वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २   »   eo pravigi ion 2

७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

76 [sepdek ses]

pravigi ion 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी एस्पेरांटो प्ले अधिक
तुम क्यों नहीं आये? Kial-vi n--ve--s? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venis? 0
मैं बीमार था / थी Mi est-----l---a. M_ e____ m_______ M- e-t-s m-l-a-a- ----------------- Mi estis malsana. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी M--ne ----s-ĉ-r -i esti- -a-s--a. M_ n_ v____ ĉ__ m_ e____ m_______ M- n- v-n-s ĉ-r m- e-t-s m-l-a-a- --------------------------------- Mi ne venis ĉar mi estis malsana. 0
वह क्यों नहीं आई? Kia- ŝi ne--eni-? K___ ŝ_ n_ v_____ K-a- ŝ- n- v-n-s- ----------------- Kial ŝi ne venis? 0
वह थक गयी थी Ŝ--e--i- laca. Ŝ_ e____ l____ Ŝ- e-t-s l-c-. -------------- Ŝi estis laca. 0
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी Ŝ- -- -e-is --r-ŝi -stis-l-ca. Ŝ_ n_ v____ ĉ__ ŝ_ e____ l____ Ŝ- n- v-n-s ĉ-r ŝ- e-t-s l-c-. ------------------------------ Ŝi ne venis ĉar ŝi estis laca. 0
वह क्यों नहीं आया? K-al li--- -en--? K___ l_ n_ v_____ K-a- l- n- v-n-s- ----------------- Kial li ne venis? 0
उसका मन नहीं कर रहा था Li--- ---s. L_ n_ e____ L- n- e-i-. ----------- Li ne emis. 0
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी L- n- --nis---r--i-n--emis. L_ n_ v____ ĉ__ l_ n_ e____ L- n- v-n-s ĉ-r l- n- e-i-. --------------------------- Li ne venis ĉar li ne emis. 0
तुम सब क्यों नहीं आये? K-al vi -- -eni-? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venis? 0
हमारी गाड़ी खराब है Ni- aŭ-o -an-i-. N__ a___ p______ N-a a-t- p-n-i-. ---------------- Nia aŭto paneis. 0
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है Ni-ne-ve--- -ar--ia-a-to -a--is. N_ n_ v____ ĉ__ n__ a___ p______ N- n- v-n-s ĉ-r n-a a-t- p-n-i-. -------------------------------- Ni ne venis ĉar nia aŭto paneis. 0
वे लोग क्यों नहीं आये? K-a- -a--o--j-ne ven--? K___ l_ h____ n_ v_____ K-a- l- h-m-j n- v-n-s- ----------------------- Kial la homoj ne venis? 0
उनकी ट्रेन छूट गयी थी I----al---fis-l- -ra--o-. I__ m________ l_ t_______ I-i m-l-r-f-s l- t-a-n-n- ------------------------- Ili maltrafis la trajnon. 0
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी I-- ne-veni----- --i-mal-r-----la----j-on. I__ n_ v____ ĉ__ i__ m________ l_ t_______ I-i n- v-n-s ĉ-r i-i m-l-r-f-s l- t-a-n-n- ------------------------------------------ Ili ne venis ĉar ili maltrafis la trajnon. 0
तुम क्यों नहीं आये / आई? K--------e -----? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venis? 0
मुझे आने की अनुमति नहीं थी Mi----ra----. M_ n_ r______ M- n- r-j-i-. ------------- Mi ne rajtis. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी Mi n- v-ni---a- -i--e-----i-. M_ n_ v____ ĉ__ m_ n_ r______ M- n- v-n-s ĉ-r m- n- r-j-i-. ----------------------------- Mi ne venis ĉar mi ne rajtis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -