I |
እ-
እ_
እ-
--
እኔ
0
i-ē
i__
i-ē
---
inē
|
|
ni da ku |
እኔ------ተ-ቺ
እ_ እ_ አ____
እ- እ- አ-ተ-ቺ
-----------
እኔ እና አንተ/ቺ
0
in- -n- āni-e---ī
i__ i__ ā________
i-ē i-a ā-i-e-c-ī
-----------------
inē ina ānite/chī
|
ni da ku
እኔ እና አንተ/ቺ
inē ina ānite/chī
|
mu duka |
እኛ--ለ--ንም
እ_ ሁ_____
እ- ሁ-ታ-ን-
---------
እኛ ሁለታችንም
0
inya-h-l---ch--imi
i___ h____________
i-y- h-l-t-c-i-i-i
------------------
inya huletachinimi
|
mu duka
እኛ ሁለታችንም
inya huletachinimi
|
shi |
-ሱ
እ_
እ-
--
እሱ
0
i-u
i__
i-u
---
isu
|
|
shi da ita |
እ---ና -ሷ
እ_ እ_ እ_
እ- እ- እ-
--------
እሱ እና እሷ
0
is--in- is-a
i__ i__ i___
i-u i-a i-w-
------------
isu ina iswa
|
shi da ita
እሱ እና እሷ
isu ina iswa
|
su biyun |
እነ- ሁ--ም
እ__ ሁ___
እ-ሱ ሁ-ቱ-
--------
እነሱ ሁለቱም
0
ines- --le--mi
i____ h_______
i-e-u h-l-t-m-
--------------
inesu huletumi
|
su biyun
እነሱ ሁለቱም
inesu huletumi
|
mutumin |
ወንድ
ወ__
ወ-ድ
---
ወንድ
0
w----i
w_____
w-n-d-
------
wenidi
|
|
matar |
-ት
ሴ_
ሴ-
--
ሴት
0
sēti
s___
s-t-
----
sēti
|
|
yaron |
-ጅ
ል_
ል-
--
ልጅ
0
li-i
l___
l-j-
----
liji
|
|
iyali |
ቤ--ብ
ቤ___
ቤ-ሰ-
----
ቤተሰብ
0
bētese-i
b_______
b-t-s-b-
--------
bētesebi
|
|
iyalina |
የኔ ---ብ
የ_ ቤ___
የ- ቤ-ሰ-
-------
የኔ ቤተሰብ
0
ye-ē-bē-e-ebi
y___ b_______
y-n- b-t-s-b-
-------------
yenē bētesebi
|
iyalina
የኔ ቤተሰብ
yenē bētesebi
|
Iyalina suna nan. |
ቤ-ሰቤ --ህ ናቸው።
ቤ___ እ__ ና___
ቤ-ሰ- እ-ህ ና-ው-
-------------
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
0
b--e-----i---- n-c--wi.
b_______ i____ n_______
b-t-s-b- i-ī-i n-c-e-i-
-----------------------
bētesebē izīhi nachewi.
|
Iyalina suna nan.
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
bētesebē izīhi nachewi.
|
Ina nan. |
እኔ-----ነ-።
እ_ እ__ ነ__
እ- እ-ህ ነ-።
----------
እኔ እዚህ ነኝ።
0
i---i--------yi.
i__ i____ n_____
i-ē i-ī-i n-n-i-
----------------
inē izīhi nenyi.
|
Ina nan.
እኔ እዚህ ነኝ።
inē izīhi nenyi.
|
Kuna nan. |
አ--/-ንቺ--ዚ--ነ----።
አ______ እ__ ነ_____
አ-ተ-አ-ቺ እ-ህ ነ-/-ሽ-
------------------
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
0
ā-i--/āni--ī-iz--- -eh-/ne---.
ā___________ i____ n__________
ā-i-e-ā-i-h- i-ī-i n-h-/-e-h-.
------------------------------
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
|
Kuna nan.
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
|
Yana nan ita kuma tana nan. |
እሱ---ህ-ነ--እና -ሷ--ዚህ ና-።
እ_ እ__ ነ_ እ_ እ_ እ__ ና__
እ- እ-ህ ነ- እ- እ- እ-ህ ና-።
-----------------------
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
0
i----z-hi ---- i-a i-w---z--i-nat-.
i__ i____ n___ i__ i___ i____ n____
i-u i-ī-i n-w- i-a i-w- i-ī-i n-t-.
-----------------------------------
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
|
Yana nan ita kuma tana nan.
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
|
Muna nan. |
እ---ዚ- -ን።
እ_ እ__ ነ__
እ- እ-ህ ነ-።
----------
እኛ እዚህ ነን።
0
inya--z--- ne-i.
i___ i____ n____
i-y- i-ī-i n-n-.
----------------
inya izīhi neni.
|
Muna nan.
እኛ እዚህ ነን።
inya izīhi neni.
|
Kuna nan. |
እናን---ዚ---ችሁ።
እ___ እ__ ና___
እ-ን- እ-ህ ና-ሁ-
-------------
እናንተ እዚህ ናችሁ።
0
i--n----izī----ac-ih-.
i______ i____ n_______
i-a-i-e i-ī-i n-c-i-u-
----------------------
inanite izīhi nachihu.
|
Kuna nan.
እናንተ እዚህ ናችሁ።
inanite izīhi nachihu.
|
Duk suna nan. |
እ-- ሁ-- --ህ-ናቸው።
እ__ ሁ__ እ__ ና___
እ-ሱ ሁ-ም እ-ህ ና-ው-
----------------
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
0
inesu ----m----īhi--ach-wi.
i____ h_____ i____ n_______
i-e-u h-l-m- i-ī-i n-c-e-i-
---------------------------
inesu hulumi izīhi nachewi.
|
Duk suna nan.
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
inesu hulumi izīhi nachewi.
|