devoir
ל---ת -וכ-- --ל-יו---ייב
_____ מ____ / ל____ ח____
-ה-ו- מ-כ-ח / ל-י-ת ח-י-
--------------------------
להיות מוכרח / להיות חייב
0
l----t-muk------i-iot-xayav
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
devoir
להיות מוכרח / להיות חייב
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Je dois envoyer une lettre.
--- מוכרח-- - לש----את ---ת--
___ מ____ / ה ל____ א_ ה______
-נ- מ-כ-ח / ה ל-ל-ח א- ה-כ-ב-
-------------------------------
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
0
ani m----a-/mu---ax---l--h-o-- -t--amikhta-.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Je dois envoyer une lettre.
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Je dois payer l’hôtel.
--י--יי--- ת-ל----------
___ ח___ / ת ל___ ל______
-נ- ח-י- / ת ל-ל- ל-ל-ן-
--------------------------
אני חייב / ת לשלם למלון.
0
a---xa--v-x-y--e- -e--al-m-----lo-.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Je dois payer l’hôtel.
אני חייב / ת לשלם למלון.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Tu dois te lever tôt.
-ת---ה מוכרח /-ה---ום מו-ד-.
__ / ה מ____ / ה ל___ מ______
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-ו- מ-ק-ם-
------------------------------
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
0
a--h/a- m---rax/-ukh---ah-la----m-q---.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Tu dois te lever tôt.
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Tu dois beaucoup travailler.
-ת - --ח-יב-- ---עב-ד הרבה-
__ / ה ח___ / ת ל____ ה_____
-ת / ה ח-י- / ת ל-ב-ד ה-ב-.-
-----------------------------
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
0
a-ah-at--aya-/-a---e----'-v-d -a--e-.
a______ x____________ l______ h______
a-a-/-t x-y-v-x-y-v-t l-'-v-d h-r-e-.
-------------------------------------
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
Tu dois beaucoup travailler.
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
Tu dois être à l’heure.
א- /-- מו-רח-- - -די-ק-
__ / ה מ____ / ה ל______
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-י-ק-
-------------------------
את / ה מוכרח / ה לדייק.
0
at-h-a- muk-r--/--k-ra-a----da--q.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Tu dois être à l’heure.
את / ה מוכרח / ה לדייק.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Il doit faire le plein.
--א מ------ת-ל--
___ מ____ ל______
-ו- מ-כ-ח ל-ד-ק-
------------------
הוא מוכרח לתדלק.
0
hu m-k-r---let-d---.
h_ m______ l________
h- m-k-r-x l-t-d-e-.
--------------------
hu mukhrax letadleq.
Il doit faire le plein.
הוא מוכרח לתדלק.
hu mukhrax letadleq.
Il doit réparer la voiture.
הו--חי-ב --ק---- -מ-ו--ת.
___ ח___ ל___ א_ ה________
-ו- ח-י- ל-ק- א- ה-כ-נ-ת-
---------------------------
הוא חייב לתקן את המכונית.
0
hwi xa-av leta--n et--am--ho-it.
h__ x____ l______ e_ h__________
h-i x-y-v l-t-q-n e- h-m-k-o-i-.
--------------------------------
hwi xayav letaqen et hamekhonit.
Il doit réparer la voiture.
הוא חייב לתקן את המכונית.
hwi xayav letaqen et hamekhonit.
Il doit laver la voiture.
ה-א------ל--וץ--ת-ה-כ-----
___ ח___ ל____ א_ ה________
-ו- ח-י- ל-ח-ץ א- ה-כ-נ-ת-
----------------------------
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
0
hwi x---- l-r---s-et-ham---o-it.
h__ x____ l______ e_ h__________
h-i x-y-v l-r-o-s e- h-m-k-o-i-.
--------------------------------
hwi xayav lirxots et hamekhonit.
Il doit laver la voiture.
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
hwi xayav lirxots et hamekhonit.
Elle doit faire des achats.
-י-----ב--ל------ניו--
___ ח____ ל____ ק______
-י- ח-י-ת ל-ש-ת ק-י-ת-
------------------------
היא חייבת לעשות קניות.
0
hi --y-ve- ---a--o--qni-t.
h_ x______ l_______ q_____
h- x-y-v-t l-'-s-o- q-i-t-
--------------------------
hi xayevet la'assot qniot.
Elle doit faire des achats.
היא חייבת לעשות קניות.
hi xayevet la'assot qniot.
Elle doit faire le ménage dans l’appartement.
--א ח---- ----ת א--הדירה.
___ ח____ ל____ א_ ה______
-י- ח-י-ת ל-ק-ת א- ה-י-ה-
---------------------------
היא חייבת לנקות את הדירה.
