वाक्यांश

hi दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय   »   tr Çift bağlaçlar

९८ [अट्ठानवे]

दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय

दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय

98 [doksan sekiz]

Çift bağlaçlar

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तुर्क प्ले अधिक
यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली Seyah-- --r-- -üz-l--, --- --r--u-du. S______ g____ g_______ a__ y_________ S-y-h-t g-r-i g-z-l-i- a-a y-r-c-y-u- ------------------------------------- Seyahat gerçi güzeldi, ama yorucuydu. 0
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी T-en----çi---kik----am- -o--y-u. T___ g____ d_______ a__ d_______ T-e- g-r-i d-k-k-i- a-a d-l-y-u- -------------------------------- Tren gerçi dakikti, ama doluydu. 0
होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा Ot---g--ç- -------, -ma --h-lı-dı. O___ g____ r_______ a__ p_________ O-e- g-r-i r-h-t-ı- a-a p-h-l-y-ı- ---------------------------------- