वाक्यांश

hi होटल में शिकायतें   »   sr У хотелу – жалбе

२८ [अट्ठाईस]

होटल में शिकायतें

होटल में शिकायतें

28 [двадесет и осам]

28 [dvadeset i osam]

У хотелу – жалбе

U hotelu – žalbe

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
शावर काम नहीं कर रहा है Ту--не р-д-. Т__ н_ р____ Т-ш н- р-д-. ------------ Туш не ради. 0
T-- ne ----. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
गरम पानी नहीं आ रहा है Н--а т--л- -о--. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-е в-д-. ---------------- Нема топле воде. 0
N-m- t-pl---o--. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं? М-же----и--о-д-т- -а п-пр----? М_____ л_ т_ д___ н_ п________ М-ж-т- л- т- д-т- н- п-п-а-к-? ------------------------------ Можете ли то дати на поправку? 0
M-že-- -i -- -a-i -a ------k-? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
कमरे में टेलिफोन नहीं है Н-м- тел-ф--а у-с--и. Н___ т_______ у с____ Н-м- т-л-ф-н- у с-б-. --------------------- Нема телефона у соби. 0
Ne---te---ona-- -obi. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
कमरे में टेलीविज़न नहीं है Нема -е-еви-о-- - со--. Н___ т_________ у с____ Н-м- т-л-в-з-р- у с-б-. ----------------------- Нема телевизора у соби. 0
Ne---t-----zo-a-u s-bi. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
कमरे में छज्जा नहीं है Со-а не-а-б--ко-. С___ н___ б______ С-б- н-м- б-л-о-. ----------------- Соба нема балкон. 0
S--a -e-a-b---on. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon.
कमरा बहुत शोरवाला है Со-а-је---е---н-. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-у-н-. ----------------- Соба је пребучна. 0
S--- j- p---učna. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna.
कमरा बहुत छोटा है С-ба је-п-ем---н-. С___ ј_ п_________ С-б- ј- п-е-а-е-а- ------------------ Соба је премалена. 0
So-a je-p-em-----. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena.
कमरे में बहुत अंधेरा है Со-- ј--пр---м-а. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-а-н-. ----------------- Соба је претамна. 0
So-a--e--r-tamna. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna.
तापन काम नहीं कर रहा है Грејањ- н- р--и. Г______ н_ р____ Г-е-а-е н- р-д-. ---------------- Грејање не ради. 0
Gr---nj--------i. G_______ n_ r____ G-e-a-j- n- r-d-. ----------------- Grejanje ne radi.
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है Кли---ур-ђ-- -е--ад-. К___________ н_ р____ К-и-а-у-е-а- н- р-д-. --------------------- Клима-уређај не ради. 0
K--m------aj--e--ad-. K___________ n_ r____ K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi.
टेलीविज़न सेट खराब है Те-ев--ор -- поквар-н. Т________ ј_ п________ Т-л-в-з-р ј- п-к-а-е-. ---------------------- Телевизор је покварен. 0
Te---iz-r--e p-k---en. T________ j_ p________ T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren.
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है То--и-се-н- --и--. Т_ м_ с_ н_ с_____ Т- м- с- н- с-и-а- ------------------ То ми се не свиђа. 0
To mi s--ne s---a. T_ m_ s_ n_ s_____ T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa.
यह मेरे लिए बहुत महंगा है Т---и----пре-к---. Т_ м_ ј_ п________ Т- м- ј- п-е-к-п-. ------------------ То ми је прескупо. 0
T---- ------skup-. T_ m_ j_ p________ T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo.
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है? Им--е--и-н---о ј--ти--је? И____ л_ н____ ј_________ И-а-е л- н-ш-о ј-ф-и-и-е- ------------------------- Имате ли нешто јефтиније? 0
Im-t- li ----o-j-f-i--je? I____ l_ n____ j_________ I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije?
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है? И-- л---вд- --б--зини омл-д-нс---сме-та-? И__ л_ о___ у б______ о_________ с_______ И-а л- о-д- у б-и-и-и о-л-д-н-к- с-е-т-ј- ----------------------------------------- Има ли овде у близини омладински смештај? 0
I-a li ovd- u ----ini ---a-i------m---a-? I__ l_ o___ u b______ o_________ s_______ I-a l- o-d- u b-i-i-i o-l-d-n-k- s-e-t-j- ----------------------------------------- Ima li ovde u blizini omladinski smeštaj?
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है? И-- л- -в---- бл---ни -р-но-----? И__ л_ о___ у б______ п__________ И-а л- о-д- у б-и-и-и п-е-о-и-т-? --------------------------------- Има ли овде у близини преноћиште? 0
Im- -i---de ---l-z--- --e---́išt-? I__ l_ o___ u b______ p__________ I-a l- o-d- u b-i-i-i p-e-o-́-š-e- ---------------------------------- Ima li ovde u blizini prenoćište?
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है? Им--л--ов-е --б-и-и-- р-------? И__ л_ о___ у б______ р________ И-а л- о-д- у б-и-и-и р-с-о-а-? ------------------------------- Има ли овде у близини ресторан? 0
I-a li ovd- u b-----i -e-t-r-n? I__ l_ o___ u b______ r________ I-a l- o-d- u b-i-i-i r-s-o-a-? ------------------------------- Ima li ovde u blizini restoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -