Чек---док--------е вр-т-.
Ч____ д__ с_ о_ н_ в_____
Ч-к-ј д-к с- о- н- в-а-и-
-------------------------
Чекај док се он не врати. 0 Če-a--d---s-----ne--rat-.Č____ d__ s_ o_ n_ v_____Č-k-j d-k s- o- n- v-a-i--------------------------Čekaj dok se on ne vrati.
Después de tener el accidente, ya no pudo volver a trabajar.
Након што-ј---ма-------ду, о--в-ш--није мо-а- р-д-ти.
Н____ ш__ ј_ и___ н_______ о_ в___ н___ м____ р______
Н-к-н ш-о ј- и-а- н-з-о-у- о- в-ш- н-ј- м-г-о р-д-т-.
-----------------------------------------------------
Након што је имао незгоду, он више није могао радити. 0 N-kon---- je -m-o -ez----,-on-viš---ij- -og-o ra---i.N____ š__ j_ i___ n_______ o_ v___ n___ m____ r______N-k-n š-o j- i-a- n-z-o-u- o- v-š- n-j- m-g-o r-d-t-.-----------------------------------------------------Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi.
Más idiomas
¡Haz clic en una bandera!
Después de tener el accidente, ya no pudo volver a trabajar.
Након што је имао незгоду, он више није могао радити.
Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi.
После несчастного случая он больше не мог работать.
Después de haber perdido el trabajo, se fue a América.
Н-кон------е и----ио----ао,---и-ао j--у--м--ик-.
Н____ ш__ ј_ и______ п_____ о_____ j_ у А_______
Н-к-н ш-о ј- и-г-б-о п-с-о- о-и-а- j- у А-е-и-у-
------------------------------------------------
Након што је изгубио посао, отишао je у Америку. 0 Na-on--to -e-i-g---o--o-ao--ot-š-- ---u-Am-r--u.N____ š__ j_ i______ p_____ o_____ j_ u A_______N-k-n š-o j- i-g-b-o p-s-o- o-i-a- j- u A-e-i-u-------------------------------------------------Nakon što je izgubio posao, otišao je u Ameriku.
Más idiomas
¡Haz clic en una bandera!
Después de haber perdido el trabajo, se fue a América.
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
Después de haberse ido a América, se hizo rico.
Н-ко--што је ------ ----е--к-- о- -----о-----.
Н____ ш__ ј_ о_____ у А_______ о_ с_ о________
Н-к-н ш-о ј- о-и-а- у А-е-и-у- о- с- о-о-а-и-.
----------------------------------------------
Након што је отишао у Америку, он се обогатио. 0 Na--n -t---e-o-i--o u -m-riku,--n s- --o---i-.N____ š__ j_ o_____ u A_______ o_ s_ o________N-k-n š-o j- o-i-a- u A-e-i-u- o- s- o-o-a-i-.----------------------------------------------Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio.
Los idiomas son cada vez más importantes en la actualidad.
Muchas personas aprenden un idioma extranjero.
Pero hay muchas lenguas interesantes en el mundo.
Por eso, algunos hombres y mujeres aprenden más de una lengua al mismo tiempo.
Si se trata de niños que crecen siendo ya bilingües, esto no suele ser un problema.
Su cerebro aprende ambos idiomas de manera automática y natural.
Cuando crecen, saben qué pertenece respectivamente a cada uno de los idiomas.
Las personas bilingües conocen los rasgos típicos de cada lengua.
Pero la cosa cambia con los adultos.
No pueden aprender simultáneamente dos lenguas de forma tan fácil.
Quien aprende dos lenguas al mismo tiempo debe seguir algunas reglas.
En primer lugar, es importante comparar las dos lenguas entre sí.
Los idiomas pertenecientes a una misma familia lingüística suelen ser muy parecidos.
Este hecho puede provocar su confusión.
De manera que parece oportuno analizar ambas lenguas.
Se puede hacer, por ejemplo, una lista.
Donde anotar diferencias y semejanzas.
Así se obliga al cerebro a trabajar intensamente con ambas lenguas.
De este modo recordará mejor las particularidades de uno y otro idioma.
También se deberían escoger para cada lengua colores y carpetas distintos.
Esto ayuda a separar claramente las lenguas entre sí.
Si se aprenden idiomas completamente diferentes, la cosa cambia.
Entre dos lenguas sin ninguna semejanza no hay posibilidad de confusión.
¡Aquí el peligro está en comparar una con otra!
Sería más recomendable comparar cada lengua con el idioma materno.
Si el cerebro reconoce los contrastes, entonces aprenderá con más eficacia.
También es importante aprender ambas lenguas con la misma intensidad.
Ahora bien, en teoría al cerebro le da lo mismo el número de idiomas que aprende…