I |
-ኔ
እኔ
እ-
--
እኔ
0
i-ē
inē
i-ē
---
inē
|
|
ni da ku |
እ- -- -ን-/ቺ
እኔ እና አንተ/ቺ
እ- እ- አ-ተ-ቺ
-----------
እኔ እና አንተ/ቺ
0
i-ē---a----t----ī
inē ina ānite/chī
i-ē i-a ā-i-e-c-ī
-----------------
inē ina ānite/chī
|
ni da ku
እኔ እና አንተ/ቺ
inē ina ānite/chī
|
mu duka |
እኛ-ሁ-ታ-ንም
እኛ ሁለታችንም
እ- ሁ-ታ-ን-
---------
እኛ ሁለታችንም
0
in---h--et--h-n-mi
inya huletachinimi
i-y- h-l-t-c-i-i-i
------------------
inya huletachinimi
|
mu duka
እኛ ሁለታችንም
inya huletachinimi
|
shi |
እ-
እሱ
እ-
--
እሱ
0
i-u
isu
i-u
---
isu
|
|
shi da ita |
እሱ -ና -ሷ
እሱ እና እሷ
እ- እ- እ-
--------
እሱ እና እሷ
0
isu--------a
isu ina iswa
i-u i-a i-w-
------------
isu ina iswa
|
shi da ita
እሱ እና እሷ
isu ina iswa
|
su biyun |
እነ- -ለ-ም
እነሱ ሁለቱም
እ-ሱ ሁ-ቱ-
--------
እነሱ ሁለቱም
0
ine---h-l----i
inesu huletumi
i-e-u h-l-t-m-
--------------
inesu huletumi
|
su biyun
እነሱ ሁለቱም
inesu huletumi
|
mutumin |
ወ-ድ
ወንድ
ወ-ድ
---
ወንድ
0
w-ni-i
wenidi
w-n-d-
------
wenidi
|
|
matar |
-ት
ሴት
ሴ-
--
ሴት
0
sēti
sēti
s-t-
----
sēti
|
|
yaron |
ል-
ልጅ
ል-
--
ልጅ
0
liji
liji
l-j-
----
liji
|
|
iyali |
ቤ-ሰብ
ቤተሰብ
ቤ-ሰ-
----
ቤተሰብ
0
b--ese-i
bētesebi
b-t-s-b-
--------
bētesebi
|
|
iyalina |
የኔ-ቤ--ብ
የኔ ቤተሰብ
የ- ቤ-ሰ-
-------
የኔ ቤተሰብ
0
y-n--b-----bi
yenē bētesebi
y-n- b-t-s-b-
-------------
yenē bētesebi
|
iyalina
የኔ ቤተሰብ
yenē bētesebi
|
Iyalina suna nan. |
ቤ-ሰ- -ዚህ -ቸ-።
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
ቤ-ሰ- እ-ህ ና-ው-
-------------
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
0
bēt----ē-iz----nac-e--.
bētesebē izīhi nachewi.
b-t-s-b- i-ī-i n-c-e-i-
-----------------------
bētesebē izīhi nachewi.
|
Iyalina suna nan.
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
bētesebē izīhi nachewi.
|
Ina nan. |
እኔ --- ነኝ።
እኔ እዚህ ነኝ።
እ- እ-ህ ነ-።
----------
እኔ እዚህ ነኝ።
0
in- iz--- n-nyi.
inē izīhi nenyi.
i-ē i-ī-i n-n-i-
----------------
inē izīhi nenyi.
|
Ina nan.
እኔ እዚህ ነኝ።
inē izīhi nenyi.
|
Kuna nan. |
አን--አንቺ--ዚህ-ነህ/-ሽ።
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
አ-ተ-አ-ቺ እ-ህ ነ-/-ሽ-
------------------
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
0
ā---e/-n--h- izīhi-n-hi-ne-h-.
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
ā-i-e-ā-i-h- i-ī-i n-h-/-e-h-.
------------------------------
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
|
Kuna nan.
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
|
Yana nan ita kuma tana nan. |
እ--እዚ- ነው--- ---እዚ----።
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
እ- እ-ህ ነ- እ- እ- እ-ህ ና-።
-----------------------
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
0
i-u i-īh----wi-ina-i--a------ ---i.
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
i-u i-ī-i n-w- i-a i-w- i-ī-i n-t-.
-----------------------------------
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
|
Yana nan ita kuma tana nan.
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
|
Muna nan. |
እኛ -ዚ--ነን።
እኛ እዚህ ነን።
እ- እ-ህ ነ-።
----------
እኛ እዚህ ነን።
0
i-y- --īhi-n--i.
inya izīhi neni.
i-y- i-ī-i n-n-.
----------------
inya izīhi neni.
|
Muna nan.
እኛ እዚህ ነን።
inya izīhi neni.
|
Kuna nan. |
እናን--እዚ- ና--።
እናንተ እዚህ ናችሁ።
እ-ን- እ-ህ ና-ሁ-
-------------
እናንተ እዚህ ናችሁ።
0
in-n--- -zī-i na---hu.
inanite izīhi nachihu.
i-a-i-e i-ī-i n-c-i-u-
----------------------
inanite izīhi nachihu.
|
Kuna nan.
እናንተ እዚህ ናችሁ።
inanite izīhi nachihu.
|
Duk suna nan. |
እነ---ሉ--እ-ህ-ናቸ-።
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
እ-ሱ ሁ-ም እ-ህ ና-ው-
----------------
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
0
i--su-hulumi iz--i--achew-.
inesu hulumi izīhi nachewi.
i-e-u h-l-m- i-ī-i n-c-e-i-
---------------------------
inesu hulumi izīhi nachewi.
|
Duk suna nan.
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
inesu hulumi izīhi nachewi.
|