Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
Б---р--е-ше--и--ү-дөр----тейби?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
B-za----kş------ünd--ü -şte-b-?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
Жарм--к--д--ш--бү -ү-дөр----ыкпы?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
Jarma--e-dü-şömbü----dö-ü -çık--?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
Көр-өзмө-шейш-мб- кү---р- ---л-бы?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
Kö--ö--- ş-yş-mbi k---------ı-ab-?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
З-оп-рк---рш--би ---дөр--ишт-йб-?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
Zoo-a----a--em-- kündör- ----y--?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
Му-ей б--ш-м-и к--дө-- иш--йб-?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
Mu--y---yşem-i-k-ndö-- -----b-?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
Га-е--я-жум- -үн---- -чык--?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
G--ere-- -u-- k--------ç----?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Galereya juma kündörü açıkpı?
Ĉu oni rajtas foti?
Сү-өтк--тартуу-а б-л---?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
S--ö--ö t-r-uu-a -o-o--?
S______ t_______ b______
S-r-t-ö t-r-u-g- b-l-b-?
------------------------
Sürötkö tartuuga bolobu?
Ĉu oni rajtas foti?
Сүрөткө тартууга болобу?
Sürötkö tartuuga bolobu?
Ĉu oni devas pagi por eniri?
Ки-ү- ----ы- т-л-ө---рекп-?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
Ki-üü-a--s-- tölö- k----p-?
K____ a_____ t____ k_______
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö k-r-k-i-
---------------------------
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
Ĉu oni devas pagi por eniri?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
Kiom kostas la eniro?
Ки-үү---нча т---т?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
Kirü- ka-ç----rat?
K____ k____ t_____
K-r-ü k-n-a t-r-t-
------------------
Kirüü kança turat?
Kiom kostas la eniro?
Кирүү канча турат?
Kirüü kança turat?
Ĉu estas rabato por grupoj?
То-----ү--- а--а---туу -а-бы?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
T-p--- --ün--r-a---tu- ba-b-?
T_____ ü___ a_________ b_____
T-p-o- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
-----------------------------
Toptor üçün arzandatuu barbı?
Ĉu estas rabato por grupoj?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Toptor üçün arzandatuu barbı?
Ĉu estas rabato por infanoj?
Жа---ал---га----ан---уу --рбы?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
J-----l---g- -r-a-dat----a--ı?
J__ b_______ a_________ b_____
J-ş b-l-a-g- a-z-n-a-u- b-r-ı-
------------------------------
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
Ĉu estas rabato por infanoj?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
Ĉu estas rabato por studentoj?
Ст-де----р-үч-- -р---д-ту- ---бы?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
S-----tt-r ü-ü- -rzand-tu---ar-ı?
S_________ ü___ a_________ b_____
S-u-e-t-e- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
---------------------------------
Studentter üçün arzandatuu barbı?
Ĉu estas rabato por studentoj?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Studentter üçün arzandatuu barbı?
Kia konstruaĵo estas tio?
Бу- -анд-й-им-р--?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
B-- -------i-a--t?
B__ k_____ i______
B-l k-n-a- i-a-a-?
------------------
Bul kanday imarat?
Kia konstruaĵo estas tio?
Бул кандай имарат?
Bul kanday imarat?
Kiomjara estas la konstruaĵo?
И--р-----нча жаш-а?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
İ--r-----nça -a--a?
İ_____ k____ j_____
İ-a-a- k-n-a j-ş-a-
-------------------
İmarat kança jaşta?
Kiomjara estas la konstruaĵo?
Имарат канча жашта?
İmarat kança jaşta?
Kiu konstruis la konstruaĵon?
Има--т-ы-к-- --рг--?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
İ-ar---ı--im k--g--?
İ_______ k__ k______
İ-a-a-t- k-m k-r-a-?
--------------------
İmarattı kim kurgan?
Kiu konstruis la konstruaĵon?
Имаратты ким курган?
İmarattı kim kurgan?
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
Ме---рх--е----а-- к--ыг--.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
Men --hite----a-- kız----.
M__ a____________ k_______
M-n a-h-t-k-u-a-a k-z-g-m-
--------------------------
Men arhitekturaga kızıgam.
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
Мен архитектурага кызыгам.
Men arhitekturaga kızıgam.
Mi interesiĝas pri arto.
М-- ---ус-т---о-к-з-га-.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
M-- --kus--v-g- k-z---m.
M__ i__________ k_______
M-n i-k-s-t-o-o k-z-g-m-
------------------------
Men iskusstvogo kızıgam.
Mi interesiĝas pri arto.
Мен искусствого кызыгам.
Men iskusstvogo kızıgam.
Mi interesiĝas pri pentrarto.
Мен-----т-т------- --з-гам.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
Me- s---- t-r-uug---ızıgam.
M__ s____ t_______ k_______
M-n s-r-t t-r-u-g- k-z-g-m-
---------------------------
Men süröt tartuuga kızıgam.
Mi interesiĝas pri pentrarto.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Men süröt tartuuga kızıgam.