সে-(----ফ--ে --জ -র- ৷
সে (__ অ__ কা_ ক_ ৷
স- (-) অ-ি-ে ক-জ ক-ে ৷
----------------------
সে (ও) অফিসে কাজ করে ৷ 0 Sē --)-aphis---āj----rēS_ (__ a_____ k___ k___S- (-) a-h-s- k-j- k-r------------------------Sē (ō) aphisē kāja karē
সে (-- ক-্--উ--রে ----ক-ে-৷
সে (__ ক_____ কা_ ক_ ৷
স- (-) ক-্-ি-ট-র- ক-জ ক-ে ৷
---------------------------
সে (ও) কম্পিউটারে কাজ করে ৷ 0 sē-(ō---a-p---ṭār- k-j--k-rēs_ (__ k__________ k___ k___s- (-) k-m-i-u-ā-ē k-j- k-r-----------------------------sē (ō) kampi'uṭārē kāja karē
সে -----সি--ম- --খ-ে-৷
সে এ__ সি__ দে__ ৷
স- এ-ট- স-ন-ম- দ-খ-ে ৷
----------------------
সে একটি সিনেমা দেখছে ৷ 0 sē ē-----si-ēmā-d--ha--ēs_ ē____ s_____ d_______s- ē-a-i s-n-m- d-k-a-h-------------------------sē ēkaṭi sinēmā dēkhachē
স--বিশ্বব--্-া--- -ড়--৷
সে বি_______ প_ ৷
স- ব-শ-ব-ি-্-া-য়- প-ে ৷
-----------------------
সে বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়ে ৷ 0 Sē-------idy------paṛēS_ b_____________ p___S- b-ś-a-i-y-l-ẏ- p-ṛ-----------------------Sē biśbabidyālaẏē paṛē
স--ব-ভ-ন-- ভাষ- প-়-- ৷
সে বি___ ভা_ প__ ৷
স- ব-ভ-ন-ন ভ-ষ- প-়-ে ৷
-----------------------
সে বিভিন্ন ভাষা পড়ছে ৷ 0 S- -ib------bh-ṣ- ----chēS_ b_______ b____ p______S- b-b-i-n- b-ā-ā p-ṛ-c-ē-------------------------Sē bibhinna bhāṣā paṛachē
Tiesitkö, että eteläisellä Tyynellämerellä puhutaan saksaa?
Ihan totta!
Joissakin osissa Papua-UuttaGuineaa ja Australiaa ihmiset puhuvat
Unserdeutsch
-kieltä.
Se on kreolikieli.
Kreolikieliä syntyy kielten kosketustilanteissa.
Eli silloin kun useat eri kielet kohtaavat toisensa.
Nyt monet kreolikielet ovat lähes kadonneet.
Mutta maailmassa on edelleen 15 miljoonaa kreolikielen puhujaa.
Kreolikielet ovat aina äidinkieliä.
Se on eri asia kuin pidgin-kielet.
Pidgin-kielet ovat hyvin yksinkertaisia puhekieliä.
Ne kelpaavat ainoastaan alhaisen tason viestintään.
Useimmat kreolikielet saivat alkunsa siirtomaa-ajalla.
Sen vuoksi kreolikielet perustuvat usein eurooppalaisiin kieliin.
Yksi kreolikielille luonteenomainen piirre on rajoitettu sanavarasto.
Kreolikielillä on myös oma äänneoppi.
Kreolikielten kielioppi on erittäin yksinkertainen.
Puhujat eivät yksinkertaisesti välitä monimutkaisista säännöistä.
Jokainen kreolikieli on tärkeä osa kansallista identiteettiä.
Sen seurauksena on olemassa paljon kreolikielillä kirjoitettua kirjallisuutta.
Kreolikielet ovat erityisen kiinnostavia kielentutkijoille.
Tämä johtuu siitä, että ne osoittavat, miten kielet kehittyvät ja myöhemmin kuolevat.
Kielen kehitystä voidaan siis tutkia kreolikielten kautta.
Ne osoittavat myös, että kielet voivat muuttua ja sopeutua.
Kreolikielten tutkimusta kutsutaan englanniksi nimillä Creolistics ja Creology - kreolikielten tutkimus.
Yksi kaikkein tunnetuimmista kreolinkielisistä lauseista tulee Jamaikalta.
Bob Marley teki sen tunnetuksi – tunnetko sinä sen?
Se on
No woman, no cry!
(= Älä itke, nainen!)