Littafin jumla

ha mutane   »   mr लोक

1 [daya]

mutane

mutane

१ [एक]

1 [Ēka]

लोक

lōka

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Marathi Wasa Kara
I म- मी म- -- मी 0
m- m_ m- --
ni da ku मी -णि तू मी आ_ तू म- आ-ि त- --------- मी आणि तू 0
mī-ā-i tū m_ ā__ t_ m- ā-i t- --------- mī āṇi tū
mu duka आ-्-ी दो-े आ__ दो_ आ-्-ी द-घ- ---------- आम्ही दोघे 0
ā-hī --g-ē ā___ d____ ā-h- d-g-ē ---------- āmhī dōghē
shi -ो तो त- -- तो 0
t_ t- --
shi da ita तो-आण---ी तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
t--āṇi -ī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
su biyun ती-दोघे-ी ती दो__ त- द-घ-ह- --------- ती दोघेही 0
tī-d-g--hī t_ d______ t- d-g-ē-ī ---------- tī dōghēhī
mutumin (--- प--ूष (__ पु__ (-ो- प-र-ष ---------- (तो) पुरूष 0
(tō) -u-ū-a (___ p_____ (-ō- p-r-ṣ- ----------- (tō) purūṣa
matar (ती)-स----ी (__ स्__ (-ी- स-त-र- ----------- (ती) स्त्री 0
(-----trī (___ s___ (-ī- s-r- --------- (tī) strī
yaron (त-) म-ल (__ मू_ (-े- म-ल -------- (ते) मूल 0
(-ē--mūla (___ m___ (-ē- m-l- --------- (tē) mūla
iyali कुटुंब कु__ क-ट-ं- ------ कुटुंब 0
k----ba k______ k-ṭ-m-a ------- kuṭumba
iyalina म-झ---ु---ब मा_ कु__ म-झ- क-ट-ं- ----------- माझे कुटुंब 0
m-j-ē -u----a m____ k______ m-j-ē k-ṭ-m-a ------------- mājhē kuṭumba
Iyalina suna nan. म-झ--क-टु-ब --े---े. मा_ कु__ इ_ आ__ म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े- -------------------- माझे कुटुंब इथे आहे. 0
mā-hē ku--m-a-i-hē-āhē. m____ k______ i___ ā___ m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē- ----------------------- mājhē kuṭumba ithē āhē.
Ina nan. म- इथ- आ-े. मी इ_ आ__ म- इ-े आ-े- ----------- मी इथे आहे. 0
M--i-h--ā--. M_ i___ ā___ M- i-h- ā-ē- ------------ Mī ithē āhē.
Kuna nan. तू इथे आहे-. तू इ_ आ___ त- इ-े आ-े-. ------------ तू इथे आहेस. 0
Tū ithē ā-ēsa. T_ i___ ā_____ T- i-h- ā-ē-a- -------------- Tū ithē āhēsa.
Yana nan ita kuma tana nan. त--इ-े-आह--आणि -ी इ-----े. तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__ त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े- -------------------------- तो इथे आहे आणि ती इथे आहे. 0
Tō--t-ē---- āṇi t--i-------. T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___ T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē- ---------------------------- Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
Muna nan. आम--ी--थे आ-ो-. आ__ इ_ आ___ आ-्-ी इ-े आ-ो-. --------------- आम्ही इथे आहोत. 0
Ām---i--- ā-ō-a. Ā___ i___ ā_____ Ā-h- i-h- ā-ō-a- ---------------- Āmhī ithē āhōta.
Kuna nan. त---ही (द-घे /---्व--इथे आ--त. तु__ (__ / स___ इ_ आ___ त-म-ह- (-ो-े / स-्-) इ-े आ-ा-. ------------------------------ तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात. 0
T--hī-(dō--ē--s--va-------āh-t-. T____ (______ s_____ i___ ā_____ T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a- -------------------------------- Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
Duk suna nan. त--सगळ--इ-े-आह-त. ते स__ इ_ आ___ त- स-ळ- इ-े आ-े-. ----------------- ते सगळे इथे आहेत. 0
T- --gaḷē i--ē-āh-t-. T_ s_____ i___ ā_____ T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a- --------------------- Tē sagaḷē ithē āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -