Onko täällä diskoa?
Υπάρχει --- -α--- ---σ-ο-έ-;
Υ______ ε__ κ____ ν_________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ-
----------------------------
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
0
Y---che- e-ṓ -am-- -t-sk----?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Onko täällä diskoa?
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Onko täällä yökerhoa?
Υ-άρχ-ι ε-ώ----έ-α --ι--κλ-μ-;
Υ______ ε__ κ_____ ν___ κ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π-
------------------------------
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
0
Ypár-he--e-ṓ ka-é-a ná-- kl-mp?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Onko täällä yökerhoa?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Onko täällä kapakkaa?
Υπά--ει εδ--κ--ία-πα-π;
Υ______ ε__ κ____ π____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
0
Y---ch-i-----ka----pam-?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Onko täällä kapakkaa?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Mitä esitetään tänä iltana teatterissa?
Τι -----τασ--έχει-από-ε---ο-θ----ο;
Τ_ π________ έ___ α____ σ__ θ______
Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
0
T--pa----as- éche----ó--e --------t-o?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Mitä esitetään tänä iltana teatterissa?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa?
Τι----ζει απ--ε--τ- σινεμά;
Τ_ π_____ α____ σ__ σ______
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-;
---------------------------
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
0
T- paízei a-óp-e---o -i-em-?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Mitä tulee tänään illalla televisiosta?
Τ- παίζ---α-ό-ε-----λ-ό---η;
Τ_ π_____ α____ η τ_________
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η-
----------------------------
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
0
Ti p--z-- apópse ē ----ó-a--?
T_ p_____ a_____ ē t_________
T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē-
-----------------------------
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Mitä tulee tänään illalla televisiosta?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Onko vielä lippuja teatteriin?
Υ--ρ--υν-------ε--ιτ-------- το---ατρο;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
0
Yp---h----akó---e-s--ḗ--a -i- -o -héa-r-?
Y________ a____ e________ g__ t_ t_______
Y-á-c-o-n a-ó-a e-s-t-r-a g-a t- t-é-t-o-
-----------------------------------------
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to théatro?
Onko vielä lippuja teatteriin?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to théatro?
Onko vielä lippuja elokuviin?
Υπ---ο-- ακ-μ-----ιτήρια-γ-α-τ- σ-νεμά;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ σ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
0
Yp-----u- ----a-e----ḗ-i- g---t- --n--á?
Y________ a____ e________ g__ t_ s______
Y-á-c-o-n a-ó-a e-s-t-r-a g-a t- s-n-m-?
----------------------------------------
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to sinemá?
Onko vielä lippuja elokuviin?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to sinemá?
Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun?
Υ-άρ--υν-ακ-μ- -ι-ιτή-ι--γ-- -ο--α-ς;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ μ____
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-;
-------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
0
Ypárc-oun a---- -i-----ia---a-to--a-s?
Y________ a____ e________ g__ t_ m____
Y-á-c-o-n a-ó-a e-s-t-r-a g-a t- m-t-?
--------------------------------------
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to mats?
Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to mats?
Haluan istua ihan takana.
Θα-ήθε-- μί-----η -ί-ω----ω.
Θ_ ή____ μ__ θ___ π_________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω-
----------------------------
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
0
Tha ḗ--e-a--ía -h-s---ísō-p---.
T__ ḗ_____ m__ t____ p_________
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē p-s---í-ō-
-------------------------------
Tha ḗthela mía thésē písō-písō.
Haluan istua ihan takana.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Tha ḗthela mía thésē písō-písō.
Haluan istua jossain keskellä.
Θα ---λ----α---σ---άπου---η --ση.
Θ_ ή____ μ__ θ___ κ____ σ__ μ____
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-.
---------------------------------
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
0
Th--ḗth-la--í- t-----kápou-s-- --s-.
T__ ḗ_____ m__ t____ k____ s__ m____
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē k-p-u s-ē m-s-.
------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē kápou stē mésē.
Haluan istua jossain keskellä.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Tha ḗthela mía thésē kápou stē mésē.
Haluan istua ihan edessä.
Θα--θ-λα -ί--θ----μ--οσ-ά-μ--ο--ά.
Θ_ ή____ μ__ θ___ μ_______________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά-
----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
0
T-a--t-ela -í- t--sē ----st---pro---.
T__ ḗ_____ m__ t____ m_______________
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē m-r-s-á-m-r-s-á-
-------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē mprostá-mprostá.
Haluan istua ihan edessä.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Tha ḗthela mía thésē mprostá-mprostá.
Voitteko suositella minulle jotakin?
Μ-ορεί----α μ----ρο-----τ----τ-;
Μ_______ ν_ μ__ π_________ κ____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-;
--------------------------------
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
0
Mpo-e--- n- m-u--rote-n----káti?
M_______ n_ m__ p_________ k____
M-o-e-t- n- m-u p-o-e-n-t- k-t-?
--------------------------------
Mporeíte na mou proteínete káti?
Voitteko suositella minulle jotakin?
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Mporeíte na mou proteínete káti?
Milloin näytös alkaa?
Πό---αρ-ίζ-ι-η-ταιν---/-π-ράσ----;
Π___ α______ η τ_____ / π_________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η-
----------------------------------
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
0
Póte ----í--i ē --i-í--/--a-á-ta-ē?
P___ a_______ ē t_____ / p_________
P-t- a-c-í-e- ē t-i-í- / p-r-s-a-ē-
-----------------------------------
Póte archízei ē tainía / parástasē?
Milloin näytös alkaa?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Póte archízei ē tainía / parástasē?
Voitteko ostaa minulle lipun?
Μ--ρεί---ν--μο---ρ-ί-- ----ει---ή---;
Μ_______ ν_ μ__ β_____ έ__ ε_________
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
0
Mpo-eíte-n- mou-b-eí-- é-- --s-t-r--?
M_______ n_ m__ b_____ é__ e_________
M-o-e-t- n- m-u b-e-t- é-a e-s-t-r-o-
-------------------------------------
Mporeíte na mou breíte éna eisitḗrio?
Voitteko ostaa minulle lipun?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Mporeíte na mou breíte éna eisitḗrio?
Onko täällä lähellä golfkenttää?
Υπά--ε- ε-ώ---ντά-γ--ε-ο-γ-ο-φ;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ γ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
0
Yp-r-------ṓ--o--- gḗ--d- nk-lph?
Y_______ e__ k____ g_____ n______
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-á g-p-d- n-o-p-?
---------------------------------
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo nkolph?
Onko täällä lähellä golfkenttää?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo nkolph?
Onko täällä lähellä tenniskenttää?
Υ-ά--ει---ώ----τ-------ο τέ-ις;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ τ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
0
Ypá-che- -d- k-n---g-p-----én--?
Y_______ e__ k____ g_____ t_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-á g-p-d- t-n-s-
--------------------------------
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo ténis?
Onko täällä lähellä tenniskenttää?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo ténis?
Onko täällä lähellä uimahallia?
Υπ-ρχε- εδ------ά-ε--τ----ή -ισίν-;
Υ______ ε__ κ____ ε________ π______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-;
-----------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
0
Ypárc-ei-e-ṓ ko--á es-t-ri-----s-n-?
Y_______ e__ k____ e________ p______
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-á e-ō-e-i-ḗ p-s-n-?
------------------------------------
Ypárchei edṓ kontá esōterikḗ pisína?
Onko täällä lähellä uimahallia?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Ypárchei edṓ kontá esōterikḗ pisína?