वाक्यांश

hi होटल में शिकायतें   »   te హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

२८ [अट्ठाईस]

होटल में शिकायतें

होटल में शिकायतें

28 [ఇరవై ఎనిమిది]

28 [Iravai enimidi]

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

Hōṭal lō - phiryādulu

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तेलुगु प्ले अधिक
शावर काम नहीं कर रहा है షవర- -ని-చ-యడం లేదు ష__ ప_ చే__ లే_ ష-ర- ప-ి చ-య-ం ల-ద- ------------------- షవర్ పని చేయడం లేదు 0
Ṣ-va- pan- -ē-aḍa----du Ṣ____ p___ c______ l___ Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d- ----------------------- Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
गरम पानी नहीं आ रहा है గ--ు-ె-్--ి --ళ్-ు ర-వ-- ---ు గో_____ నీ__ రా__ లే_ గ-ర-వ-చ-చ-ి న-ళ-ళ- ర-వ-ం ల-ద- ----------------------------- గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు 0
G-ruve-ca-i nī-ḷu-r----aṁ-lēdu G__________ n____ r______ l___ G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d- ------------------------------ Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं? మీ-- --న----బ-------ం--ల--? మీ_ దా__ బా________ మ-ర- ద-న-న- బ-గ-చ-య-ం-గ-ర-? --------------------------- మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా? 0
Mī-- d-nni--ā-uc--i---a---arā? M___ d____ b_________________ M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-? ------------------------------ Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
कमरे में टेलिफोन नहीं है గద-------ిఫ--్--ే-ు గ__ టె___ లే_ గ-ి-ో ట-ల-ఫ-న- ల-ద- ------------------- గదిలో టెలిఫోన్ లేదు 0
Ga-ilō --l--hōn-lē-u G_____ ṭ_______ l___ G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d- -------------------- Gadilō ṭeliphōn lēdu
कमरे में टेलीविज़न नहीं है గ-ి-ో టీవీ---దు గ__ టీ_ లే_ గ-ి-ో ట-వ- ల-ద- --------------- గదిలో టీవీ లేదు 0
Ga-il- ------ēdu G_____ ṭ___ l___ G-d-l- ṭ-v- l-d- ---------------- Gadilō ṭīvī lēdu
कमरे में छज्जा नहीं है గ-ిక- వ-ారా ---ు గ__ వ__ లే_ గ-ి-ి వ-ా-ా ల-ద- ---------------- గదికి వసారా లేదు 0
G-d--i vas--ā--ē-u G_____ v_____ l___ G-d-k- v-s-r- l-d- ------------------ Gadiki vasārā lēdu
कमरा बहुत शोरवाला है గ-ి-చా-- --ద-ి-- --ది గ_ చా_ సం___ ఉం_ గ-ి చ-ల- స-ద-ి-ా ఉ-ద- --------------------- గది చాలా సందడిగా ఉంది 0
G--i--ā-ā s--d--igā-undi G___ c___ s________ u___ G-d- c-l- s-n-a-i-ā u-d- ------------------------ Gadi cālā sandaḍigā undi
कमरा बहुत छोटा है గ-ి ---ా-చ--్న------ి గ_ చా_ చి___ ఉం_ గ-ి చ-ల- చ-న-న-ా ఉ-ద- --------------------- గది చాలా చిన్నగా ఉంది 0
G-d- --l----nn-gā u--i G___ c___ c______ u___ G-d- c-l- c-n-a-ā u-d- ---------------------- Gadi cālā cinnagā undi
कमरे में बहुत अंधेरा है గద--చ----చ-కటి-- ఉం-ి గ_ చా_ చీ___ ఉం_ గ-ి చ-ల- చ-క-ి-ా ఉ-ద- --------------------- గది చాలా చీకటిగా ఉంది 0
G----cāl--c-k-ṭ-g--u-di G___ c___ c_______ u___ G-d- c-l- c-k-ṭ-g- u-d- ----------------------- Gadi cālā cīkaṭigā undi
तापन काम नहीं कर रहा है హీ----పన- చ--డం ల--ు హీ__ ప_ చే__ లే_ హ-ట-్ ప-ి చ-య-ం ల-ద- -------------------- హీటర్ పని చేయడం లేదు 0
Hī-ar--an----y-ḍa----du H____ p___ c______ l___ H-ṭ-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d- ----------------------- Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है ఏ-- ప----ేయడ----దు ఏ_ ప_ చే__ లే_ ఏ-ీ ప-ి చ-య-ం ల-ద- ------------------ ఏసీ పని చేయడం లేదు 0
