Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
Ба-ар же-ш--б- кү-д--ү ------и?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
B-------kş-mbi --n---- -ş-e-b-?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
Ж-рманк--дү---мб- ---дө-- ------?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
J-rman-e düy---bü k-nd--ü--ç-kpı?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
К---ө--ө ше---м---к-ндө-ү----ла--?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
K-r----ö -ey---bi -----r- ----a--?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
З---а-- -а----би -үндө---и-т-й--?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
Z-op-r---a-----i-kü----ü i-te--i?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
М---й--е-ш-мб- -үндө-ү--ш---б-?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
M-zey -e-ş-mb- kü-d--ü --te---?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
Гале-е---у-- күн--рү-а--к--?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
G-lereya---ma -ü-dör- -çı-p-?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Galereya juma kündörü açıkpı?
Ĉu oni rajtas foti?
Сү-ө--- тар-ууг- бол---?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
Sür---ö-ta-t-uga bol-b-?
S______ t_______ b______
S-r-t-ö t-r-u-g- b-l-b-?
------------------------
Sürötkö tartuuga bolobu?
Ĉu oni rajtas foti?
Сүрөткө тартууга болобу?
Sürötkö tartuuga bolobu?
Ĉu oni devas pagi por eniri?
Кирүү-а-ы-ы- ----ө -ерекпи?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
K--üü------- -ö--ö-k-r--pi?
K____ a_____ t____ k_______
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö k-r-k-i-
---------------------------
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
Ĉu oni devas pagi por eniri?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
Kiom kostas la eniro?
Ки-ү- ---------ат?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
Ki--ü-ka--a -----?
K____ k____ t_____
K-r-ü k-n-a t-r-t-
------------------
Kirüü kança turat?
Kiom kostas la eniro?
Кирүү канча турат?
Kirüü kança turat?
Ĉu estas rabato por grupoj?
Т-пт-----үн---з-нд-т-- --р-ы?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
To-t-r --ü- a--a---t-u bar-ı?
T_____ ü___ a_________ b_____
T-p-o- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
-----------------------------
Toptor üçün arzandatuu barbı?
Ĉu estas rabato por grupoj?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Toptor üçün arzandatuu barbı?
Ĉu estas rabato por infanoj?
Жа------ар-- а--------- ---бы?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
Jaş bal--r-a --zand---u barb-?
J__ b_______ a_________ b_____
J-ş b-l-a-g- a-z-n-a-u- b-r-ı-
------------------------------
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
Ĉu estas rabato por infanoj?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
Ĉu estas rabato por studentoj?
С--де-т--р үч-- -рза-д-т-- ба--ы?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
S-u----t-- -ç-----z--d--uu -arb-?
S_________ ü___ a_________ b_____
S-u-e-t-e- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
---------------------------------
Studentter üçün arzandatuu barbı?
Ĉu estas rabato por studentoj?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Studentter üçün arzandatuu barbı?
Kia konstruaĵo estas tio?
Бу---андай--м-р--?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
Bu---a-d-y -ma--t?
B__ k_____ i______
B-l k-n-a- i-a-a-?
------------------
Bul kanday imarat?
Kia konstruaĵo estas tio?
Бул кандай имарат?
Bul kanday imarat?
Kiomjara estas la konstruaĵo?
И--рат ---ча -ашта?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
İ--ra----n-- jaş-a?
İ_____ k____ j_____
İ-a-a- k-n-a j-ş-a-
-------------------
İmarat kança jaşta?
Kiomjara estas la konstruaĵo?
Имарат канча жашта?
İmarat kança jaşta?
Kiu konstruis la konstruaĵon?
И---атт------ку--а-?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
İm-r-t----i--kur-a-?
İ_______ k__ k______
İ-a-a-t- k-m k-r-a-?
--------------------
İmarattı kim kurgan?
Kiu konstruis la konstruaĵon?
Имаратты ким курган?
İmarattı kim kurgan?
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
Мен-ар-и-ект---г---ы-----.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
M-n a--i-ek---a-- k--ı-a-.
M__ a____________ k_______
M-n a-h-t-k-u-a-a k-z-g-m-
--------------------------
Men arhitekturaga kızıgam.
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
Мен архитектурага кызыгам.
Men arhitekturaga kızıgam.
Mi interesiĝas pri arto.
Мен----у-с--о-- -----ам.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
Me--i-ku---v-go kızı-am.
M__ i__________ k_______
M-n i-k-s-t-o-o k-z-g-m-
------------------------
Men iskusstvogo kızıgam.
Mi interesiĝas pri arto.
Мен искусствого кызыгам.
Men iskusstvogo kızıgam.
Mi interesiĝas pri pentrarto.
М-- с--өт--арту-га к-зыга-.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
M---s-rö--tartuug- kız--a-.
M__ s____ t_______ k_______
M-n s-r-t t-r-u-g- k-z-g-m-
---------------------------
Men süröt tartuuga kızıgam.
Mi interesiĝas pri pentrarto.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Men süröt tartuuga kızıgam.