वाक्यांश

hi बड़ा – छोटा   »   te పెద్దది-చిన్నది

६८ [अड़सठ]

बड़ा – छोटा

बड़ा – छोटा

68 [అరవై ఎనిమిది]

68 [Aravai enimidi]

పెద్దది-చిన్నది

Peddadi-cinnadi

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तेलुगु प्ले अधिक
बड़ा और छोटा ప--్------ియు-----న-ి పె___ మ__ చి___ ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి --------------------- పెద్దది మరియు చిన్నది 0
Pedd-di mar-yu c--nadi P______ m_____ c______ P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i ---------------------- Peddadi mariyu cinnadi
हाथी बड़ा होता है ఏ---ు ప--------ంటుంది ఏ__ పె___ ఉం__ ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి --------------------- ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది 0
Ēnugu p-d---ā-u---n-i Ē____ p______ u______ Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i --------------------- Ēnugu peddagā uṇṭundi
चूहा छोटा होता है ఎలు- చి-్నదిగా-ఉ---ంది ఎ__ చి____ ఉం__ ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి ---------------------- ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది 0
E-uka cin--dig--uṇ----i E____ c________ u______ E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i ----------------------- Eluka cinnadigā uṇṭundi
अंधेरा और प्रकाश చీకటి-వ-లు-ు చీ______ చ-క-ి-వ-ల-గ- ------------ చీకటి-వెలుగు 0
Cīkaṭ---el--u C____________ C-k-ṭ---e-u-u ------------- Cīkaṭi-velugu
रात अंधेरी होती है ర-త్----ీకటి-ా --ట-ంది రా__ చీ___ ఉం__ ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి ---------------------- రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది 0
R---- --k--ig- uṇṭ-ndi R____ c_______ u______ R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i ---------------------- Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
दिन प्रकाशमय होता है పగలు ---ుతు----ెద-------ు-ట---ి ప__ వె___ వె_______ ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి ------------------------------- పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది 0
P-ga-u-velutu-u --dajim'-u---ṭ-ndi P_____ v_______ v_________________ P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d- ---------------------------------- Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
बूढ़ा / बूढ़ी / बूढ़े और युवा మ-----ప-ు-ు ము______ మ-స-ి-ప-ు-ు ----------- ముసలి-పడుచు 0
Mu---i-paḍ--u M____________ M-s-l---a-u-u ------------- Musali-paḍucu
हमारे दादा बहुत बूढ़े हैं మ--------ు -ాలా-ముస-----రు మా తా___ చా_ ము__ వా_ మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర- -------------------------- మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు 0
Mā-tā--gār- c--ā-m-sa-- ---u M_ t_______ c___ m_____ v___ M- t-t-g-r- c-l- m-s-l- v-r- ---------------------------- Mā tātagāru cālā musali vāru
७० वर्ष पहले वे भी युवा थे 70--ళ---క-ర--- ఆ-- ఇం-ా ----ు---ే--న్-ారు 7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___ 7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- 70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు 0
70-Ē--- kritaṁ-āy-n- ---ā -aḍ-c-gānē --nā-u 7_ Ē___ k_____ ā____ i___ p_________ u_____ 7- Ē-ḷ- k-i-a- ā-a-a i-k- p-ḍ-c-g-n- u-n-r- ------------------------------------------- 70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
सुन्दर और कुरुप అం--------ి అం_____ అ-ద---ు-ూ-ి ----------- అందం-కురూపి 0
Andaṁ-ku-ūpi A___________ A-d-ṁ-k-r-p- ------------ Andaṁ-kurūpi
तितली सुन्दर होती है స-త-కోకచ---- -ం--గ--ఉం-ి సీ______ అం__ ఉం_ స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద- ------------------------ సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది 0
Sī--kō---i-u-a a----g--u-di S_____________ a______ u___ S-t-k-k-c-l-k- a-d-ṅ-ā u-d- --------------------------- Sītākōkaciluka andaṅgā undi
मकड़ी कुरुप होती है స---డు--ు--ప--ా-ఉ-ది సా__ కు___ ఉం_ స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద- -------------------- సాలీడు కురూపిగా ఉంది 0
Sāl----k------ā--ndi S_____ k_______ u___ S-l-ḍ- k-r-p-g- u-d- -------------------- Sālīḍu kurūpigā undi
मोटा / मोटी / मोटे और पतला / पतली / पतले లా----న-నం లా_____ ల-వ---న-న- ---------- లావు-సన్నం 0
L--u-sa--aṁ L__________ L-v---a-n-ṁ ----------- Lāvu-sannaṁ
१०० किलो वाली स्त्री मोटी होती है వంద కి-ోలు-త-గ----ది-ల--ు-ా--న్-ట-లు --క-క వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__ వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క ------------------------------------------ వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క 0
V-n-- k-l--- t--ē-āḍ-d--l--ug---n-aṭ----e--a V____ k_____ t___ ā____ l_____ u______ l____ V-n-a k-l-l- t-g- ā-a-i l-v-g- u-n-ṭ-u l-k-a -------------------------------------------- Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
५० किलो वाला आदमी पतला होता है యాభై కిల-----ూగే -ొ--ా---సన-నగ- ఉన------ -ెక-క యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__ య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క ---------------------------------------------- యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క 0
Y-b-a- k--ōl- ---- m-ga---u-san-agā un-a--- l---a Y_____ k_____ t___ m_______ s______ u______ l____ Y-b-a- k-l-l- t-g- m-g-v-ḍ- s-n-a-ā u-n-ṭ-u l-k-a ------------------------------------------------- Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
महंगा और सस्ता ఖ-ీ-----క ఖ______ ఖ-ీ-ు-చ-క --------- ఖరీదు-చవక 0
K-arī-u-c-v--a K_____________ K-a-ī-u-c-v-k- -------------- Kharīdu-cavaka
गाड़ी महंगी है క-రు-ఖ---ై-ది కా_ ఖ____ క-ర- ఖ-ీ-ై-ద- ------------- కారు ఖరీదైనది 0
Kā-u ------a-n-di K___ k___________ K-r- k-a-ī-a-n-d- ----------------- Kāru kharīdainadi
अखबार सस्ता है స-ా--రపత్---చవ---ది స______ చ____ స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి ------------------- సమాచారపత్రం చవకైనది 0
S-m----a--tr-- c-v-kai-a-i S_____________ c__________ S-m-c-r-p-t-a- c-v-k-i-a-i -------------------------- Samācārapatraṁ cavakainadi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -