Դ-- -ե---է --- -շ--տե-:
Դ__ պ___ է շ__ ա_______
Դ-ւ պ-տ- է շ-տ ա-խ-տ-ս-
-----------------------
Դու պետք է շատ աշխատես: 0 Du pe----e-s--t --h--at-sD_ p____ e s___ a________D- p-t-’ e s-a- a-h-h-t-s-------------------------Du petk’ e shat ashkhates
Դ-- -ետք-է ճշ--պ---լի-ես:
Դ__ պ___ է ճ______ լ_____
Դ-ւ պ-տ- է ճ-տ-պ-հ լ-ն-ս-
-------------------------
Դու պետք է ճշտապահ լինես: 0 D---e-k--- c-s-tapa- linesD_ p____ e c________ l____D- p-t-’ e c-s-t-p-h l-n-s--------------------------Du petk’ e chshtapah lines
Ն--պետ- է------ա---որոգի:
Ն_ պ___ է մ______ ն______
Ն- պ-տ- է մ-ք-ն-ն ն-ր-գ-:
-------------------------
Նա պետք է մեքենան նորոգի: 0 Na pet-’ ----k’-ena- nor-giN_ p____ e m________ n_____N- p-t-’ e m-k-y-n-n n-r-g----------------------------Na petk’ e mek’yenan norogi
Ն---ետ-----ե---ա- --ան-:
Ն_ պ___ է մ______ լ_____
Ն- պ-տ- է մ-ք-ն-ն լ-ա-ա-
------------------------
Նա պետք է մեքենան լվանա: 0 Na-petk- --m-k-y---n -va-aN_ p____ e m________ l____N- p-t-’ e m-k-y-n-n l-a-a--------------------------Na petk’ e mek’yenan lvana
Ն- պետ--է--------ր կ-տա-ի:
Ն_ պ___ է գ_______ կ______
Ն- պ-տ- է գ-ո-մ-ե- կ-տ-ր-:
--------------------------
Նա պետք է գնումներ կատարի: 0 Na-p-t---e -num-e--k-t--iN_ p____ e g______ k_____N- p-t-’ e g-u-n-r k-t-r--------------------------Na petk’ e gnumner katari
Նա -ետ--է-բ-ակ----- --վա-ի:
Ն_ պ___ է բ________ հ______
Ն- պ-տ- է բ-ա-ա-ա-ը հ-վ-ք-:
---------------------------
Նա պետք է բնակարանը հավաքի: 0 Na -etk- - -n--a-a-y ------iN_ p____ e b________ h______N- p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-i----------------------------Na petk’ e bnakarany havak’i
Ն- պետք է-լ--ցք- -վ---:
Ն_ պ___ է լ_____ լ_____
Ն- պ-տ- է լ-ա-ք- լ-ա-ա-
-----------------------
Նա պետք է լվացքը լվանա: 0 Na pe-k’ ----ats-k’--l-anaN_ p____ e l________ l____N- p-t-’ e l-a-s-k-y l-a-a--------------------------Na petk’ e lvats’k’y lvana
Մենք-պե-ք-է շու-ո--դպր---գնանք:
Մ___ պ___ է շ_____ դ____ գ_____
Մ-ն- պ-տ- է շ-ւ-ո- դ-ր-ց գ-ա-ք-
-------------------------------
Մենք պետք է շուտով դպրոց գնանք: 0 M--k- p--k----shu--v d---t--------’M____ p____ e s_____ d______ g_____M-n-’ p-t-’ e s-u-o- d-r-t-’ g-a-k------------------------------------Menk’ petk’ e shutov dprots’ gnank’
Մ-ն-------է շու--- -----անք- գն-նք:
Մ___ պ___ է շ_____ ա________ գ_____
Մ-ն- պ-տ- է շ-ւ-ո- ա-խ-տ-ն-ի գ-ա-ք-
-----------------------------------
Մենք պետք է շուտով աշխատանքի գնանք: 0 M--k- -et-- e shuto- -s---a--nk-i---ank’M____ p____ e s_____ a___________ g_____M-n-’ p-t-’ e s-u-o- a-h-h-t-n-’- g-a-k-----------------------------------------Menk’ petk’ e shutov ashkhatank’i gnank’
Մ-նք---տք - -ու-ո- բժ-կի-գ-անք:
Մ___ պ___ է շ_____ բ____ գ_____
Մ-ն- պ-տ- է շ-ւ-ո- բ-շ-ի գ-ա-ք-
-------------------------------
Մենք պետք է շուտով բժշկի գնանք: 0 Men-’-pe----e--h---- bz-shki --a-k’M____ p____ e s_____ b______ g_____M-n-’ p-t-’ e s-u-o- b-h-h-i g-a-k------------------------------------Menk’ petk’ e shutov bzhshki gnank’
Դ--ք -ետք է-ա-տո-ո--ի---պ-սեք:
Դ___ պ___ է ա_________ ս______
Դ-ւ- պ-տ- է ա-տ-բ-ւ-ի- ս-ա-ե-:
------------------------------
Դուք պետք է ավտոբուսին սպասեք: 0 Duk’-p--k- e avt-b--i- ---s--’D___ p____ e a________ s______D-k- p-t-’ e a-t-b-s-n s-a-e-’------------------------------Duk’ petk’ e avtobusin spasek’
Դ-ւք-պ----- գն-ց--ն-սպա--ք:
Դ___ պ___ է գ______ ս______
Դ-ւ- պ-տ- է գ-ա-ք-ն ս-ա-ե-:
---------------------------
Դուք պետք է գնացքին սպասեք: 0 D----p--k’------ts’k’-n -p-s--’D___ p____ e g_________ s______D-k- p-t-’ e g-a-s-k-i- s-a-e-’-------------------------------Duk’ petk’ e gnats’k’in spasek’
Դո-- պ-տ- է ----իի- -պասե-:
Դ___ պ___ է տ______ ս______
Դ-ւ- պ-տ- է տ-ք-ի-ն ս-ա-ե-:
---------------------------
Դուք պետք է տաքսիին սպասեք: 0 D-k----tk’ - -a--------pase-’D___ p____ e t_______ s______D-k- p-t-’ e t-k-s-i- s-a-e-’-----------------------------Duk’ petk’ e tak’siin spasek’
Pourquoi existe-t-il autant de langues différentes ?
Il existe aujourd'hui plus de 6000 langues dans le monde.
C'est pourquoi nous avons besoin d'interprètes et de traducteurs.
Il y a très longtemps, tout le monde parlait encore la même langue.
Mais cela changea lorsque les hommes se mirent à se déplacer.
Ils quittèrent leur région natale, l'Afrique, et se propagèrent sur toute la Terre.
Cette séparation géographique a aussi entraîné une séparation linguistique.
Car chaque peuple a développé sa propre forme de communication.
A partir de la protolangue commune se sont développées de nombreuses langues différentes.
Mais les hommes ne sont jamais restés longtemps au même endroit.
Ainsi les langues se sont-elles toujours plus éloignées les unes des autres.
A un moment, une racine commune ne fut plus reconnaissable.
De plus, aucun peuple ne vécut isolé pendant des millénaires.
Il y avait toujours des contacts avec d'autres peuples.
Cela modifia les langues.
Elles empruntèrent des éléments aux langues étrangères ou alors elles se mélangèrent.
Ainsi, l'évolution constante des langues ne cessa jamais.
Les migrations et les contacts expliquent donc le nombre élevé de langues.
Mais les raisons pour lesquelles les langues sont si différentes sont une autre question.
Chaque histoire d'évolution suit ses propres règles.
Il doit donc y avoir des raisons pour que les langues soient ce qu'elles sont.
Les scientifiques s'intéressent à ces raisons depuis longtemps.
Ils aimeraient savoir pourquoi les langues se sont développées différemment.
Pour étudier ces phénomènes, il faut suivre l'histoire des langues.
Ainsi peut-on remarquer ce qui a changé et quand.
On ne sait pas encore ce qui influence l'évolution des langues.
Mais les facteurs culturels semblent être plus importants que les facteurs biologiques.
C'est-à-dire que l'histoire des peuples a formé leurs langues.
Apparemment, les langues nous racontent plus de choses que ce que nous croyons…