Разговорник

mk Споредни реченици со дали   »   es Oraciones subordinadas con si

93 [деведесет и три]

Споредни реченици со дали

Споредни реченици со дали

93 [noventa y tres]

Oraciones subordinadas con si

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Незнам, дали тој ме сака. N--s---i--- --i--e. N_ s_ s_ m_ q______ N- s- s- m- q-i-r-. ------------------- No sé si me quiere.
Незнам, дали тој ќе се врати. N---- s---ol-e-á. N_ s_ s_ v_______ N- s- s- v-l-e-á- ----------------- No sé si volverá.
Незнам, дали тој ќе ме побара. N- ----i me -la---á. N_ s_ s_ m_ l_______ N- s- s- m- l-a-a-á- -------------------- No sé si me llamará.
Дали тој навистина ме сака? ¿-- q-e---? ¿__ q______ ¿-e q-e-r-? ----------- ¿Me querrá?
Дали тој навистина ќе се врати? ¿--lv--á? ¿________ ¿-o-v-r-? --------- ¿Volverá?
Дали тој навистина ќе ме побара? ¿-e ll-m---? ¿__ l_______ ¿-e l-a-a-á- ------------ ¿Me llamará?
Се прашувам, дали тој мисли на мене? M---reg---o-si---ensa -n--í. M_ p_______ s_ p_____ e_ m__ M- p-e-u-t- s- p-e-s- e- m-. ---------------------------- Me pregunto si piensa en mí.
Се прашувам, дали тој има некоја друга? M- p-eg-nt- si-tien- - --ra. M_ p_______ s_ t____ a o____ M- p-e-u-t- s- t-e-e a o-r-. ---------------------------- Me pregunto si tiene a otra.
Се прашувам, дали лаже? Me-p-e-un-o--- m----e. M_ p_______ s_ m______ M- p-e-u-t- s- m-e-t-. ---------------------- Me pregunto si miente.
Дали тој навистина мисли на мене? ¿-en---á--n--í? ¿_______ e_ m__ ¿-e-s-r- e- m-? --------------- ¿Pensará en mí?
Дали тој навистина има некоја друга? ¿--n--á-a--tr-? ¿______ a o____ ¿-e-d-á a o-r-? --------------- ¿Tendrá a otra?
Дали тој навистина ја кажува вистината? ¿Esta-á-dici--do-la ---d-d? ¿______ d_______ l_ v______ ¿-s-a-á d-c-e-d- l- v-r-a-? --------------------------- ¿Estará diciendo la verdad?
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. D----q-e -----s---r--l--n-e. D___ q__ l_ g____ r_________ D-d- q-e l- g-s-e r-a-m-n-e- ---------------------------- Dudo que le guste realmente.
Се сомневам, дали ќе ми пише. D-d- qu- me-es-----. D___ q__ m_ e_______ D-d- q-e m- e-c-i-a- -------------------- Dudo que me escriba.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. Du-o--u- -- ca-- con---o. D___ q__ s_ c___ c_______ D-d- q-e s- c-s- c-n-i-o- ------------------------- Dudo que se case conmigo.
Дали му се навистина допаѓам? ¿Le--usta-----al-ent-? ¿__ g______ r_________ ¿-e g-s-a-é r-a-m-n-e- ---------------------- ¿Le gustaré realmente?
Дали тој навистина ќе ми пише? ¿-e --cr-bi--? ¿__ e_________ ¿-e e-c-i-i-á- -------------- ¿Me escribirá?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? ¿-----sa-- --n--go? ¿__ c_____ c_______ ¿-e c-s-r- c-n-i-o- ------------------- ¿Se casará conmigo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -