| शावर काम नहीं कर रहा है |
Д----е -р-цу-.
Д__ н_ п______
Д-ш н- п-а-у-.
--------------
Душ не працуе.
0
Dus- n--p-at-ue.
D___ n_ p_______
D-s- n- p-a-s-e-
----------------
Dush ne pratsue.
|
शावर काम नहीं कर रहा है
Душ не працуе.
Dush ne pratsue.
|
| गरम पानी नहीं आ रहा है |
Н-м----рачай----ы.
Н___ г______ в____
Н-м- г-р-ч-й в-д-.
------------------
Няма гарачай вады.
0
Nya-- --ra-h-y va--.
N____ g_______ v____
N-a-a g-r-c-a- v-d-.
--------------------
Nyama garachay vady.
|
गरम पानी नहीं आ रहा है
Няма гарачай вады.
Nyama garachay vady.
|
| क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं? |
Вы--ож-це --та--д-а---т-----?
В_ м_____ г___ а_____________
В- м-ж-ц- г-т- а-р-м-н-а-а-ь-
-----------------------------
Вы можаце гэта адрамантаваць?
0
V- --z--t-e--e---a---m-n--va---?
V_ m_______ g___ a______________
V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-?
--------------------------------
Vy mozhatse geta adramantavats’?
|
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं?
Вы можаце гэта адрамантаваць?
Vy mozhatse geta adramantavats’?
|
| कमरे में टेलिफोन नहीं है |
У---мары ---а тэ-----а.
У н_____ н___ т________
У н-м-р- н-м- т-л-ф-н-.
-----------------------
У нумары няма тэлефона.
0
U numar---y----t--efona.
U n_____ n____ t________
U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-.
------------------------
U numary nyama telefona.
|
कमरे में टेलिफोन नहीं है
У нумары няма тэлефона.
U numary nyama telefona.
|
| कमरे में टेलीविज़न नहीं है |
У -у---- ня-- тэле-і-ара.
У н_____ н___ т__________
У н-м-р- н-м- т-л-в-з-р-.
-------------------------
У нумары няма тэлевізара.
0
U numa-y -yam- -el-vі---a.
U n_____ n____ t__________
U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-.
--------------------------
U numary nyama televіzara.
|
कमरे में टेलीविज़न नहीं है
У нумары няма тэлевізара.
U numary nyama televіzara.
|
| कमरे में छज्जा नहीं है |
У---мары -ям- ----она.
У н_____ н___ б_______
У н-м-р- н-м- б-л-о-а-
----------------------
У нумары няма балкона.
0
U --m----n-am----l-ona.
U n_____ n____ b_______
U n-m-r- n-a-a b-l-o-a-
-----------------------
U numary nyama balkona.
|
कमरे में छज्जा नहीं है
У нумары няма балкона.
U numary nyama balkona.
|
| कमरा बहुत शोरवाला है |
У---ма---н--т--ш----.
У н_____ н____ ш_____
У н-м-р- н-д-а ш-м-а-
---------------------
У нумары надта шумна.
0
U n-m-ry n-dt- -hum-a.
U n_____ n____ s______
U n-m-r- n-d-a s-u-n-.
----------------------
U numary nadta shumna.
|
कमरा बहुत शोरवाला है
У нумары надта шумна.
U numary nadta shumna.
|
| कमरा बहुत छोटा है |
Н-м-- з--ал-.
Н____ з______
Н-м-р з-м-л-.
-------------
Нумар замалы.
0
N-m----am---.
N____ z______
N-m-r z-m-l-.
-------------
Numar zamaly.
|
कमरा बहुत छोटा है
Нумар замалы.
Numar zamaly.
|
| कमरे में बहुत अंधेरा है |
Ну-ар-надта --мны.
Н____ н____ ц_____
Н-м-р н-д-а ц-м-ы-
------------------
Нумар надта цёмны.
0
N--ar --d---tsemn-.
N____ n____ t______
N-m-r n-d-a t-e-n-.
-------------------
Numar nadta tsemny.
|
कमरे में बहुत अंधेरा है
Нумар надта цёмны.
Numar nadta tsemny.
|
| तापन काम नहीं कर रहा है |
Ац-п-е-н--н--прац--.
А________ н_ п______
А-я-л-н-е н- п-а-у-.
--------------------
Ацяпленне не працуе.
0
A--y--l-n-- ne p--ts-e.
A__________ n_ p_______
A-s-a-l-n-e n- p-a-s-e-
-----------------------
Atsyaplenne ne pratsue.
|
तापन काम नहीं कर रहा है
Ацяпленне не працуе.
Atsyaplenne ne pratsue.
|
| वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है |
Кан-ы-ыя-----е-пр----.
К__________ н_ п______
К-н-ы-ы-н-р н- п-а-у-.
----------------------
Кандыцыянер не працуе.
0
Ka-d-t-y-a--r ne-prat-u-.
K____________ n_ p_______
K-n-y-s-y-n-r n- p-a-s-e-
-------------------------
Kandytsyyaner ne pratsue.
|
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है
Кандыцыянер не працуе.
Kandytsyyaner ne pratsue.
|
| टेलीविज़न सेट खराब है |
Тэ---із-- ---п--ў--.
Т________ н_________
Т-л-в-з-р н-с-р-ў-ы-
--------------------
Тэлевізар няспраўны.
0
Te-e-і--r-nya-p-aun-.
T________ n__________
T-l-v-z-r n-a-p-a-n-.
---------------------
Televіzar nyasprauny.
|
टेलीविज़न सेट खराब है
Тэлевізар няспраўны.
Televіzar nyasprauny.
|
| मुझे यह अच्छा नहीं लगता है |
Гэ-а мне -е -ад--ае---.
Г___ м__ н_ п__________
Г-т- м-е н- п-д-б-е-ц-.
-----------------------
Гэта мне не падабаецца.
0
Get--mne n- ----b--tsts-.
G___ m__ n_ p____________
G-t- m-e n- p-d-b-e-s-s-.
-------------------------
Geta mne ne padabaetstsa.
|
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है
Гэта мне не падабаецца.
Geta mne ne padabaetstsa.
|
| यह मेरे लिए बहुत महंगा है |
Гэ---з--орага д-- м-н-.
Г___ з_______ д__ м____
Г-т- з-д-р-г- д-я м-н-.
-----------------------
Гэта задорага для мяне.
0
Geta-za-o------l-- mya-e.
G___ z_______ d___ m_____
G-t- z-d-r-g- d-y- m-a-e-
-------------------------
Geta zadoraga dlya myane.
|
यह मेरे लिए बहुत महंगा है
Гэта задорага для мяне.
Geta zadoraga dlya myane.
|
| क्या आपके पास और सस्ता कुछ है? |
В-----ац---рапа----ц- -то-не--дз--танне-ш--?
В_ м_____ п__________ ш__________ т_________
В- м-ж-ц- п-а-а-а-а-ь ш-о-н-б-д-ь т-н-е-ш-е-
--------------------------------------------
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
0
V--mozh-ts--pr--a-a---s--sh---n---dz’ -an--ysh--?
V_ m_______ p___________ s___________ t__________
V- m-z-a-s- p-a-a-a-a-s- s-t---e-u-z- t-n-e-s-a-?
-------------------------------------------------
Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
|
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है?
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
|
| क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है? |
Ці ёсц- не-а-ёка -д--л----ла-----а--т--ба--?
Ц_ ё___ н_______ а_____ м__________ т_______
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- м-л-д-ё-н-я т-р-а-а-
--------------------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
0
T-----sts---ed--e-a-a--yul’ m--a--e-h-a-- -----z-?
T__ y_____ n_______ a______ m____________ t_______
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ m-l-d-e-h-a-a t-r-a-a-
--------------------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
|
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है?
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
|
| क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है? |
Ці----ь -ед-лёка-----ль па-с-ян--?
Ц_ ё___ н_______ а_____ п_________
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- п-н-і-н-т-
----------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
0
Ts--y-s-s’---da-eka ad-y-l’ --nsіy--a-?
T__ y_____ n_______ a______ p__________
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ p-n-і-a-a-?
---------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
|
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है?
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
|
| क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है? |
Ц---с---н-д--ё---а------р-с-ар--?
Ц_ ё___ н_______ а_____ р________
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- р-с-а-а-?
---------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
0
Tsі---s--’ ne--l-k--ad-yu-’ res-ar--?
T__ y_____ n_______ a______ r________
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ r-s-a-a-?
-------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?
|
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है?
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?
|