ina muke?
আ-------ায়?
আ__ কো___
আ-র- ক-থ-য়-
-----------
আমরা কোথায়?
0
ā-a-ā-kōth---?
ā____ k_______
ā-a-ā k-t-ā-a-
--------------
āmarā kōthāẏa?
ina muke?
আমরা কোথায়?
āmarā kōthāẏa?
Muna makaranta.
আমরা ---্যা-য়--৷
আ__ বি____ ৷
আ-র- ব-দ-য-ল-ে ৷
----------------
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
0
Ā--r- --d-----ē
Ā____ b________
Ā-a-ā b-d-ā-a-ē
---------------
Āmarā bidyālaẏē
Muna makaranta.
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
Āmarā bidyālaẏē
Muna da aji.
আম-দে----লা- আছে-৷
আ___ ক্__ আ_ ৷
আ-া-ে- ক-ল-স আ-ে ৷
------------------
আমাদের ক্লাস আছে ৷
0
āmā---- k--sa-āc-ē
ā______ k____ ā___
ā-ā-ē-a k-ā-a ā-h-
------------------
āmādēra klāsa āchē
Muna da aji.
আমাদের ক্লাস আছে ৷
āmādēra klāsa āchē
Waɗannan su ne ɗalibai.
ও-া ছা----৷
ও_ ছা__ ৷
ও-া ছ-ত-র ৷
-----------
ওরা ছাত্র ৷
0
ōr- --āt-a
ō__ c_____
ō-ā c-ā-r-
----------
ōrā chātra
Waɗannan su ne ɗalibai.
ওরা ছাত্র ৷
ōrā chātra
Wannan shi ne malamin.
উ-ি---ক্--ক--৷
উ_ শি___ ৷
উ-ি শ-ক-ষ-ক- ৷
--------------
উনি শিক্ষিকা ৷
0
un---i-ṣikā
u__ ś______
u-i ś-k-i-ā
-----------
uni śikṣikā
Wannan shi ne malamin.
উনি শিক্ষিকা ৷
uni śikṣikā
Wannan shine ajin.
ও-- ক্-া- ---/---রে--ক-্--৷
ও_ ক্__ ঘ_ / শ্_____ ৷
ও-া ক-ল-স ঘ- / শ-র-ণ-ক-্- ৷
---------------------------
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
0
ōṭā ---s---h-r----śrē---a-ṣa
ō__ k____ g____ / ś_________
ō-ā k-ā-a g-a-a / ś-ē-i-a-ṣ-
----------------------------
ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
Wannan shine ajin.
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
Me muke yi?
আ--া--ী-----?
আ__ কী ক___
আ-র- ক- ক-ছ-?
-------------
আমরা কী করছি?
0
ā-ar---- ka-a-hi?
ā____ k_ k_______
ā-a-ā k- k-r-c-i-
-----------------
āmarā kī karachi?
Me muke yi?
আমরা কী করছি?
āmarā kī karachi?
Mun koya.
আমর- শ--ছ--৷
আ__ শি__ ৷
আ-র- শ-খ-ি ৷
------------
আমরা শিখছি ৷
0
Ām-r--śikh---i
Ā____ ś_______
Ā-a-ā ś-k-a-h-
--------------
Āmarā śikhachi
Mun koya.
আমরা শিখছি ৷
Āmarā śikhachi
Muna koyon harshe.
আ-রা -ক---ভাষ- -িখছ--৷
আ__ এ__ ভা_ শি__ ৷
আ-র- এ-ট- ভ-ষ- শ-খ-ি ৷
----------------------
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
0
āmarā ē---- b--ṣā--i-ha--i
ā____ ē____ b____ ś_______
ā-a-ā ē-a-i b-ā-ā ś-k-a-h-
--------------------------
āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
Muna koyon harshe.
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
Ina koyon turanci
আ-ি----ে-- -িখছ--৷
আ_ ইং__ শি__ ৷
আ-ি ই-র-জ- শ-খ-ি ৷
------------------
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
0
ā-i i-r-jī--------i
ā__ i_____ ś_______
ā-i i-r-j- ś-k-a-h-
-------------------
āmi inrējī śikhachi
Ina koyon turanci
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
āmi inrējī śikhachi
ka koyi Spanish
তুম- ---্-া-ি-----ছ-৷
তু_ স্____ শি__ ৷
ত-ম- স-প-য-ন-শ শ-খ- ৷
---------------------
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
0
t-m--sp-āni-a ś------a
t___ s_______ ś_______
t-m- s-y-n-ś- ś-k-a-h-
----------------------
tumi spyāniśa śikhacha
ka koyi Spanish
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
tumi spyāniśa śikhacha
Yana koyon Jamusanci.
স- (-)---র্-া---ি----৷
সে (__ জা___ শি__ ৷
স- (-) জ-র-ম-ন শ-খ-ে ৷
----------------------
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
0
sē--ō--j-r--n- ----a-hē
s_ (__ j______ ś_______
s- (-) j-r-ā-a ś-k-a-h-
-----------------------
sē (ō) jārmāna śikhachē
Yana koyon Jamusanci.
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
sē (ō) jārmāna śikhachē
Muna koyon Faransanci.
আমর--ফ্র-ঞ্---ি-ছ- ৷
আ__ ফ্___ শি__ ৷
আ-র- ফ-র-ঞ-চ শ-খ-ি ৷
--------------------
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
0
āma-- ---ēñ----ik-a--i
ā____ p______ ś_______
ā-a-ā p-r-ñ-a ś-k-a-h-
----------------------
āmarā phrēñca śikhachi
Muna koyon Faransanci.
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
āmarā phrēñca śikhachi
Kuna koyon Italiyanci.
তোমরা-স--ই-ই-ালিয়ান-শ--ছ-৷
তো__ স__ ই____ শি__ ৷
ত-ম-া স-া- ই-া-ি-া- শ-খ- ৷
--------------------------
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
0
tō-ar---a--'- i-ā--ẏ--a -i-ha-ha
t_____ s_____ i________ ś_______
t-m-r- s-b-'- i-ā-i-ā-a ś-k-a-h-
--------------------------------
tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
Kuna koyon Italiyanci.
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
Kuna koyon Rashanci.
তা-া-(ও--) -----া- শিখছ--৷
তা_ (___ রা___ শি__ ৷
ত-র- (-র-) র-শ-য়-ন শ-খ-ে ৷
--------------------------
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
0
t--ā-(ōr-)-rāśiẏ--a -------ē
t___ (____ r_______ ś_______
t-r- (-r-) r-ś-ẏ-n- ś-k-a-h-
----------------------------
tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
Kuna koyon Rashanci.
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
Koyon harsuna yana da ban shaawa.
ভাষা---খাট- ---া দারু--ব-যাপার-৷
ভা_ শে__ এ__ দা__ ব্___ ৷
ভ-ষ- শ-খ-ট- এ-ট- দ-র-ন ব-য-প-র ৷
--------------------------------
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
0
b---ā--ēkh-ṭā-ē--ṭā-dā--n- -yāpā-a
b____ ś______ ē____ d_____ b______
b-ā-ā ś-k-ā-ā ē-a-ā d-r-n- b-ā-ā-a
----------------------------------
bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
Koyon harsuna yana da ban shaawa.
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
Muna son fahimtar mutane.
আ--া-মা-ু--- --ঝতে -াই ৷
আ__ মা___ বু__ চা_ ৷
আ-র- ম-ন-ষ-ে ব-ঝ-ে চ-ই ৷
------------------------
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
0
ām----mā-------buj-at----'i
ā____ m_______ b______ c___
ā-a-ā m-n-ṣ-k- b-j-a-ē c-'-
---------------------------
āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
Muna son fahimtar mutane.
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
Muna so mu yi magana da mutane.
আ--া ম-নু--র --্-ে -থ- -লত- চাই-৷
আ__ মা___ স__ ক_ ব__ চা_ ৷
আ-র- ম-ন-ষ-র স-্-ে ক-া ব-ত- চ-ই ৷
---------------------------------
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
0
āma-----nuṣē---sa-g- --t-ā ba-a-ē--ā-i
ā____ m_______ s____ k____ b_____ c___
ā-a-ā m-n-ṣ-r- s-ṅ-ē k-t-ā b-l-t- c-'-
--------------------------------------
āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i
Muna so mu yi magana da mutane.
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i