वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २   »   pt justificar alguma coisa 2

७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

76 [setenta e seis]

justificar alguma coisa 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पुर्तगाली (PT) प्ले अधिक
तुम क्यों नहीं आये? Porque-é -ue -----ies-e? P_____ é q__ n__ v______ P-r-u- é q-e n-o v-e-t-? ------------------------ Porque é que não vieste? 0
मैं बीमार था / थी E- e--a----o-n-e. E_ e_____ d______ E- e-t-v- d-e-t-. ----------------- Eu estava doente. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी E--não-----por-ue -s-av--d-e---. E_ n__ v__ p_____ e_____ d______ E- n-o v-m p-r-u- e-t-v- d-e-t-. -------------------------------- Eu não vim porque estava doente. 0
वह क्यों नहीं आई? P----e-- q---e----ã- ve-o? P_____ é q__ e__ n__ v____ P-r-u- é q-e e-a n-o v-i-? -------------------------- Porque é que ela não veio? 0
वह थक गयी थी E-- est--a-c-ns--a. E__ e_____ c_______ E-a e-t-v- c-n-a-a- ------------------- Ela estava cansada. 0
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी El- n---ve----o-q-- e-ta---ca--ad-. E__ n__ v___ p_____ e_____ c_______ E-a n-o v-i- p-r-u- e-t-v- c-n-a-a- ----------------------------------- Ela não veio porque estava cansada. 0
वह क्यों नहीं आया? Po-qu- é--u- ----n---v---? P_____ é q__ e__ n__ v____ P-r-u- é q-e e-e n-o v-i-? -------------------------- Porque é que ele não veio? 0
उसका मन नहीं कर रहा था E---n-o-e-tav---om vontade. E__ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- --------------------------- Ele não estava com vontade. 0
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी E-- n-o ve----orque --o--st-v--com-v--ta--. E__ n__ v___ p_____ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o v-i- p-r-u- n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- ------------------------------------------- Ele não veio porque não estava com vontade. 0
तुम सब क्यों नहीं आये? Por--e é-que-v--ê- -ã- vi-ram? P_____ é q__ v____ n__ v______ P-r-u- é q-e v-c-s n-o v-e-a-? ------------------------------ Porque é que vocês não vieram? 0
हमारी गाड़ी खराब है O nos-o car-o--stá a----a--. O n____ c____ e___ a________ O n-s-o c-r-o e-t- a-a-i-d-. ---------------------------- O nosso carro está avariado. 0
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है N-s-n-- vi--o---o--ue-o--o-s- ------e--á a--ri--o. N__ n__ v_____ p_____ o n____ c____ e___ a________ N-s n-o v-e-o- p-r-u- o n-s-o c-r-o e-t- a-a-i-d-. -------------------------------------------------- Nós não viemos porque o nosso carro está avariado. 0
वे लोग क्यों नहीं आये? Po-q-e---qu- a- -es---s -ã--vier--? P_____ é q__ a_ p______ n__ v______ P-r-u- é q-e a- p-s-o-s n-o v-e-a-? ----------------------------------- Porque é que as pessoas não vieram? 0
उनकी ट्रेन छूट गयी थी E-es-per-era--o-co-b-io. E___ p_______ o c_______ E-e- p-r-e-a- o c-m-o-o- ------------------------ Eles perderam o comboio. 0
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी Ele--n-o-----a---o---e -e-------o co---i-. E___ n__ v_____ p_____ p_______ o c_______ E-e- n-o v-e-a- p-r-u- p-r-e-a- o c-m-o-o- ------------------------------------------ Eles não vieram porque perderam o comboio. 0
तुम क्यों नहीं आये / आई? Porq-- --q-e---o----s--? P_____ é q__ n__ v______ P-r-u- é q-e n-o v-e-t-? ------------------------ Porque é que não vieste? 0
मुझे आने की अनुमति नहीं थी Não p--e. N__ p____ N-o p-d-. --------- Não pude. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी E- n---v-m-po-qu- nã- pu-e. E_ n__ v__ p_____ n__ p____ E- n-o v-m p-r-u- n-o p-d-. --------------------------- Eu não vim porque não pude. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -