zaki iya aske min gashi
আপনি-কি --া--চ---কা-ত- -া--ে-?
আপন- ক- আম-র চ-ল ক-টত- প-রব-ন?
আ-ন- ক- আ-া- চ-ল ক-ট-ে প-র-ে-?
------------------------------
আপনি কি আমার চুল কাটতে পারবেন?
0
āp-ni-k- -m-r--cul- --ṭa-ē pārab-na?
āpani ki āmāra cula kāṭatē pārabēna?
ā-a-i k- ā-ā-a c-l- k-ṭ-t- p-r-b-n-?
------------------------------------
āpani ki āmāra cula kāṭatē pārabēna?
zaki iya aske min gashi
আপনি কি আমার চুল কাটতে পারবেন?
āpani ki āmāra cula kāṭatē pārabēna?
Ba gajere ba don Allah.
দ----র- খ-ব-ছ-ট--রব-ন-না ৷
দয়- কর- খ-ব ছ-ট করব-ন ন- ৷
দ-া ক-ে খ-ব ছ-ট ক-ব-ন ন- ৷
--------------------------
দয়া করে খুব ছোট করবেন না ৷
0
Daẏ- -ar- k-ub- c-----k---b-na -ā
Daẏā karē khuba chōṭa karabēna nā
D-ẏ- k-r- k-u-a c-ō-a k-r-b-n- n-
---------------------------------
Daẏā karē khuba chōṭa karabēna nā
Ba gajere ba don Allah.
দয়া করে খুব ছোট করবেন না ৷
Daẏā karē khuba chōṭa karabēna nā
Ya ɗan gajarta, don Allah.
দয়া করে-আ-----ু -ো- -রে---ন ৷
দয়- কর- আর একট- ছ-ট কর- দ-ন ৷
দ-া ক-ে আ- এ-ট- ছ-ট ক-ে দ-ন ৷
-----------------------------
দয়া করে আর একটু ছোট করে দিন ৷
0
da-ā--a-ē--r----a-u c---- -arē -i-a
daẏā karē āra ēkaṭu chōṭa karē dina
d-ẏ- k-r- ā-a ē-a-u c-ō-a k-r- d-n-
-----------------------------------
daẏā karē āra ēkaṭu chōṭa karē dina
Ya ɗan gajarta, don Allah.
দয়া করে আর একটু ছোট করে দিন ৷
daẏā karē āra ēkaṭu chōṭa karē dina
Za ku iya haɓaka hotuna?
আপন---- -বিগু-- --র---রত--প---ে-?
আপন- ক- ছব-গ-ল- ত-র- করত- প-রব-ন?
আ-ন- ক- ছ-ি-ু-ো ত-র- ক-ত- প-র-ে-?
---------------------------------
আপনি কি ছবিগুলো তৈরী করতে পারবেন?
0
āpan--ki -----gu-- ----ī--a-a-ē-p---bē-a?
āpani ki chabigulō tairī karatē pārabēna?
ā-a-i k- c-a-i-u-ō t-i-ī k-r-t- p-r-b-n-?
-----------------------------------------
āpani ki chabigulō tairī karatē pārabēna?
Za ku iya haɓaka hotuna?
আপনি কি ছবিগুলো তৈরী করতে পারবেন?
āpani ki chabigulō tairī karatē pārabēna?
Hotunan suna kan CD.
ছ--গুলো--ি--ত----ে ৷
ছব-গ-ল- স-ড-ত- আছ- ৷
ছ-ি-ু-ো স-ড-ত- আ-ে ৷
--------------------
ছবিগুলো সিডিতে আছে ৷
0
Cha-i-ul- ---it-----ē
Chabigulō siḍitē āchē
C-a-i-u-ō s-ḍ-t- ā-h-
---------------------
Chabigulō siḍitē āchē
Hotunan suna kan CD.
ছবিগুলো সিডিতে আছে ৷
Chabigulō siḍitē āchē
Hotunan suna cikin kamara.
ছ-িগ-ল- ক্--ম----- -ছ--৷
ছব-গ-ল- ক-য-ম-র-ত- আছ- ৷
ছ-ি-ু-ো ক-য-ম-র-ত- আ-ে ৷
------------------------
ছবিগুলো ক্যামেরাতে আছে ৷
0
ch--ig--ō-----ēr--ē--c-ē
chabigulō kyāmērātē āchē
c-a-i-u-ō k-ā-ē-ā-ē ā-h-
------------------------
chabigulō kyāmērātē āchē
Hotunan suna cikin kamara.
ছবিগুলো ক্যামেরাতে আছে ৷
chabigulō kyāmērātē āchē
Za a iya gyara agogo?