Ē---p-ni cēya------du Ē__ p___ c______ l___ Ē-ī p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d- --------------------- Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
टेलीविज़न सेट खराब है ట------ి-చే--ం-లే-ు టీ_ ప_ చే__ లే_ ట-వ- ప-ి చ-య-ం ల-ద- ------------------- టీవీ పని చేయడం లేదు 0
Ṭ-v- --n- ---aḍa--lē-u Ṭ___ p___ c______ l___ Ṭ-v- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d- ---------------------- Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है నా-ు---ి ---చ-ు నా_ అ_ న___ న-క- అ-ి న-్-ద- --------------- నాకు అది నచ్చదు 0
N--u a-i-----a-u N___ a__ n______ N-k- a-i n-c-a-u ---------------- Nāku adi naccadu
यह मेरे लिए बहुत महंगा है అద------ ఖర-ద--లది అ_ చా_ ఖ_____ అ-ి చ-ల- ఖ-ీ-ు-ల-ి ------------------ అది చాలా ఖరీదుగలది 0
A-----l----arī---al-di A__ c___ k____________ A-i c-l- k-a-ī-u-a-a-i ---------------------- Adi cālā kharīdugaladi
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है? మ--వ-్- -ీ-ి -న్న--చ-క--ది ఏ--్-ా-ఉం--? మీ వ__ దీ_ క__ చ____ ఏ___ ఉం__ మ- వ-్- ద-న- క-్-ా చ-క-న-ి ఏ-న-న- ఉ-ద-? --------------------------------------- మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా? 0
M- --d-a-dīni k---ā --va-ain------an-- u-dā? M_ v____ d___ k____ c__________ ē_____ u____ M- v-d-a d-n- k-n-ā c-v-k-i-a-i ē-a-n- u-d-? -------------------------------------------- Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है? దగ్గర్ల- ఎ-ై-ా-ఒక----్ హ-స్టల్ ఉ--ా? ద____ ఎ__ ఒ_ యూ_ హా___ ఉం__ ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- య-త- హ-స-ట-్ ఉ-ద-? ------------------------------------ దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా? 0
D-g----- eda-nā-ok--y-- -ā---l----ā? D_______ e_____ o__ y__ h_____ u____ D-g-a-l- e-a-n- o-a y-t h-s-a- u-d-? ------------------------------------ Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है? ద---ర--- ఎదైన- ఒ- బోర్-ి-----ౌజ్-/-ఒక--ంచ- మ-ి-ు-బ్-ే-్ ఫా-----ఉ---? ద____ ఎ__ ఒ_ బో___ హౌ_ / ఒ_ మం_ మ__ బ్__ ఫా__ ఉం__ ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- బ-ర-డ-ం-్ హ-జ- / ఒ- మ-చ- మ-ి-ు బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఉ-ద-? -------------------------------------------------------------------- దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా? 0
Da-garlō--da--ā--ka--ō-ḍi-- hau-----a-m-n-c-- ------ brēk -hās- --d-? D_______ e_____ o__ b______ h____ o__ m_____ m_____ b___ p____ u____ D-g-a-l- e-a-n- o-a b-r-i-g h-u-/ o-a m-n-c-ṁ m-r-y- b-ē- p-ā-ṭ u-d-? --------------------------------------------------------------------- Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है? దగ-గ-్లో ఎ---ా--క-ర-స-ట--ె-ట- -ందా? ద____ ఎ__ ఒ_ రె____ ఉం__ ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-? ----------------------------------- దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా? 0
Dagg--lō---ain--o------ṭ---ṇ- u-dā---ō D_______ e_____ o__ r________ u____ B_ D-g-a-l- e-a-n- o-a r-s-ā-e-ṭ u-d-? B- -------------------------------------- Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -