| तुम क्यों नहीं आये? |
మ-ర--ఎ---కు-ర-లేద-?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mīr- --d-ku -ālēdu?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
तुम क्यों नहीं आये?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
| मैं बीमार था / थी |
నాకు ----ల---------ు
నా_ ఒం__ బా___
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
N--u---ṭlō-b--ālē-u
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
|
मैं बीमार था / थी
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
|
| मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी |
న--- -ంట-----ాగాల-ద-------- -ేను-రా---ు
నా_ ఒం__ బా___ అం__ నే_ రా__
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
N-k- o--l- bāg-lē---a-du-- ---u rāl--u
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
|
| वह क्यों नहीं आई? |
ఆ---ఎ-ద-కు-ర--ే--?
ఆ_ ఎం__ రా___
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
Āme-en-uk- r-l-du?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
|
वह क्यों नहीं आई?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
|
| वह थक गयी थी |
ఆమ---లి-ిప-య-ంది
ఆ_ అ_____
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
Āme--l--ipō-i--i
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
|
वह थक गयी थी
ఆమె అలిసిపోయింది
Āme alisipōyindi
|
| वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी |
ఆమ- అలిసిప-యింది అందుక- -మె--ాల--ు
ఆ_ అ_____ అం__ ఆ_ రా__
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
Āme---is--ōyi--- -n-uk- -me--ālē-u
Ā__ a___________ a_____ ā__ r_____
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
|
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
|
| वह क्यों नहीं आया? |
అత-ు---దుకు రా-ే--?
అ__ ఎం__ రా___
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
A------ndu----āl--u?
A____ e_____ r______
A-a-u e-d-k- r-l-d-?
--------------------
Atanu enduku rālēdu?
|
वह क्यों नहीं आया?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Atanu enduku rālēdu?
|
| उसका मन नहीं कर रहा था |
అ-ని----స---- ల-దు
అ___ ఆ___ లే_
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
At-n-ki --ak-i-l-du
A______ ā_____ l___
A-a-i-i ā-a-t- l-d-
-------------------
Ataniki āsakti lēdu
|
उसका मन नहीं कर रहा था
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Ataniki āsakti lēdu
|
| वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी |
అ-ని-------తి-ల-నంద- వ-- అతన---ాల--ు
అ___ ఆ___ లే__ వ__ అ__ రా__
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
At-nik---s-k-i-lēn--du --la----t----r-l-du
A______ ā_____ l______ v_____ a____ r_____
A-a-i-i ā-a-t- l-n-n-u v-l-n- a-a-u r-l-d-
------------------------------------------
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
|
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
|
| तुम सब क्यों नहीं आये? |
మీ-ు --ద--ు రా--ద-?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mī----n-uk----lēdu?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
तुम सब क्यों नहीं आये?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
| हमारी गाड़ी खराब है |
మా-క-ర- చ---ప-య-ంది
మా కా_ చె____
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
M--kā--ce-i--y---i
M_ k__ c__________
M- k-r c-ḍ-p-y-n-i
------------------
Mā kār ceḍipōyindi
|
हमारी गाड़ी खराब है
మా కార్ చెడిపోయింది
Mā kār ceḍipōyindi
|
| हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है |
మ--కార్ చ-డి--యి---ు వ-న---ము-ర--ే-ు
మా కా_ చె_____ వ__ మే_ రా__
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
M- -ā- -eḍipō-i-andu----an- mē-- --l-du
M_ k__ c____________ v_____ m___ r_____
M- k-r c-ḍ-p-y-n-n-u v-l-n- m-m- r-l-d-
---------------------------------------
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
|
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
|
| वे लोग क्यों नहीं आये? |
ఆ----ష-ల--ఎం--కు--ాల-దు?
ఆ మ___ ఎం__ రా___
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā-m-nuṣu-- end------lē-u?
Ā m_______ e_____ r______
Ā m-n-ṣ-l- e-d-k- r-l-d-?
-------------------------
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
|
वे लोग क्यों नहीं आये?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
|
| उनकी ट्रेन छूट गयी थी |
వ----ు-ట-రే-----్-----ో-ారు
వా__ ట్__ ఎ_______
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
V-ḷ---ṭrēn---k-l-k-pō-ā-u
V____ ṭ___ e_____________
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r-
-------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
|
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
|
| वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी |
వ-ళ-ళ--ట--ేన- ---క----ో---ు -ం-ువలన--ాళ్----ాల--ు
వా__ ట్__ ఎ_______ అం____ వా__ రా__
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
Vāḷḷ- ṭrē--ek---ēka-ōy-r--a-duval-na--ā-ḷ- ----du
V____ ṭ___ e_____________ a_________ v____ r_____
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r- a-d-v-l-n- v-ḷ-u r-l-d-
-------------------------------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
|
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
|
| तुम क्यों नहीं आये / आई? |
మీరు -ందుకు --లే--?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M-----n---u---l-d-?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
तुम क्यों नहीं आये / आई?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
| मुझे आने की अनुमति नहीं थी |
నన్ను --నీయ--దు
న__ రా____
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
Nannu rā-ī--lē-u
N____ r_________
N-n-u r-n-y-l-d-
----------------
Nannu rānīyalēdu
|
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
నన్ను రానీయలేదు
Nannu rānīyalēdu
|
| मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी |
న-్-- ర----ల-దు అ-ద-వల------ --ల-దు
న__ రా____ అం____ నే_ రా__
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
N---------ya-ēdu an-uva--n- -ē-----lē-u
N____ r_________ a_________ n___ r_____
N-n-u r-n-y-l-d- a-d-v-l-n- n-n- r-l-d-
---------------------------------------
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
|