| तुम क्यों नहीं आये? |
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
0
an-t---- ---e -o--ka----no?
a____ w_ n___ k________ n__
a-a-a w- n-z- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
anata wa naze konakatta no?
|
तुम क्यों नहीं आये?
あなたは なぜ 来なかった の ?
anata wa naze konakatta no?
|
| मैं बीमार था / थी |
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
0
b---i---t---de.
b______________
b-ō-i-a-t-n-d-.
---------------
byōkidattanode.
|
मैं बीमार था / थी
病気 だった ので 。
byōkidattanode.
|
| मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी |
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
0
b----d-----od- -ki---e-----it-.
b_____________ i_______________
b-ō-i-a-t-n-d- i-i-a-e-d-s-i-a-
-------------------------------
byōkidattanode ikimasendeshita.
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
病気 だった ので 行きません でした 。
byōkidattanode ikimasendeshita.
|
| वह क्यों नहीं आई? |
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
0
n--e ka-o-o-w- ---ak--ta--o?
n___ k_____ w_ k________ n__
n-z- k-n-j- w- k-n-k-t-a n-?
----------------------------
naze kanojo wa konakatta no?
|
वह क्यों नहीं आई?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
naze kanojo wa konakatta no?
|
| वह थक गयी थी |
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
0
t----r-----t-no-e.
t________ i_______
t-u-a-e-e i-a-o-e-
------------------
tsukarete itanode.
|
वह थक गयी थी
疲れて いた ので 。
tsukarete itanode.
|
| वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी |
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
0
ka--jo--a---uk----e---ano-- ki-----d-shit-.
k_____ w_ t________ i______ k______________
k-n-j- w- t-u-a-e-e i-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
-------------------------------------------
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
|
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
|
| वह क्यों नहीं आया? |
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
0
n----ka----a---n-katta-no?
n___ k___ w_ k________ n__
n-z- k-r- w- k-n-k-t-a n-?
--------------------------
naze kare wa konakatta no?
|
वह क्यों नहीं आया?
なぜ 彼は 来なかった の ?
naze kare wa konakatta no?
|
| उसका मन नहीं कर रहा था |
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
0
k--mi-g- ---a---n-de.
k____ g_ n___________
k-ō-i g- n-k-t-a-o-e-
---------------------
kyōmi ga nakattanode.
|
उसका मन नहीं कर रहा था
興味が なかった ので 。
kyōmi ga nakattanode.
|
| वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी |
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
0
k-re-wa ---m---- -akat-anode---i-a----e---ta.
k___ w_ k____ g_ n___________ k______________
k-r- w- k-ō-i g- n-k-t-a-o-e- k-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------------
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
|
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
|
| तुम सब क्यों नहीं आये? |
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
0
n-z- ana----a--i--a --n-kat---no?
n___ a__________ w_ k________ n__
n-z- a-a-a-t-c-i w- k-n-k-t-a n-?
---------------------------------
naze anata-tachi wa konakatta no?
|
तुम सब क्यों नहीं आये?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
naze anata-tachi wa konakatta no?
|
| हमारी गाड़ी खराब है |
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
0
k-ru-a g--k--a---- i--no--.
k_____ g_ k_______ i_______
k-r-m- g- k-w-r-t- i-u-o-e-
---------------------------
kuruma ga kowarete irunode.
|
हमारी गाड़ी खराब है
車が 壊れて いる ので 。
kuruma ga kowarete irunode.
|
| हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है |
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
0
w--a-hi-a-h- ----s---g- k-wa-et--i------im--e--esh-t-.
w___________ w______ g_ k_______ i____ k______________
w-t-s-i-a-h- w-,-s-a g- k-w-r-t- i-u-e k-m-s-n-e-h-t-.
------------------------------------------------------
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
|
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
|
| वे लोग क्यों नहीं आये? |
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
0
na-e h-to-it--w- ko-a-atta no?
n___ h_______ w_ k________ n__
n-z- h-t-b-t- w- k-n-k-t-a n-?
------------------------------
naze hitobito wa konakatta no?
|
वे लोग क्यों नहीं आये?
なぜ 人々は 来なかった の ?
naze hitobito wa konakatta no?
|
| उनकी ट्रेन छूट गयी थी |
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
0
k-rer--wa-ress---n- no-i---reta----.
k_____ w_ r_____ n_ n_______________
k-r-r- w- r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e-
------------------------------------
karera wa ressha ni noriokuretanode.
|
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
karera wa ressha ni noriokuretanode.
|
| वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी |
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
0
k---ra---,---ss-a ni---r-ok-re-ano-e-k----e--esh-t-.
k_____ w__ r_____ n_ n______________ k______________
k-r-r- w-, r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
----------------------------------------------------
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
|
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
|
| तुम क्यों नहीं आये / आई? |
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
0
naze---ata--a-ko-a-att---o?
n___ a____ w_ k________ n__
n-z- a-a-a w- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
naze anata wa konakatta no?
|
तुम क्यों नहीं आये / आई?
なぜ あなたは 来なかった の ?
naze anata wa konakatta no?
|
| मुझे आने की अनुमति नहीं थी |
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
0
kite-w- ike-a------o--.
k___ w_ i______________
k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-.
-----------------------
kite wa ikenakattanode.
|
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
来ては いけなかった ので 。
kite wa ikenakattanode.
|
| मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी |
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
0
kit- -a -kenak---a--de, k--asende---t-.
k___ w_ i______________ k______________
k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-, k-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.
|