Je porte une robe bleue.
-------ن-ل- -ب-- ---- ہ-ا-ہے -
___ ن_ ن___ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- ن-ل- ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
--------------------------------
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
0
mei- ne --e---li---s p-h-- ---a h-i--
m___ n_ n____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- n-e-a l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Je porte une robe bleue.
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Je porte une robe rouge.
--ں نے --خ ل-اس -ہ-- ہ-- -- -
___ ن_ س__ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- س-خ ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
0
m--n -e -u--h l---as -eh-- -----h-- -
m___ n_ s____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-r-h l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
Je porte une robe rouge.
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
Je porte une robe verte.
م-ں نے س-ز لبا--پہنا-ہوا ----
___ ن_ س__ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- س-ز ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
0
me-n -- ---z--ib-a- -e--a--o-a--a---
m___ n_ s___ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-b- l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
------------------------------------
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
Je porte une robe verte.
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
J’achète un sac noir.
-ی- کالا -یگ----د-ا --ں--
___ ک___ ب__ خ_____ ہ__ -_
-ی- ک-ل- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں --
---------------------------
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
0
m-i--k-l- --g --a-ee-o- -- -
m___ k___ b__ k________ g_ -
m-i- k-l- b-g k-a-e-d-n g- -
----------------------------
mein kala bag khareedon ga -
J’achète un sac noir.
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
mein kala bag khareedon ga -
J’achète un sac brun.
-یں-ب-و-- بیگ خری----ہو--
___ ب____ ب__ خ_____ ہ____
-ی- ب-و-ا ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-
---------------------------
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
0
m--n bhoo-a---- k--ree-o--g---
m___ b_____ b__ k________ g_ -
m-i- b-o-r- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein bhoora bag khareedon ga -
J’achète un sac brun.
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
mein bhoora bag khareedon ga -
J’achète un sac blanc.
می--سفی--بی---رید-ا-ہوں-
___ س___ ب__ خ_____ ہ____
-ی- س-ی- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-
--------------------------
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
0
m-in --f-id -ag--ha--e-o--ga -
m___ s_____ b__ k________ g_ -
m-i- s-f-i- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein safaid bag khareedon ga -
J’achète un sac blanc.
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
mein safaid bag khareedon ga -
J’ai besoin d’une nouvelle voiture.
مج-- --- ---ی ک--ضر-ر- -ے--
____ ا__ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
-----------------------------
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
0
m---e aik g---i k----roo--t --i -
m____ a__ g____ k_ z_______ h__ -
m-j-e a-k g-a-i k- z-r-o-a- h-i -
---------------------------------
mujhe aik gaari ki zaroorat hai -
J’ai besoin d’une nouvelle voiture.
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
mujhe aik gaari ki zaroorat hai -
J’ai besoin d’une voiture rapide.
مج-ے --- ت-- گاڑی-کی ضرو-- ہے--
____ ا__ ت__ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک ت-ز گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
---------------------------------
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
0
mujhe-aik-tai---aar- ki-zaroo-at--ai--
m____ a__ t___ g____ k_ z_______ h__ -
m-j-e a-k t-i- g-a-i k- z-r-o-a- h-i -
--------------------------------------
mujhe aik taiz gaari ki zaroorat hai -
J’ai besoin d’une voiture rapide.
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
mujhe aik taiz gaari ki zaroorat hai -
J’ai besoin d’une voiture confortable.
مج-ے -ی---را- -ہ گ-ڑ- -- ض---ت--ے -
____ ا__ آ___ د_ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک آ-ا- د- گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
-------------------------------------
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
0
mujhe-ai- aara----a-gaa---k- zar--rat hai--
m____ a__ a_____ d_ g____ k_ z_______ h__ -
m-j-e a-k a-r-a- d- g-a-i k- z-r-o-a- h-i -
-------------------------------------------
mujhe aik aaraam da gaari ki zaroorat hai -
J’ai besoin d’une voiture confortable.
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
mujhe aik aaraam da gaari ki zaroorat hai -
En haut habite une vieille femme.
-ہاں-اوپر -یک--وڑھ--عور- رہ-ی--- -
____ ا___ ا__ ب____ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک ب-ڑ-ی ع-ر- ر-ت- ہ- --
------------------------------------
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
0
wah-n--o----a-k -oor---a-rat --ht--h-- -
w____ o____ a__ b_____ a____ r____ h__ -
w-h-n o-p-r a-k b-o-h- a-r-t r-h-i h-i -
----------------------------------------
wahan oopar aik boorhi aurat rehti hai -
En haut habite une vieille femme.
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
wahan oopar aik boorhi aurat rehti hai -
En haut habite une grosse femme.
---ں-ا--ر-ا----و-ی -----رہ---ہ- -
____ ا___ ا__ م___ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ٹ- ع-ر- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
0
w--an ---a- ----mouti---r---r---i------
w____ o____ a__ m____ a____ r____ h__ -
w-h-n o-p-r a-k m-u-i a-r-t r-h-i h-i -
---------------------------------------
wahan oopar aik mouti aurat rehti hai -
En haut habite une grosse femme.
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
wahan oopar aik mouti aurat rehti hai -
En bas habite une femme curieuse.
و-اں--و-ر-ای- متجسس-/--جس- ک-نے---لی--و-- رہ-- ہ---
____ ا___ ا__ م____ / ت___ ک___ و___ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ج-س / ت-س- ک-ن- و-ل- ع-ر- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------------------------
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
0
w-ha- --pa--aik--a-ass----a-n--wa-i --r-t-r-hti h----
w____ o____ a__ t_______ k____ w___ a____ r____ h__ -
w-h-n o-p-r a-k t-j-s-u- k-r-e w-l- a-r-t r-h-i h-i -
-----------------------------------------------------
wahan oopar aik tajassus karne wali aurat rehti hai -
En bas habite une femme curieuse.
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
wahan oopar aik tajassus karne wali aurat rehti hai -
Nos hôtes étaient des gens sympathiques.
ہم-ر- مہم-- -چ---ل-- ت-- -
_____ م____ ا___ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن ا-ھ- ل-گ ت-ے --
----------------------------
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
0
hamar-y--aha-an ---a--log-thay -
h______ m______ a____ l__ t___ -
h-m-r-y m-h-m-n a-h-y l-g t-a- -
--------------------------------
hamaray mahaman achay log thay -
Nos hôtes étaient des gens sympathiques.
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
hamaray mahaman achay log thay -
Nos hôtes étaient des gens polis.
ہم--- -ہ--- مہ-ب-لو--ت-- -
_____ م____ م___ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن م-ذ- ل-گ ت-ے --
----------------------------
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
0
h--a-a- --h-m---mo---a--log---a- -
h______ m______ m______ l__ t___ -
h-m-r-y m-h-m-n m-h-z-b l-g t-a- -
----------------------------------
hamaray mahaman mohazab log thay -
Nos hôtes étaient des gens polis.
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
hamaray mahaman mohazab log thay -
Nos hôtes étaient des gens intéressants.
ہما-ے -ہم-- دل------گ---ے--
_____ م____ د____ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن د-چ-پ ل-گ ت-ے --
-----------------------------
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
0
h-mar-y----a--- d---ha----og -hay -
h______ m______ d_______ l__ t___ -
h-m-r-y m-h-m-n d-l-h-s- l-g t-a- -
-----------------------------------
hamaray mahaman dilchasp log thay -
Nos hôtes étaient des gens intéressants.
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
hamaray mahaman dilchasp log thay -
J’ai des enfants affectueux.
م--- --ے---ارے--یں-
____ ب__ پ____ ہ____
-ی-ے ب-ے پ-ا-ے ہ-ں-
---------------------
میرے بچے پیارے ہیں-
0
m-in-ba-ho--s- --habba- k-r-a-h-n -
m___ b_____ s_ m_______ k____ h__ -
m-i- b-c-o- s- m-h-b-a- k-r-a h-n -
-----------------------------------
mein bachon se mohabbat karta hon -
J’ai des enfants affectueux.
میرے بچے پیارے ہیں-
mein bachon se mohabbat karta hon -
Mais, les voisins ont des enfants effrontés.
ل-ک- --وسی-ں -- --ّ- شر-ر-- -ی- -
____ پ______ ک_ ب__ ش_____ ہ__ -_
-ی-ن پ-و-ی-ں ک- ب-ّ- ش-ا-ت- ہ-ں --
-----------------------------------
لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -
0
l---n-pa----on-ke b--ha-----t---- h-in--
l____ p_______ k_ b_____ g_______ h___ -
l-k-n p-r-s-o- k- b-c-a- g-s-a-k- h-i- -
----------------------------------------
lekin parosion ke bachay gustaakh hain -
Mais, les voisins ont des enfants effrontés.
لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -
lekin parosion ke bachay gustaakh hain -
Est-ce que vos enfants sont sages ?
کی--آپ----چّ--اچ-ے-ہی- ؟
___ آ_ ک____ ا___ ہ__ ؟_
-ی- آ- ک-ب-ّ- ا-ھ- ہ-ں ؟-
--------------------------
کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟
0
k-a-aap-ke--a---y--cha---a-n?
k__ a__ k_ b_____ a____ h____
k-a a-p k- b-c-a- a-h-y h-i-?
-----------------------------
kya aap ke bachay achay hain?
Est-ce que vos enfants sont sages ?
کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟
kya aap ke bachay achay hain?