0
hi ------t--e-aqot -t ---ir--.
h_ x______ l______ e_ h_______
h- x-y-v-t l-n-q-t e- h-d-r-h-
------------------------------
hi xayevet lenaqot et hadirah.
Elle doit faire le ménage dans l’appartement.
היא חייבת לנקות את הדירה.
hi xayevet lenaqot et hadirah.
Elle doit laver le linge.
הי----יבת ל-שו- -ב--ה.
___ ח____ ל____ כ______
-י- ח-י-ת ל-ש-ת כ-י-ה-
------------------------
היא חייבת לעשות כביסה.
0
hi xay-v-t-----s-ot ------.
h_ x______ l_______ k______
h- x-y-v-t l-'-s-o- k-i-a-.
---------------------------
hi xayevet la'assot kvisah.
Elle doit laver le linge.
היא חייבת לעשות כביסה.
hi xayevet la'assot kvisah.
Nous devons aller tout de suite à l’école.
א-חנו ח--בים -ל-ת-ל--- -ספ- -------.
_____ ח_____ ל___ ל___ ה___ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-י- ה-פ- ע-ד מ-ט-
--------------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
0
anaxnu xaya-i--l--e-h-t-l-veyt--as-f---o- -e'-t.
a_____ x______ l_______ l_____________ o_ m_____
a-a-n- x-y-v-m l-l-k-e- l-v-y---a-e-e- o- m-'-t-
------------------------------------------------
anaxnu xayavim lalekhet l'veyt-hasefer od me'at.
Nous devons aller tout de suite à l’école.
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
anaxnu xayavim lalekhet l'veyt-hasefer od me'at.
Nous devons aller tout de suite au travail.
א---- --י--ם -ל-ת ל---דה--ו- מ---
_____ ח_____ ל___ ל_____ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ב-ד- ע-ד מ-ט-
-----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
0
anaxn- ---av----a-ek----la--vo-------m-'-t.
a_____ x______ l_______ l________ o_ m_____
a-a-n- x-y-v-m l-l-k-e- l-'-v-d-h o- m-'-t-
-------------------------------------------
anaxnu xayavim lalekhet la'avodah od me'at.
Nous devons aller tout de suite au travail.
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
anaxnu xayavim lalekhet la'avodah od me'at.
Nous devons aller tout de suite chez le médecin.
---נו --י--- ---ת --ופא-ע---מע-.
_____ ח_____ ל___ ל____ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ו-א ע-ד מ-ט-
----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
0
a-axnu-xay---m-------e- --rofe o--m--at.
a_____ x______ l_______ l_____ o_ m_____
a-a-n- x-y-v-m l-l-k-e- l-r-f- o- m-'-t-
----------------------------------------
anaxnu xayavim lalekhet larofe od me'at.
Nous devons aller tout de suite chez le médecin.
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
anaxnu xayavim lalekhet larofe od me'at.
Vous devez attendre le bus.
א-ם - ן--ו-רחים-/------ה-----ל-וטו----
___ / ן מ______ / ח__ ל_____ ל_________
-ת- / ן מ-כ-ח-ם / ח-ת ל-מ-י- ל-ו-ו-ו-.-
----------------------------------------
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
0
a---/a--n-muk-r----/-uk--a-o---e-a-tin -----bus.
a________ m__________________ l_______ l________
a-e-/-t-n m-k-r-x-m-m-k-r-x-t l-h-m-i- l-o-o-u-.
------------------------------------------------
atem/aten mukhraxim/mukhraxot lehamtin l'otobus.
Vous devez attendre le bus.
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
atem/aten mukhraxim/mukhraxot lehamtin l'otobus.
Vous devez attendre le train.
-ת--- - --יבי- / ות ל-מ--- ל--ב--
___ / ן ח_____ / ו_ ל_____ ל______
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-כ-ת-
-----------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
0
a-em--ten-xay---m/xay-vo- -e--m-in l---k-vet.
a________ x______________ l_______ l_________
a-e-/-t-n x-y-v-m-x-y-v-t l-h-m-i- l-r-k-v-t-
---------------------------------------------
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin larakevet.
Vous devez attendre le train.
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin larakevet.
Vous devez attendre le taxi.
אתם / ן ח----ם----ת-לה-תי- ל----ת-
___ / ן ח_____ / ו_ ל_____ ל_______
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-ו-י-.-
------------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
0
at---at-n-xa--v-m/--y-vo--leha-t-- -a-o--t.
a________ x______________ l_______ l_______
a-e-/-t-n x-y-v-m-x-y-v-t l-h-m-i- l-m-n-t-
-------------------------------------------
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin lamonit.
Vous devez attendre le taxi.
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin lamonit.