-ಟ-ಟ-?
ಒ-ದ- ಕ-ಿ- ಮ-ಟ-ಟ-?
-----------------
ಒಂದು ಕರಿದ ಮೊಟ್ಟೆ?
0
Ondu k-ri-- moṭṭe?
Ondu karida moṭṭe?
O-d- k-r-d- m-ṭ-e-
------------------
Ondu karida moṭṭe?
Ĉu platfrititan ovon?
ಒಂದು ಕರಿದ ಮೊಟ್ಟೆ?
Ondu karida moṭṭe?
Ĉu omleton?
ಒ-ದ--ಆ-್ಲ-ಟ-?
ಒ-ದ- ಆಮ-ಲ-ಟ-?
ಒ-ದ- ಆ-್-ೆ-್-
-------------
ಒಂದು ಆಮ್ಲೆಟ್?
0
O--- āmle-?
Ondu āmleṭ?
O-d- ā-l-ṭ-
-----------
Ondu āmleṭ?
Ĉu omleton?
ಒಂದು ಆಮ್ಲೆಟ್?
Ondu āmleṭ?
Unu plian jogurton, mi petas.
ದ---ಟ--ು-ಇನ್ನೊಂ-------ನ--- --ಡ-.
ದಯವ-ಟ-ಟ- ಇನ-ನ--ದ- ಮ-ಸರನ-ನ- ಕ-ಡ-.
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೊ-ದ- ಮ-ಸ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-.
--------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೊಂದು ಮೊಸರನ್ನು ಕೊಡಿ.
0
Da---i-ṭu inn---u ------n-- -oḍi.
Dayaviṭṭu innondu mosarannu koḍi.
D-y-v-ṭ-u i-n-n-u m-s-r-n-u k-ḍ-.
---------------------------------
Dayaviṭṭu innondu mosarannu koḍi.
Unu plian jogurton, mi petas.
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೊಂದು ಮೊಸರನ್ನು ಕೊಡಿ.
Dayaviṭṭu innondu mosarannu koḍi.
Pli da salo kaj pipro, mi petas.
ದಯವಿಟ್ಟ--ಇ--ನ- -್---ಪ--ಪ--ು--ತ----ಕ--ಮೆಣ-- ---ಿ.
ದಯವ-ಟ-ಟ- ಇನ-ನ- ಸ-ವಲ-ಪ ಉಪ-ಪ- ಮತ-ತ- ಕರ-ಮ-ಣಸ- ಕ-ಡ-.
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಉ-್-ು ಮ-್-ು ಕ-ಿ-ೆ-ಸ- ಕ-ಡ-.
------------------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕರಿಮೆಣಸು ಕೊಡಿ.
0
D--avi-ṭu ---- sv---a u-p--ma-tu--a-i-eṇa-u--oḍ-.
Dayaviṭṭu innū svalpa uppu mattu karimeṇasu koḍi.
D-y-v-ṭ-u i-n- s-a-p- u-p- m-t-u k-r-m-ṇ-s- k-ḍ-.
-------------------------------------------------
Dayaviṭṭu innū svalpa uppu mattu karimeṇasu koḍi.
Pli da salo kaj pipro, mi petas.
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕರಿಮೆಣಸು ಕೊಡಿ.
Dayaviṭṭu innū svalpa uppu mattu karimeṇasu koḍi.
Unu plian glason da akvo, mi petas.
ದ---ಟ--- ಇ---- -ಂ-- --ಟ-ನ--ು --ಡಿ.
ದಯವ-ಟ-ಟ- ಇನ-ನ- ಒ-ದ- ಲ-ಟ ನ-ರ- ಕ-ಡ-.
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೂ ಒ-ದ- ಲ-ಟ ನ-ರ- ಕ-ಡ-.
----------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಲೋಟ ನೀರು ಕೊಡಿ.
0
Da-a-i-ṭ- innū-o--- lō-a----- koḍi.
Dayaviṭṭu innū ondu lōṭa nīru koḍi.
D-y-v-ṭ-u i-n- o-d- l-ṭ- n-r- k-ḍ-.
-----------------------------------
Dayaviṭṭu innū ondu lōṭa nīru koḍi.
Unu plian glason da akvo, mi petas.
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಲೋಟ ನೀರು ಕೊಡಿ.
Dayaviṭṭu innū ondu lōṭa nīru koḍi.