Ին--նոր-մե--նա---հ------ր:
Ի__ ն__ մ_____ է հ________
Ի-ձ ն-ր մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
--------------------------
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: 0 Ind- n----e-’ye-a-e -a-k---rI___ n__ m_______ e h_______I-d- n-r m-k-y-n- e h-r-a-o-----------------------------Indz nor mek’yena e harkavor
Ի-ձ---ա- մեքե-ա----ա--ավոր:
Ի__ ա___ մ_____ է հ________
Ի-ձ ա-ա- մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: 0 I-dz-ara------y-n- - h---avorI___ a___ m_______ e h_______I-d- a-a- m-k-y-n- e h-r-a-o------------------------------Indz arag mek’yena e harkavor
Ին--հա-մ----ե- -եքեն--է-հա-կավ--:
Ի__ հ_________ մ_____ է հ________
Ի-ձ հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------------
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: 0 I--- h----r-v-t mek’ye---e--ar----rI___ h_________ m_______ e h_______I-d- h-r-a-a-e- m-k-y-n- e h-r-a-o------------------------------------Indz harmaravet mek’yena e harkavor
Վ-ր-ո-- մ- ծեր կին-- ապ----:
Վ______ մ_ ծ__ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- ծ-ր կ-ն է ա-ր-ւ-:
----------------------------
Վերևում մի ծեր կին է ապրում: 0 Ve--v-- -i t--- ki- e --r-mV______ m_ t___ k__ e a____V-r-v-m m- t-e- k-n e a-r-m---------------------------Verevum mi tser kin e aprum
Վ------ -- գեր կ-ն-- ապրո--:
Վ______ մ_ գ__ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- գ-ր կ-ն է ա-ր-ւ-:
----------------------------
Վերևում մի գեր կին է ապրում: 0 Verev-- ---ge- --n e -p--mV______ m_ g__ k__ e a____V-r-v-m m- g-r k-n e a-r-m--------------------------Verevum mi ger kin e aprum
Վե-և-ւ---- --տա-րքր-ս-- -ին - -պր---:
Վ______ մ_ հ___________ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն է ա-ր-ւ-:
-------------------------------------
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: 0 V-r-vu--m- he--k-r-’-as-r kin---a---mV______ m_ h_____________ k__ e a____V-r-v-m m- h-t-k-r-’-a-e- k-n e a-r-m-------------------------------------Verevum mi hetak’rk’raser kin e aprum
Même lorsque nous ne parlons qu'une langue, nous parlons plusieurs langages.
Car aucune langue n'est un système fermé sur lui-même.
De nombreuses dimensions différentes se manifestent dans chaque langue.
Une langue est une construction vivante.
Les locuteurs s'adaptent toujours à leurs interlocuteurs.
C'est pourquoi les hommes varient la langue qu'ils parlent.
Ces variétés se manifestent sous différentes formes.
Par exemple, chaque langue a une histoire.
Elle s'est modifiée et continuera encore à se modifier.
Cela se voit au fait que les personnes âgées ne parlent pas comme les jeunes gens.
Il existe aussi différents dialectes dans la majorité des langues.
Mais beaucoup de dialectophones savent s'adapter à leur environnement.
Ils parlent la langue standard dans des situations précises.
Différents groupes sociaux ont différentes langues.
La langue des jeunes ou la langue des chasseurs en sont des exemples.
Dans leur métier, la plupart des gens parlent autrement qu'à la maison.
Beaucoup de gens emploient aussi un langage spécialisé au travail.
Des différences sont également visibles dans la langue orale et la langue écrite.
La langue parlée est la plupart du temps bien plus simple que la langue écrite.
Cette différence peut être très grande.
C'est le cas lorsque les langues écrites restent longtemps inchangées.
Alors les locuteurs doivent d'abord apprendre à utiliser la langue à l'écrit.
Souvent, la langue des femmes est aussi différente de celle des hommes.
Dans les sociétés occidentales, cette différence n'est pas très grande.
Mais il existe des pays dans lesquels les femmes parlent très différemment des hommes.
Dans certaines cultures, la politesse a également ses propres formes de langage.
Il n'est donc pas si simple de parler !
Pour cela, nous devons prêter attention à beaucoup de choses différentes à la fois…