আ-নি--ি-ঘড-ি--িক--রতে ---বে-?
আপন- ক- ঘড-- ঠ-ক করত- প-রব-ন?
আ-ন- ক- ঘ-়- ঠ-ক ক-ত- প-র-ে-?
-----------------------------
আপনি কি ঘড়ি ঠিক করতে পারবেন?
0
ā-an-----gh-ṛ----ika ---atē-pā-abē-a?
āpani ki ghaṛi ṭhika karatē pārabēna?
ā-a-i k- g-a-i ṭ-i-a k-r-t- p-r-b-n-?
-------------------------------------
āpani ki ghaṛi ṭhika karatē pārabēna?
Za a iya gyara agogo?
আপনি কি ঘড়ি ঠিক করতে পারবেন?
āpani ki ghaṛi ṭhika karatē pārabēna?
Gilashin ya karye.
কাঁ- ভে-----গে-- ৷
ক--চ ভ-ঙ-গ- গ-ছ- ৷
ক-ঁ- ভ-ঙ-গ- গ-ছ- ৷
------------------
কাঁচ ভেঙ্গে গেছে ৷
0
Kā-̐-- b-ēṅ-ē---c-ē
Kām-ca bhēṅgē gēchē
K-m-c- b-ē-g- g-c-ē
-------------------
Kām̐ca bhēṅgē gēchē
Gilashin ya karye.
কাঁচ ভেঙ্গে গেছে ৷
Kām̐ca bhēṅgē gēchē
Baturin fanko ne.
ব-য---র- শে---য়ে গ-ছ--৷
ব-য-ট-র- শ-ষ হয়- গ-ছ- ৷
ব-য-ট-র- শ-ষ হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------
ব্যাটারি শেষ হয়ে গেছে ৷
0
byāṭār--ś--- haẏē g---ē
byāṭāri śēṣa haẏē gēchē
b-ā-ā-i ś-ṣ- h-ẏ- g-c-ē
-----------------------
byāṭāri śēṣa haẏē gēchē
Baturin fanko ne.
ব্যাটারি শেষ হয়ে গেছে ৷
byāṭāri śēṣa haẏē gēchē
Za a iya guga rigar?
আপন--ক------ট-- -স্ত--- --ত- পারব-ন?
আপন- ক- শ-র-টট- ইস-ত-র- করত- প-রব-ন?
আ-ন- ক- শ-র-ট-া ই-্-্-ি ক-ত- প-র-ে-?
------------------------------------
আপনি কি শার্টটা ইস্ত্রি করতে পারবেন?
0
āp--i-k--ś----ṭā i---- -ar----p-r-b---?
āpani ki śārṭaṭā istri karatē pārabēna?
ā-a-i k- ś-r-a-ā i-t-i k-r-t- p-r-b-n-?
---------------------------------------
āpani ki śārṭaṭā istri karatē pārabēna?
Za a iya guga rigar?
আপনি কি শার্টটা ইস্ত্রি করতে পারবেন?
āpani ki śārṭaṭā istri karatē pārabēna?
Za a iya tsaftace wando?
আ----ক--প্যান্-ট----ি---ার-কর-ে --র---?
আপন- ক- প-য-ন-টট- পর-ষ-ক-র করত- প-রব-ন?
আ-ন- ক- প-য-ন-ট-া প-ি-্-া- ক-ত- প-র-ে-?
---------------------------------------
আপনি কি প্যান্টটা পরিষ্কার করতে পারবেন?
0
Āpa---k----ā---ṭ---ar-ṣkā-a k--a---p--a--n-?
Āpani ki pyānṭaṭā pariṣkāra karatē pārabēna?
Ā-a-i k- p-ā-ṭ-ṭ- p-r-ṣ-ā-a k-r-t- p-r-b-n-?
--------------------------------------------
Āpani ki pyānṭaṭā pariṣkāra karatē pārabēna?
Za a iya tsaftace wando?
আপনি কি প্যান্টটা পরিষ্কার করতে পারবেন?
Āpani ki pyānṭaṭā pariṣkāra karatē pārabēna?
Za a iya gyara takalma?
আ--- ক---ুত--- ঠ-- কর-ে---রবে-?
আপন- ক- জ-ত-ট- ঠ-ক করত- প-রব-ন?
আ-ন- ক- জ-ত-ট- ঠ-ক ক-ত- প-র-ে-?
-------------------------------
আপনি কি জুতোটা ঠিক করতে পারবেন?
0
Āpa-i ki ----ṭā ṭhi-a -ar-tē pā-a--na?
Āpani ki jutōṭā ṭhika karatē pārabēna?
Ā-a-i k- j-t-ṭ- ṭ-i-a k-r-t- p-r-b-n-?
--------------------------------------
Āpani ki jutōṭā ṭhika karatē pārabēna?
Za a iya gyara takalma?
আপনি কি জুতোটা ঠিক করতে পারবেন?
Āpani ki jutōṭā ṭhika karatē pārabēna?
za ku iya ba ni haske
আ-না--ক-ছে --------আগ--- আ--?
আপন-র ক-ছ- ক- ল-ইট(আগ-ন) আছ-?
আ-ন-র ক-ছ- ক- ল-ই-(-গ-ন- আ-ে-
-----------------------------
আপনার কাছে কি লাইট(আগুন) আছে?
0
Ā---āra kā----ki lā-i-a(āguna- ----?
Āpanāra kāchē ki lā'iṭa(āguna) āchē?
Ā-a-ā-a k-c-ē k- l-'-ṭ-(-g-n-) ā-h-?
------------------------------------
Āpanāra kāchē ki lā'iṭa(āguna) āchē?
za ku iya ba ni haske
আপনার কাছে কি লাইট(আগুন) আছে?
Āpanāra kāchē ki lā'iṭa(āguna) āchē?
Kuna da ashana ko wuta?
আ-না----ছ-----ক-নো-দেশ-া- -- লা-ট-র--ছ-?
আপন-র ক-ছ- ক- ক-ন- দ-শল-ই ব- ল-ইট-র আছ-?
আ-ন-র ক-ছ- ক- ক-ন- দ-শ-া- ব- ল-ই-া- আ-ে-
----------------------------------------
আপনার কাছে কি কোনো দেশলাই বা লাইটার আছে?
0
Āpa---a------ -i---n-----alā-- -- -ā'-ṭā-a ā-h-?
Āpanāra kāchē ki kōnō dēśalā'i bā lā'iṭāra āchē?
Ā-a-ā-a k-c-ē k- k-n- d-ś-l-'- b- l-'-ṭ-r- ā-h-?
------------------------------------------------
Āpanāra kāchē ki kōnō dēśalā'i bā lā'iṭāra āchē?
Kuna da ashana ko wuta?
আপনার কাছে কি কোনো দেশলাই বা লাইটার আছে?
Āpanāra kāchē ki kōnō dēśalā'i bā lā'iṭāra āchē?
Kuna da toka?
আপন---ক--ে-ক- ছ-ইদ-ন- ---?
আপন-র ক-ছ- ক- ছ-ইদ-ন- আছ-?
আ-ন-র ক-ছ- ক- ছ-ই-া-ী আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে কি ছাইদানী আছে?
0
Ā--n----k-chē -- c-ā'id-nī-ā--ē?
Āpanāra kāchē ki chā'idānī āchē?
Ā-a-ā-a k-c-ē k- c-ā-i-ā-ī ā-h-?
--------------------------------
Āpanāra kāchē ki chā'idānī āchē?
Kuna da toka?
আপনার কাছে কি ছাইদানী আছে?
Āpanāra kāchē ki chā'idānī āchē?
Kuna shan taba sigari?
আপ----- -িগার--ান?
আপন- ক- স-গ-র খ-ন?
আ-ন- ক- স-গ-র খ-ন-
------------------
আপনি কি সিগার খান?
0
Āp-ni -i ---āra ----a?
Āpani ki sigāra khāna?
Ā-a-i k- s-g-r- k-ā-a-
----------------------
Āpani ki sigāra khāna?
Kuna shan taba sigari?
আপনি কি সিগার খান?
Āpani ki sigāra khāna?
Kuna shan taba sigari?
আপন--কি-সি-া--ট ---?
আপন- ক- স-গ-র-ট খ-ন?
আ-ন- ক- স-গ-র-ট খ-ন-
--------------------
আপনি কি সিগারেট খান?
0
Ā--n--k- si----ṭ- --ān-?
Āpani ki sigārēṭa khāna?
Ā-a-i k- s-g-r-ṭ- k-ā-a-
------------------------
Āpani ki sigārēṭa khāna?
Kuna shan taba sigari?
আপনি কি সিগারেট খান?
Āpani ki sigārēṭa khāna?
Kuna shan taba bututu?
আ-নি ----াইপ--া-?
আপন- ক- প-ইপ খ-ন?
আ-ন- ক- প-ই- খ-ন-
-----------------
আপনি কি পাইপ খান?
0
Ā-an- ---pā'-pa-k-ā-a?
Āpani ki pā'ipa khāna?
Ā-a-i k- p-'-p- k-ā-a-
----------------------
Āpani ki pā'ipa khāna?
Kuna shan taba bututu?
আপনি কি পাইপ খান?
Āpani ki pā'ipa khāna?