Onko täällä diskoa?
-ש -------ק-ט-?
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
ye-h-ka-- dis---e-?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
Onko täällä diskoa?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
Onko täällä yökerhoa?
יש כ-ן ---דון לי--?
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
ye-h--a-n-mo-a-on --yl-h?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
Onko täällä yökerhoa?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
Onko täällä kapakkaa?
יש כ---פאב?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
yesh-k-'---a'-?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
Onko täällä kapakkaa?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
Mitä esitetään tänä iltana teatterissa?
מה ---הע-- ---א-רון-
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
ma- y-s--ha'-----ba-e-'----n?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
Mitä esitetään tänä iltana teatterissa?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa?
-יז- סרט-מש-- הע-ב----לנו--
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
eyzeh sere- --ss-xe- ha--re- -a---n---?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Mitä tulee tänään illalla televisiosta?
מ-----הערב -טלוו-זיה?
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
m---ye-- ---erev---te-ew-zia-?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Mitä tulee tänään illalla televisiosta?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Onko vielä lippuja teatteriin?
--ש- -ד-י- ל---ג כ--------ת-אט-ון?
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
ef-h-- a--in--'----ig ka-ti--m la--y'--r-n?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Onko vielä lippuja teatteriin?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Onko vielä lippuja elokuviin?
אפ-ר ע-יי- ל-שיג כ-טיסי-----לנו--
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
efshar ada---l--a-si---art-s-------ln--a?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Onko vielä lippuja elokuviin?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun?
-----יי--כרטי----ל--חק-ה-ד--ג-?
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
yesh---a-n--------- l-m-ssxa- --k----e---?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Haluan istua ihan takana.
----רו-ה-ל--ת -א-ו--
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
an- rotse-/rotsa-------ve----'-xo-.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Haluan istua ihan takana.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Haluan istua jossain keskellä.
אני --צה-ל--- ב-מ--.
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
ani-r-ts-h/-o-s-h--a-h-vet ba'e-t-a.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Haluan istua jossain keskellä.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Haluan istua ihan edessä.
א---ר--ה------מקד--ה.
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
ani r--s-----t-a- -a-h-ve---iqa---ah.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Haluan istua ihan edessä.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Voitteko suositella minulle jotakin?
ת--ל-/ י ל-מל-ץ-לי -- משה--
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
tu---l-tu-----l'-a--i-- -- -l-m-she-u?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Voitteko suositella minulle jotakin?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Milloin näytös alkaa?
-תי --ח-ל--ה-ופ-ה-
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
ma--y--atxi-ah --hof-'-h?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
Milloin näytös alkaa?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
Voitteko ostaa minulle lipun?
-וכ--/----השיג -י כר---?
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
t--h--/tu-hl- -----si-----kart--?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Voitteko ostaa minulle lipun?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Onko täällä lähellä golfkenttää?
ה-ם י--כ------ש --ל- -----ה?
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
ha-i- -esh--a'--mi-r--h ---f-b-s----h?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Onko täällä lähellä golfkenttää?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Onko täällä lähellä tenniskenttää?
----י- כ-ן -ג-- טנ-- בסביב-?
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
h---- --s---a-n-m-gr-s- -en-s bas-iv--?
h____ y___ k___ m______ t____ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Onko täällä lähellä tenniskenttää?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Onko täällä lähellä uimahallia?
הא---- כ-ן-ב-יכ--ב---בה?
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
ha'im ye-h--a'- --ey--ah basv-v-h?
h____ y___ k___ b_______ b________
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
Onko täällä lähellä uimahallia?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?