Lauseita

fi Mennä ulos illlalla   »   bn সন্ধ্যে বেলায় বাইরে যাওয়া

44 [neljäkymmentäneljä]

Mennä ulos illlalla

Mennä ulos illlalla

৪৪ [চুয়াল্লিশ]

44 [Cuẏālliśa]

সন্ধ্যে বেলায় বাইরে যাওয়া

[sandhyē bēlāẏa bā'irē yā'ōẏā]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi bengali Toista Lisää
Onko täällä diskoa? এখ-ন--কি-কোনো --স্-ো---ে? এখ-ন- ক- ক-ন- ড-স-ক- আছ-? এ-া-ে ক- ক-ন- ড-স-ক- আ-ে- ------------------------- এখানে কি কোনো ডিস্কো আছে? 0
ē------k--kōnō-ḍ--kō --h-? ēkhānē ki kōnō ḍiskō āchē? ē-h-n- k- k-n- ḍ-s-ō ā-h-? -------------------------- ēkhānē ki kōnō ḍiskō āchē?
Onko täällä yökerhoa? এখান- ক- ক-নো--া-- --ল-- আছে? এখ-ন- ক- ক-ন- ন-ইট ক-ল-ব আছ-? এ-া-ে ক- ক-ন- ন-ই- ক-ল-ব আ-ে- ----------------------------- এখানে কি কোনো নাইট ক্লাব আছে? 0
Ē-h-nē ki -----n--iṭ------a āch-? Ēkhānē ki kōnō nā'iṭa klāba āchē? Ē-h-n- k- k-n- n-'-ṭ- k-ā-a ā-h-? --------------------------------- Ēkhānē ki kōnō nā'iṭa klāba āchē?
Onko täällä kapakkaa? এ--ন- কি-কো-- -া- - ম--র দোক-ন-আছে? এখ-ন- ক- ক-ন- প-ব / মদ-র দ-ক-ন আছ-? এ-া-ে ক- ক-ন- প-ব / ম-ে- দ-ক-ন আ-ে- ----------------------------------- এখানে কি কোনো পাব / মদের দোকান আছে? 0
Ē---nē--- k--- -ā---/ ---ēr-----ān- āc-ē? Ēkhānē ki kōnō pāba / madēra dōkāna āchē? Ē-h-n- k- k-n- p-b- / m-d-r- d-k-n- ā-h-? ----------------------------------------- Ēkhānē ki kōnō pāba / madēra dōkāna āchē?
Mitä esitetään tänä iltana teatterissa? আ- সন-ধ---- -ঙ--মঞ--ে-কি নাটক হ-্ছে? আজ সন-ধ-য-য় রঙ-গমঞ-চ- ক- ন-টক হচ-ছ-? আ- স-্-্-া- র-্-ম-্-ে ক- ন-ট- হ-্-ে- ------------------------------------ আজ সন্ধ্যায় রঙ্গমঞ্চে কি নাটক হচ্ছে? 0
Āj--s----y--a r-ṅ-am-ñ-ē -i--ā--ka-----hē? Āja sandhyāẏa raṅgamañcē ki nāṭaka hacchē? Ā-a s-n-h-ā-a r-ṅ-a-a-c- k- n-ṭ-k- h-c-h-? ------------------------------------------ Āja sandhyāẏa raṅgamañcē ki nāṭaka hacchē?
Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa? আজ --্ধ-----স--ে-া ----ক- --ি-হ----? আজ সন-ধ-য-য় স-ন-ম- হল- ক- ছব- হচ-ছ-? আ- স-্-্-া- স-ন-ম- হ-ে ক- ছ-ি হ-্-ে- ------------------------------------ আজ সন্ধ্যায় সিনেমা হলে কি ছবি হচ্ছে? 0
Āj- --ndh-ā-- -i-ēmā---l- ----h-bi-h-c-hē? Āja sandhyāẏa sinēmā halē ki chabi hacchē? Ā-a s-n-h-ā-a s-n-m- h-l- k- c-a-i h-c-h-? ------------------------------------------ Āja sandhyāẏa sinēmā halē ki chabi hacchē?
Mitä tulee tänään illalla televisiosta? আ- স-্ধ্য-য়---ভিতে কি----ষ-ঠা---চ--ে? আজ সন-ধ-য-য় ট-ভ-ত- ক- অন-ষ-ঠ-ন হচ-ছ-? আ- স-্-্-া- ট-ভ-ত- ক- অ-ু-্-া- হ-্-ে- ------------------------------------- আজ সন্ধ্যায় টিভিতে কি অনুষ্ঠান হচ্ছে? 0
Ā-----n----ẏ- ṭ--h----ki a------n- ------? Āja sandhyāẏa ṭibhitē ki anuṣṭhāna hacchē? Ā-a s-n-h-ā-a ṭ-b-i-ē k- a-u-ṭ-ā-a h-c-h-? ------------------------------------------ Āja sandhyāẏa ṭibhitē ki anuṣṭhāna hacchē?
Onko vielä lippuja teatteriin? থ-----র---ট---ট ক- -খনও প-ওয়- -া-্-ে? থ-য়-ট-র-র ট-ক-ট ক- এখনও প-ওয়- য-চ-ছ-? থ-য়-ট-র-র ট-ক-ট ক- এ-ন- প-ও-া য-চ-ছ-? ------------------------------------- থিয়েটারের টিকিট কি এখনও পাওয়া যাচ্ছে? 0
Th-ẏē---ē-a ------ k- -khana'--pā-ō-ā--ācc-ē? Thiẏēṭārēra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē? T-i-ē-ā-ē-a ṭ-k-ṭ- k- ē-h-n-'- p-'-ẏ- y-c-h-? --------------------------------------------- Thiẏēṭārēra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē?
Onko vielä lippuja elokuviin? সিনেম-------- কি-এ-নও-পা--া যাচ--ে? স-ন-ম-র ট-ক-ট ক- এখনও প-ওয়- য-চ-ছ-? স-ন-ম-র ট-ক-ট ক- এ-ন- প-ও-া য-চ-ছ-? ----------------------------------- সিনেমার টিকিট কি এখনও পাওয়া যাচ্ছে? 0
Si-ēmāra -ik--a k--ēk-a--'ō--ā'ō-ā -----ē? Sinēmāra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē? S-n-m-r- ṭ-k-ṭ- k- ē-h-n-'- p-'-ẏ- y-c-h-? ------------------------------------------ Sinēmāra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē?
Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun? ফু-বলের ---ি-----এখ-ও পাওয়া -া-্ছে? ফ-টবল-র ট-ক-ট ক- এখনও প-ওয়- য-চ-ছ-? ফ-ট-ল-র ট-ক-ট ক- এ-ন- প-ও-া য-চ-ছ-? ----------------------------------- ফুটবলের টিকিট কি এখনও পাওয়া যাচ্ছে? 0
Ph---ba--r- ṭiki-a-k- --han--- --'ō-----c--ē? Phuṭabalēra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē? P-u-a-a-ē-a ṭ-k-ṭ- k- ē-h-n-'- p-'-ẏ- y-c-h-? --------------------------------------------- Phuṭabalēra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē?
Haluan istua ihan takana. আমি-সব---ে--ি-ন------ ----৷ আম- সবথ-ক- প-ছন- বসত- চ-ই ৷ আ-ি স-থ-ক- প-ছ-ে ব-ত- চ-ই ৷ --------------------------- আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷ 0
Āmi sa-at-ēkē-p--h-nē------- ---i Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i Ā-i s-b-t-ē-ē p-c-a-ē b-s-t- c-'- --------------------------------- Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
Haluan istua jossain keskellä. আ-ি -া-খা-ে কো--ও -সত- চাই ৷ আম- ম-ঝখ-ন- ক-থ-ও বসত- চ-ই ৷ আ-ি ম-ঝ-া-ে ক-থ-ও ব-ত- চ-ই ৷ ---------------------------- আমি মাঝখানে কোথাও বসতে চাই ৷ 0
āmi----h--hā-ē-k-----ō -asatē-c--i āmi mājhakhānē kōthā'ō basatē cā'i ā-i m-j-a-h-n- k-t-ā-ō b-s-t- c-'- ---------------------------------- āmi mājhakhānē kōthā'ō basatē cā'i
Haluan istua ihan edessä. আমি-সামন--বস----া- ৷ আম- স-মন- বসত- চ-ই ৷ আ-ি স-ম-ে ব-ত- চ-ই ৷ -------------------- আমি সামনে বসতে চাই ৷ 0
ā---sām-n- --sa-ē-cā-i āmi sāmanē basatē cā'i ā-i s-m-n- b-s-t- c-'- ---------------------- āmi sāmanē basatē cā'i
Voitteko suositella minulle jotakin? আপ---আ-া-ে -িছ--সুপা-িশ -রত- --র--? আপন- আম-ক- ক-ছ- স-প-র-শ করত- প-র-ন? আ-ন- আ-া-ে ক-ছ- স-প-র-শ ক-ত- প-র-ন- ----------------------------------- আপনি আমাকে কিছু সুপারিশ করতে পারেন? 0
āp--i ām--ē k--h- ---ā-i-- k-ra-ē-pā-ē-a? āpani āmākē kichu supāriśa karatē pārēna? ā-a-i ā-ā-ē k-c-u s-p-r-ś- k-r-t- p-r-n-? ----------------------------------------- āpani āmākē kichu supāriśa karatē pārēna?
Milloin näytös alkaa? প---র--ন-কখ---ুর--হ-ে? প-রদর-শন কখন শ-র- হব-? প-র-র-শ- ক-ন শ-র- হ-ে- ---------------------- প্রদর্শন কখন শুরু হবে? 0
Pradarśa---ka-ha-a -uru --bē? Pradarśana kakhana śuru habē? P-a-a-ś-n- k-k-a-a ś-r- h-b-? ----------------------------- Pradarśana kakhana śuru habē?
Voitteko ostaa minulle lipun? আ--- কি--ম-ক-------ট--িট-এ-ে -িত--প--ে-? আপন- ক- আম-ক- একট- ট-ক-ট এন- দ-ত- প-র-ন? আ-ন- ক- আ-া-ে এ-ট- ট-ক-ট এ-ে দ-ত- প-র-ন- ---------------------------------------- আপনি কি আমাকে একটা টিকিট এনে দিতে পারেন? 0
Āpa-i ki --ākē ē-aṭ---i---- --ē d--ē p--ēna? Āpani ki āmākē ēkaṭā ṭikiṭa ēnē ditē pārēna? Ā-a-i k- ā-ā-ē ē-a-ā ṭ-k-ṭ- ē-ē d-t- p-r-n-? -------------------------------------------- Āpani ki āmākē ēkaṭā ṭikiṭa ēnē ditē pārēna?
Onko täällä lähellä golfkenttää? এখ-নে-ক-ছ---ছি--োনো---্ফের--া- -ছ-? এখ-ন- ক-ছ-ক-ছ- ক-ন- গল-ফ-র ম-ঠ আছ-? এ-া-ে ক-ছ-ক-ছ- ক-ন- গ-্-ে- ম-ঠ আ-ে- ----------------------------------- এখানে কাছাকাছি কোনো গল্ফের মাঠ আছে? 0
Ēkhā-ē --c--k-----------a-p---a--āṭha --hē? Ēkhānē kāchākāchi kōnō galphēra māṭha āchē? Ē-h-n- k-c-ā-ā-h- k-n- g-l-h-r- m-ṭ-a ā-h-? ------------------------------------------- Ēkhānē kāchākāchi kōnō galphēra māṭha āchē?
Onko täällä lähellä tenniskenttää? এ--নে ক----া-ি-ক--ো-ট--িস-র মা- ---? এখ-ন- ক-ছ-ক-ছ- ক-ন- ট-ন-স-র ম-ঠ আছ-? এ-া-ে ক-ছ-ক-ছ- ক-ন- ট-ন-স-র ম-ঠ আ-ে- ------------------------------------ এখানে কাছাকাছি কোনো টেনিসের মাঠ আছে? 0
Ē--ān--kā-hākāc------ō -ēn--ēra-mā-ha-āch-? Ēkhānē kāchākāchi kōnō ṭēnisēra māṭha āchē? Ē-h-n- k-c-ā-ā-h- k-n- ṭ-n-s-r- m-ṭ-a ā-h-? ------------------------------------------- Ēkhānē kāchākāchi kōnō ṭēnisēra māṭha āchē?
Onko täällä lähellä uimahallia? এখ--ে কাছাক-----া--ার-র--ন্- --নো--ন--র--ু-ম-----ল --ে? এখ-ন- ক-ছ-ক-ছ- স--ত-র-র জন-য ক-ন- ইনড-র স-ইম-- প-ল আছ-? এ-া-ে ক-ছ-ক-ছ- স-ঁ-া-ে- জ-্- ক-ন- ই-ড-র স-ই-ি- প-ল আ-ে- ------------------------------------------------------- এখানে কাছাকাছি সাঁতারের জন্য কোনো ইনডোর সুইমিং পুল আছে? 0
Ē----ē kāch-kā-h--s-m-tār-r---an-y--k-nō-ina-ōr----'---ṁ--------h-? Ēkhānē kāchākāchi sām-tārēra jan'ya kōnō inaḍōra su'imiṁ pula āchē? Ē-h-n- k-c-ā-ā-h- s-m-t-r-r- j-n-y- k-n- i-a-ō-a s-'-m-ṁ p-l- ā-h-? ------------------------------------------------------------------- Ēkhānē kāchākāchi sām̐tārēra jan'ya kōnō inaḍōra su'imiṁ pula āchē?

Maltan kieli

Monet eurooppalaiset matkustavat englannin kieltään kohentamaan Maltalle. Näin tapahtuu, koska englanti on Euroopan pienoisvaltioiden virallinen kieli. Ja Malta tunnetaan monista kielikouluistaan. Tämä ei ole kuitenkaan se asia, mikä tekee maan mielenkiintoiseksi kielitieteilijöille. He ovat kiinnostuneita Maltasta toisesta syystä. Maltan tasavallalla on toinen virallinen kieli, maltan kieli. Se on kehittynyt arabimurteesta. Sen perusteella maltan kieli on Euroopan ainoa seemiläinen kieli. Kieli- ja äänneoppi ovat kuitenkin erilaiset kuin arabian kielessä. Maltan kieltä kirjoitetaan myös latinalaisilla kirjaimilla. Aakkosissa on kuitenkin muutamia erikoismerkkejä. Kirjaimet c ja y puuttuvat kokonaan. Sanavarasto käsittää osasia monista eri kielistä. Arabian lisäksi italialla ja englannilla on ollut vaikutusta. Mutta foinikialaiset ja karthagolaiset vaikuttivat myös tähän kieleen. Siksi jotkut tutkijat pitävät maltaa arabian kielen kreolikielenä. Kautta historiansa Malta on ollut eri valtojen miehittämä. Ne kaikki ovat jättäneet jälkensä Maltan, Gozon ja Cominon saariin. Malta oli hyvin kauan vain paikallinen arkikieli. Mutta se oli aina silti ”aitojen” maltalaisten äidinkieli. Sekin siirtyi yksinomaan suullisesti. Vasta 1800-luvulla ihmiset alkoivat kirjoittaa kieltä. Nykyisin puhujia arvoidaan olevan noin 330 000. Malta on ollut Euroopan unionin jäsen vuodesta 2004 lähtien. Sen myötä malta on myös yksi Euroopan virallisista kielistä. Maltan asukkaille kieli on vain osa heidän kulttuuriaan. He pitävät siitä, että ulkomaalaiset haluavat oppia maltan kieltä. Maltalla on todella tarpeeksi kielikouluja…