वाक्यांश

hi होटल में शिकायतें   »   sr У хотелу – жалбе

२८ [अट्ठाईस]

होटल में शिकायतें

होटल में शिकायतें

28 [двадесет и осам]

28 [dvadeset i osam]

У хотелу – жалбе

[U hotelu – žalbe]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
शावर काम नहीं कर रहा है Туш-н--ра-и. Т__ н_ р____ Т-ш н- р-д-. ------------ Туш не ради. 0
T-š n- rad-. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
गरम पानी नहीं आ रहा है Не-а--о-ле во-е. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-е в-д-. ---------------- Нема топле воде. 0
Ne-----pl---o--. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं? Мо--т--л- т- д--и ---по-р-в-у? М_____ л_ т_ д___ н_ п________ М-ж-т- л- т- д-т- н- п-п-а-к-? ------------------------------ Можете ли то дати на поправку? 0
Može-e li t----t- na--o-ra-k-? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
कमरे में टेलिफोन नहीं है Нема---л---н-------и. Н___ т_______ у с____ Н-м- т-л-ф-н- у с-б-. --------------------- Нема телефона у соби. 0
N-ma t---fo-a-- s---. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
कमरे में टेलीविज़न नहीं है Не-- теле-из----- --б-. Н___ т_________ у с____ Н-м- т-л-в-з-р- у с-б-. ----------------------- Нема телевизора у соби. 0
Nem-----e--z--a-u-so--. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
कमरे में छज्जा नहीं है Соба-не---бал---. С___ н___ б______ С-б- н-м- б-л-о-. ----------------- Соба нема балкон. 0
S--a--em- --l---. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon.
कमरा बहुत शोरवाला है Со-а--е--р--у---. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-у-н-. ----------------- Соба је пребучна. 0
S--- je -r-b-čn-. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna.
कमरा बहुत छोटा है С-ба-је---е---е--. С___ ј_ п_________ С-б- ј- п-е-а-е-а- ------------------ Соба је премалена. 0
So-a j---re---e--. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena.
कमरे में बहुत अंधेरा है С-б---е-п--т-мна. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-а-н-. ----------------- Соба је претамна. 0
Sob-----p-e-amn-. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna.
तापन काम नहीं कर रहा है Г---ањ- -- р--и. Г______ н_ р____ Г-е-а-е н- р-д-. ---------------- Грејање не ради. 0
Greja-je--e --di. G_______ n_ r____ G-e-a-j- n- r-d-. ----------------- Grejanje ne radi.
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है Кли---у-еђ-ј--е-р-д-. К___________ н_ р____ К-и-а-у-е-а- н- р-д-. --------------------- Клима-уређај не ради. 0
Kl-m--ur-đa--ne-----. K___________ n_ r____ K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi.
टेलीविज़न सेट खराब है Т-л-ви-ор је -ок----н. Т________ ј_ п________ Т-л-в-з-р ј- п-к-а-е-. ---------------------- Телевизор је покварен. 0
T--e-izo- je po----e-. T________ j_ p________ T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren.
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है То--и ------св---. Т_ м_ с_ н_ с_____ Т- м- с- н- с-и-а- ------------------ То ми се не свиђа. 0
To mi -e-n- sviđa. T_ m_ s_ n_ s_____ T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa.
यह मेरे लिए बहुत महंगा है Т- м---е --е--у--. Т_ м_ ј_ п________ Т- м- ј- п-е-к-п-. ------------------ То ми је прескупо. 0
T- mi -- -r-----o. T_ m_ j_ p________ T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo.
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है? Има-е л- неш-о--еф-ин---? И____ л_ н____ ј_________ И-а-е л- н-ш-о ј-ф-и-и-е- ------------------------- Имате ли нешто јефтиније? 0
Im-te l--ne----jefti-ij-? I____ l_ n____ j_________ I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije?
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है? И-а-ли -в-е--------н---------с-- -м-ш-а-? И__ л_ о___ у б______ о_________ с_______ И-а л- о-д- у б-и-и-и о-л-д-н-к- с-е-т-ј- ----------------------------------------- Има ли овде у близини омладински смештај? 0
I---li -v-e-u ---zini-o---di--k--s-----j? I__ l_ o___ u b______ o_________ s_______ I-a l- o-d- u b-i-i-i o-l-d-n-k- s-e-t-j- ----------------------------------------- Ima li ovde u blizini omladinski smeštaj?
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है? И-а -- о-де-- -л---ни п---о-иште? И__ л_ о___ у б______ п__________ И-а л- о-д- у б-и-и-и п-е-о-и-т-? --------------------------------- Има ли овде у близини преноћиште? 0
Im- -i -v-e --b--z-ni--renoći-te? I__ l_ o___ u b______ p__________ I-a l- o-d- u b-i-i-i p-e-o-́-š-e- ---------------------------------- Ima li ovde u blizini prenoćište?
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है? И------о--- ---л--ини-ресто---? И__ л_ о___ у б______ р________ И-а л- о-д- у б-и-и-и р-с-о-а-? ------------------------------- Има ли овде у близини ресторан? 0
I-a--- o----- --izin--re--ora-? I__ l_ o___ u b______ r________ I-a l- o-d- u b-i-i-i r-s-o-a-? ------------------------------- Ima li ovde u blizini restoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -