No sé si me quiere.
Н-з-ам,----- -ој -е-с-ка.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
N-ez-a-,-d--i-t-ј--ye-sa--.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
No sé si me quiere.
Незнам, дали тој ме сака.
Nyeznam, dali toј mye saka.
No sé si volverá.
Незнам,---ли то---е с--в-ати.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
Nyeznam, da---t-- k-ye -ye-vra--.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
No sé si volverá.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
No sé si me llamará.
Н---ам, --ли --- -е-ме-п---ра.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
Nyezn----d-----o- ---e--ye-pob-r-.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
No sé si me llamará.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
¿Me querrá?
Дал- т-- --в-сти-а--- -ака?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
D--i-t-ј-n-vistina m-- ----?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
¿Me querrá?
Дали тој навистина ме сака?
Dali toј navistina mye saka?
¿Volverá?
Дал- --ј-на-ис-ин---е -е-в-а--?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
Dal- --ј ------i-- k-ye-sye-vr---?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
¿Volverá?
Дали тој навистина ќе се врати?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
¿Me llamará?
Да---т-ј-н---с-и-а-ќ--ме-по---а?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
D------- na-i-ti-a kjye-my- ----r-?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
¿Me llamará?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Me pregunto si piensa en mí.
С- п----ва-,-да-и-т-- м-сли -а м-не?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
Sy- -ras----am- da-- toј m--l- n--m-en-e?
S__ p__________ d___ t__ m____ n_ m______
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
Me pregunto si piensa en mí.
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
Me pregunto si tiene a otra.
Се-праш-ва-, да-и-т-ј и-- ----ја ----а?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
Sye -r-s--o--m---a-i-to- -ma--y-------r-----?
S__ p__________ d___ t__ i__ n______ d_______
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
Me pregunto si tiene a otra.
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
Me pregunto si miente.
Се---а-у--м--да---лаж-?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
S-e pr--h-o--m- --l- l-ʐy-?
S__ p__________ d___ l_____
S-e p-a-h-o-a-, d-l- l-ʐ-e-
---------------------------
Sye prashoovam, dali laʐye?
Me pregunto si miente.
Се прашувам, дали лаже?
Sye prashoovam, dali laʐye?
¿Pensará en mí?
Д-ли то---а-и--и-а--ис----а--е--?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
Dal- --- nav-s-i----isli n- -yeny-?
D___ t__ n________ m____ n_ m______
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------
Dali toј navistina misli na myenye?
¿Pensará en mí?
Дали тој навистина мисли на мене?
Dali toј navistina misli na myenye?
¿Tendrá a otra?
Д-ли---ј -а-ист--а и-а --ко-а друг-?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
D--- -oј-navist-na i-- ----------oo-ua?
D___ t__ n________ i__ n______ d_______
D-l- t-ј n-v-s-i-a i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
¿Tendrá a otra?
Дали тој навистина има некоја друга?
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
¿Estará diciendo la verdad?
Д--и--ој--ав---ин- -а-каж--- в----н-т-?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
D-li-to---a-ist--- ј- k-ʐ-o-- vi-t-n-ta?
D___ t__ n________ ј_ k______ v_________
D-l- t-ј n-v-s-i-a ј- k-ʐ-o-a v-s-i-a-a-
----------------------------------------
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
¿Estará diciendo la verdad?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
Dudo que le guste realmente.
С- с-м----м, --л--на----и-а--у се-допа--м.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
Sy--s---y---m- d--- n--i------mo---y---o-a-a-.
S__ s_________ d___ n________ m__ s__ d_______
S-e s-m-y-v-m- d-l- n-v-s-i-a m-o s-e d-p-ѓ-m-
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
Dudo que le guste realmente.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
Dudo que me escriba.
С-----не-а-,----и--е-------е.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
S-e-som--------da-- kj----- --shy-.
S__ s_________ d___ k___ m_ p______
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- m- p-s-y-.
-----------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
Dudo que me escriba.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
Dudo que se case conmigo.
С---омн-ва-----л- -- се--ж--- с- ----.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
S-e-------v--- --li-k-y--s-e--ʐyeni-s---ye--e.
S__ s_________ d___ k___ s__ o_____ s_ m______
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-.
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
Dudo que se case conmigo.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
¿Le gustaré realmente?
Дал---у -- -ав---и---д----ам?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
D-li m-o--ye-na--st--a dopaѓ--?
D___ m__ s__ n________ d_______
D-l- m-o s-e n-v-s-i-a d-p-ѓ-m-
-------------------------------
Dali moo sye navistina dopaѓam?
¿Le gustaré realmente?
Дали му се навистина допаѓам?
Dali moo sye navistina dopaѓam?
¿Me escribirá?
Дал- т-- н-ви--и---ќе -и -и-е?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
Da---t-ј--avis-i---k-ye -i p-----?
D___ t__ n________ k___ m_ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m- p-s-y-?
----------------------------------
Dali toј navistina kjye mi pishye?
¿Me escribirá?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye mi pishye?
¿Se casará conmigo?
Да-- то---а-ист----ќ---- ож-ни с------?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
D-li t-ј---vi-tin--k-ye---e--ʐyeni--- -----e?
D___ t__ n________ k___ s__ o_____ s_ m______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-?
---------------------------------------------
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?
¿Se casará conmigo?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?