वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २   »   pt justificar alguma coisa 2

७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

76 [setenta e seis]

justificar alguma coisa 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पुर्तगाली (PT) प्ले अधिक
तुम क्यों नहीं आये? Po-qu- ----e-n-o --es-e? P_____ é q__ n__ v______ P-r-u- é q-e n-o v-e-t-? ------------------------ Porque é que não vieste? 0
मैं बीमार था / थी E--e-t-v--doe--e. E_ e_____ d______ E- e-t-v- d-e-t-. ----------------- Eu estava doente. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी Eu -ã--vim po---e -stav- --ent-. E_ n__ v__ p_____ e_____ d______ E- n-o v-m p-r-u- e-t-v- d-e-t-. -------------------------------- Eu não vim porque estava doente. 0
वह क्यों नहीं आई? P----e-- --e-ela-não veio? P_____ é q__ e__ n__ v____ P-r-u- é q-e e-a n-o v-i-? -------------------------- Porque é que ela não veio? 0
वह थक गयी थी Ela-e--a----ans--a. E__ e_____ c_______ E-a e-t-v- c-n-a-a- ------------------- Ela estava cansada. 0
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी E-- não--e-o p-r--- -s--v----n---a. E__ n__ v___ p_____ e_____ c_______ E-a n-o v-i- p-r-u- e-t-v- c-n-a-a- ----------------------------------- Ela não veio porque estava cansada. 0
वह क्यों नहीं आया? Por--e-é --- e-e ----v-i-? P_____ é q__ e__ n__ v____ P-r-u- é q-e e-e n-o v-i-? -------------------------- Porque é que ele não veio? 0
उसका मन नहीं कर रहा था E-e n-o -st--- --m-vont--e. E__ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- --------------------------- Ele não estava com vontade. 0
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी E-- --o v-i--p---u----- e-t--a--o--v-nt-d-. E__ n__ v___ p_____ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o v-i- p-r-u- n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- ------------------------------------------- Ele não veio porque não estava com vontade. 0
तुम सब क्यों नहीं आये? P---ue é --- -ocês-n-o --eram? P_____ é q__ v____ n__ v______ P-r-u- é q-e v-c-s n-o v-e-a-? ------------------------------ Porque é que vocês não vieram? 0
हमारी गाड़ी खराब है O-n-ss- --r-o ---á-av------. O n____ c____ e___ a________ O n-s-o c-r-o e-t- a-a-i-d-. ---------------------------- O nosso carro está avariado. 0
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है N-s ----vi--o- po---e o-nos----a-r--e-tá-a-ar--d-. N__ n__ v_____ p_____ o n____ c____ e___ a________ N-s n-o v-e-o- p-r-u- o n-s-o c-r-o e-t- a-a-i-d-. -------------------------------------------------- Nós não viemos porque o nosso carro está avariado. 0
वे लोग क्यों नहीं आये? Por--e é-q-e as pess-a- não vi-r--? P_____ é q__ a_ p______ n__ v______ P-r-u- é q-e a- p-s-o-s n-o v-e-a-? ----------------------------------- Porque é que as pessoas não vieram? 0
उनकी ट्रेन छूट गयी थी E-es---rde-a--o-c-mbo--. E___ p_______ o c_______ E-e- p-r-e-a- o c-m-o-o- ------------------------ Eles perderam o comboio. 0
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी El-s---o --er-m p-r----perder-m - --mboi-. E___ n__ v_____ p_____ p_______ o c_______ E-e- n-o v-e-a- p-r-u- p-r-e-a- o c-m-o-o- ------------------------------------------ Eles não vieram porque perderam o comboio. 0
तुम क्यों नहीं आये / आई? Po---- é -u- -ão -ieste? P_____ é q__ n__ v______ P-r-u- é q-e n-o v-e-t-? ------------------------ Porque é que não vieste? 0
मुझे आने की अनुमति नहीं थी Não pude. N__ p____ N-o p-d-. --------- Não pude. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी Eu-nã- v---po-q-e-nã- -ude. E_ n__ v__ p_____ n__ p____ E- n-o v-m p-r-u- n-o p-d-. --------------------------- Eu não vim porque não pude. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -