वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २   »   ka დასაბუთება 2

७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

76 [სამოცდათექვსმეტი]

76 [samotsdatekvsmet'i]

დასაბუთება 2

dasabuteba 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी जॉर्जियन प्ले अधिक
तुम क्यों नहीं आये? რატო--არ-მ-ხვე-ი? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
rat--m-ar--okh-ed-? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
मैं बीमार था / थी ავ----ი--ვ-. ა___ ვ______ ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------ ავად ვიყავი. 0
av-- ------. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी ა----ვე----რადგ-ნ ა-ად---ყ-ვი. ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------------------------ არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი. 0
ar mo--di,-r-d-a----a---i--vi. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
वह क्यों नहीं आई? რა--- -----ვიდ- ი-? რ____ ა_ მ_____ ი__ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-? ------------------- რატომ არ მოვიდა ის? 0
r-t-om -r-m---da i-? r_____ a_ m_____ i__ r-t-o- a- m-v-d- i-? -------------------- rat'om ar movida is?
वह थक गयी थी ი- --ად იყო. ი_ ა___ ი___ ი- ა-ა- ი-ო- ------------ ის ავად იყო. 0
i- ava--i--. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी ი---- --ვი-ა--რ-დ-ან-ა--- იყო. ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო- ------------------------------ ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. 0
i- ---m--ida,---d--- -v-d----. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
वह क्यों नहीं आया? რა-ომ -რ --ვიდ-? რ____ ა_ მ______ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-? ---------------- რატომ არ მოვიდა? 0
r--'-m--r m-vi--? r_____ a_ m______ r-t-o- a- m-v-d-? ----------------- rat'om ar movida?
उसका मन नहीं कर रहा था მას-ა--ჰ--ნ-- -უ--ი-ი. მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ---------------------- მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
m-s ar-hk-nda -urvi-i. m__ a_ h_____ s_______ m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ---------------------- mas ar hkonda survili.
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी ი- -რ---ვიდ-- --დ--ნ -ას -რ ჰქონდ--ს-რ--ლი. ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ------------------------------------------- ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
is--r-m-vi--, ra-g-n mas-a- -k--da -u-vil-. i_ a_ m______ r_____ m__ a_ h_____ s_______ i- a- m-v-d-, r-d-a- m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ------------------------------------------- is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
तुम सब क्यों नहीं आये? რ-ტომ-არ -ო-ვედით? რ____ ა_ მ________ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-? ------------------ რატომ არ მოხვედით? 0
rat-om -r--o---edit? r_____ a_ m_________ r-t-o- a- m-k-v-d-t- -------------------- rat'om ar mokhvedit?
हमारी गाड़ी खराब है ჩვე-ი მ-ნქ-ნ-----უ----ლ-ა. ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------- ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
c-ven--m--kana--a-uch-e-ulia. c_____ m______ g_____________ c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a- ----------------------------- chveni mankana gapuch'ebulia.
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है ჩვე---რ-------თ- --დ-ან -ვენი -ან-ა-ა-გა--ჭებულ-ა. ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------------------------------- ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
c-ve--a------d----radgan c-v--i----ka-----puch--b-l-a. c____ a_ m_______ r_____ c_____ m______ g_____________ c-v-n a- m-v-d-t- r-d-a- c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a- ------------------------------------------------------ chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
वे लोग क्यों नहीं आये? რ-ტ-- ა---ო---- ხ-ლ-ი? რ____ ა_ მ_____ ხ_____ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი- ---------------------- რატომ არ მოვიდა ხალხი? 0
rat-om ar--o-id- ----k--? r_____ a_ m_____ k_______ r-t-o- a- m-v-d- k-a-k-i- ------------------------- rat'om ar movida khalkhi?
उनकी ट्रेन छूट गयी थी მათ-მ-ტ--ებ-ლზ- ---გ--ა-ეს. მ__ მ__________ დ__________ მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. --------------------------- მათ მატარებელზე დააგვიანეს. 0
m-t ----a-e-elze-daag-i---s. m__ m___________ d__________ m-t m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-. ---------------------------- mat mat'arebelze daagvianes.
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी ი-ინ- არ მოვ--ნე-, რად--ნ---ტ-რ-ბე-ზ- დ-ა----ნ-ს. ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________ ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. ------------------------------------------------- ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. 0
is-ni-a--m-vi-nen,--a-ga--ma---r--el-e--aa-via-es. i____ a_ m________ r_____ m___________ d__________ i-i-i a- m-v-d-e-, r-d-a- m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-. -------------------------------------------------- isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
तुम क्यों नहीं आये / आई? რ-ტომ-არ მ-ხ----? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
r----m -- ---hv-di? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
मुझे आने की अनुमति नहीं थी უ--ება-ა--მ-ონ--. უ_____ ა_ მ______ უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------- უფლება არ მქონდა. 0
u--eba a- m-----. u_____ a_ m______ u-l-b- a- m-o-d-. ----------------- upleba ar mkonda.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी არ მო----, რ-დგ------ე----რ --ო-დ-. ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------------------------- არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. 0
ar------i,-r-dg-- up------- mkond-. a_ m______ r_____ u_____ a_ m______ a- m-v-d-, r-d-a- u-l-b- a- m-o-d-. ----------------------------------- ar movedi, radgan upleba ar mkonda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -