mi - mia
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
0
w-----i ---at---i -o
w______ ― w______ n_
w-t-s-i ― w-t-s-i n-
--------------------
watashi ― watashi no
mi - mia
私―私の
watashi ― watashi no
Mi ne trovas mian ŝlosilon.
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
0
wata-h--n----g- -a m-ts-ka--m-sen.
w______ n_ k___ g_ m______________
w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Mi ne trovas mian ŝlosilon.
私の 鍵が 見つかり ません 。
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Mi ne trovas mian bileton.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
0
wat--h- -o j-----ken -a --tsu----m-s--.
w______ n_ j________ g_ m______________
w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-.
---------------------------------------
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
Mi ne trovas mian bileton.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
vi (ci] – via (cia)
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
0
a--ta ―--na---no
a____ ― a____ n_
a-a-a ― a-a-a n-
----------------
anata ― anata no
vi (ci] – via (cia)
あなた―あなたの
anata ― anata no
Ĉu vi trovis vian ŝlosilon?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
0
an--- n--k-gi-w- --tsu-ar----hit- --?
a____ n_ k___ w_ m_______________ k__
a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Ĉu vi trovis vian ŝlosilon?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Ĉu ci trovis cian bileton?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
0
ana-a no-jōsha-k-- w- m-ts----im--h-ta-k-?
a____ n_ j________ w_ m_______________ k__
a-a-a n- j-s-a-k-n w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
------------------------------------------
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
Ĉu ci trovis cian bileton?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
li - lia
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
0
k-re---k--e no
k___ ― k___ n_
k-r- ― k-r- n-
--------------
kare ― kare no
li - lia
彼―彼の
kare ― kare no
Ĉu vi scias kie lia ŝlosilo estas?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
0
kar-----ka-- -- --ko-a k- s-i--e--m-su--a?
k___ n_ k___ g_ d_____ k_ s_____ i____ k__
k-r- n- k-g- g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-?
------------------------------------------
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
Ĉu vi scias kie lia ŝlosilo estas?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
Ĉu vi scias kie lia bileto estas?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
0
kar- ---jōsha-ke- ga-d--od- -a--hit-- ---su-ka?
k___ n_ j________ g_ d_____ k_ s_____ i____ k__
k-r- n- j-s-a-k-n g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-?
-----------------------------------------------
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
Ĉu vi scias kie lia bileto estas?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
ŝi - ŝia
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
0
ka---o-― --no-o no
k_____ ― k_____ n_
k-n-j- ― k-n-j- n-
------------------
kanojo ― kanojo no
ŝi - ŝia
彼女―彼女の
kanojo ― kanojo no
Ŝia mono malaperis.
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
0
kanojo-no -k-n- -a-n--un--te -h-m--m-sh---.
k_____ n_ o____ g_ n________ s_____________
k-n-j- n- o-a-e g- n-k-n-t-e s-i-a-m-s-i-a-
-------------------------------------------
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
Ŝia mono malaperis.
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
Kaj ankaŭ ŝia kreditkarto malaperis.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
0
k--oj--no---reji--o-ād- m- --ku-arimashi--.
k_____ n_ k____________ m_ n_______________
k-n-j- n- k-r-j-t-o-ā-o m- n-k-n-r-m-s-i-a-
-------------------------------------------
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
Kaj ankaŭ ŝia kreditkarto malaperis.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
ni - nia
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
0
w-ta---tac-i ̄ wa---hi--chi--o
w___________ ̄ w___________ n_
w-t-s-i-a-h- ̄ w-t-s-i-a-h- n-
------------------------------
watashitachi ̄ watashitachi no
ni - nia
私達ー私達の
watashitachi ̄ watashitachi no
Nia avĉjo malsanas.
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
0
w-t--hi----i-no-so-u -a-b--kide--.
w___________ n_ s___ w_ b_________
w-t-s-i-a-h- n- s-f- w- b-ō-i-e-u-
----------------------------------
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
Nia avĉjo malsanas.
私達の 祖父は 病気 です 。
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
Nia avinjo sanas.
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
0
wat--hi--ch- n- --bo--a-ke-k-de-u.
w___________ n_ s___ w_ k_________
w-t-s-i-a-h- n- s-b- w- k-n-ō-e-u-
----------------------------------
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
Nia avinjo sanas.
私達の 祖母は 健康です 。
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
vi - via
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
0
a---a--a--i-―-a-a-a-achi no
a__________ ― a_________ n_
a-a-a-t-c-i ― a-a-a-a-h- n-
---------------------------
anata-tachi ― anatatachi no
vi - via
あなた達―あなた達の
anata-tachi ― anatatachi no
Infanoj, kie estas via paĉjo?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
0
kod--o-ta-hi,-an-t-t-ch- -o--tōs-- -a --ko?
k____________ a_________ n_ o_____ w_ d____
k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ō-a- w- d-k-?
-------------------------------------------
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
Infanoj, kie estas via paĉjo?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
Infanoj, kie estas via panjo?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
0
k----o--achi--a-a-at-ch- n---kāsa- -a---ko?
k____________ a_________ n_ o_____ w_ d____
k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ā-a- w- d-k-?
-------------------------------------------
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?
Infanoj, kie estas via panjo?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?