I
আমি
আম-
আ-ি
---
আমি
0
ā-i
āmi
ā-i
---
āmi
ni da ku
আমি-এ---তু-ি
আম- এব- ত-ম-
আ-ি এ-ং ত-ম-
------------
আমি এবং তুমি
0
ā-i ē--ṁ---mi
āmi ēbaṁ tumi
ā-i ē-a- t-m-
-------------
āmi ēbaṁ tumi
ni da ku
আমি এবং তুমি
āmi ēbaṁ tumi
mu duka
আ-র--দুজ-ে -আ-র- উভয়--)
আমর- দ-জন- (আমর- উভয়-ই)
আ-র- দ-জ-ে (-ম-া উ-য়-ই-
-----------------------
আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই)
0
āmar---uja----ām--- --------)
āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
ā-a-ā d-j-n- (-m-r- u-h-ẏ-'-)
-----------------------------
āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
mu duka
আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই)
āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
shi
স---ছ-লে)
স- (ছ-ল-)
স- (-ে-ে-
---------
সে (ছেলে)
0
s- (c-ēl-)
sē (chēlē)
s- (-h-l-)
----------
sē (chēlē)
shi da ita
স---ছেলে- -বং সে (মে--)
স- (ছ-ল-) এব- স- (ম-য়-)
স- (-ে-ে- এ-ং স- (-ে-ে-
-----------------------
সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে)
0
sē--chēlē---b-ṁ -ē (m---)
sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
s- (-h-l-) ē-a- s- (-ē-ē-
-------------------------
sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
shi da ita
সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে)
sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
su biyun
ত--- দু-নে
ত-র- দ-জন-
ত-র- দ-জ-ে
----------
তারা দুজনে
0
t-r--d--a-ē
tārā dujanē
t-r- d-j-n-
-----------
tārā dujanē
su biyun
তারা দুজনে
tārā dujanē
mutumin
প---ষ
প-র-ষ
প-র-ষ
-----
পুরুষ
0
p-r-ṣa
puruṣa
p-r-ṣ-
------
puruṣa
matar
স্-্র- ---হিলা
স-ত-র- / মহ-ল-
স-ত-র- / ম-ি-া
--------------
স্ত্রী / মহিলা
0
st-ī-/-ma-i-ā
strī / mahilā
s-r- / m-h-l-
-------------
strī / mahilā
matar
স্ত্রী / মহিলা
strī / mahilā
yaron
শি-ু
শ-শ-
শ-শ-
----
শিশু
0
ś--u
śiśu
ś-ś-
----
śiśu
iyali
এক-----িবার
একট- পর-ব-র
এ-ট- প-ি-া-
-----------
একটি পরিবার
0
ē-a-i--a-i--ra
ēkaṭi paribāra
ē-a-i p-r-b-r-
--------------
ēkaṭi paribāra
iyali
একটি পরিবার
ēkaṭi paribāra
iyalina
আম-র-পর-ব-র
আম-র পর-ব-র
আ-া- প-ি-া-
-----------
আমার পরিবার
0
ā-ā-a-p-r---ra
āmāra paribāra
ā-ā-a p-r-b-r-
--------------
āmāra paribāra
iyalina
আমার পরিবার
āmāra paribāra
Iyalina suna nan.
আমার-----ার-এখ-ন--৷
আম-র পর-ব-র এখ-ন- ৷
আ-া- প-ি-া- এ-া-ে ৷
-------------------
আমার পরিবার এখানে ৷
0
ā---- --ribā-- -k-ānē
āmāra paribāra ēkhānē
ā-ā-a p-r-b-r- ē-h-n-
---------------------
āmāra paribāra ēkhānē
Iyalina suna nan.
আমার পরিবার এখানে ৷
āmāra paribāra ēkhānē
Ina nan.
আ-----ান--৷
আম- এখ-ন- ৷
আ-ি এ-া-ে ৷
-----------
আমি এখানে ৷
0
ā------ānē
āmi ēkhānē
ā-i ē-h-n-
----------
āmi ēkhānē
Ina nan.
আমি এখানে ৷
āmi ēkhānē
Kuna nan.
ত-মি ---ন- ৷
ত-ম- এখ-ন- ৷
ত-ম- এ-া-ে ৷
------------
তুমি এখানে ৷
0
tu-i ēkh-nē
tumi ēkhānē
t-m- ē-h-n-
-----------
tumi ēkhānē
Kuna nan.
তুমি এখানে ৷
tumi ēkhānē
Yana nan ita kuma tana nan.
সে ------ এখ--- -বং-সে --ে-----খ-নে ৷
স- (ছ-ল-) এখ-ন- এব- স- (ম-য়-) এখ-ন- ৷
স- (-ে-ে- এ-া-ে এ-ং স- (-ে-ে- এ-া-ে ৷
-------------------------------------
সে (ছেলে) এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷
0
s- (chē--- ēkh-nē -b-- -ē (----) ē-h--ē
sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
s- (-h-l-) ē-h-n- ē-a- s- (-ē-ē- ē-h-n-
---------------------------------------
sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
Yana nan ita kuma tana nan.
সে (ছেলে) এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷
sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
Muna nan.
আ--া -খানে-৷
আমর- এখ-ন- ৷
আ-র- এ-া-ে ৷
------------
আমরা এখানে ৷
0
ām-rā ----nē
āmarā ēkhānē
ā-a-ā ē-h-n-
------------
āmarā ēkhānē
Muna nan.
আমরা এখানে ৷
āmarā ēkhānē
Kuna nan.
তো----এ--নে-৷
ত-মর- এখ-ন- ৷
ত-ম-া এ-া-ে ৷
-------------
তোমরা এখানে ৷
0
t-m--ā -k---ē
tōmarā ēkhānē
t-m-r- ē-h-n-
-------------
tōmarā ēkhānē
Kuna nan.
তোমরা এখানে ৷
tōmarā ēkhānē
Duk suna nan.
ত--- স-া- এখ--ে ৷
ত-র- সব-ই এখ-ন- ৷
ত-র- স-া- এ-া-ে ৷
-----------------
তারা সবাই এখানে ৷
0
t-rā--a---i ēkh--ē
tārā sabā'i ēkhānē
t-r- s-b-'- ē-h-n-
------------------
tārā sabā'i ēkhānē
Duk suna nan.
তারা সবাই এখানে ৷
tārā sabā'i ēkhānē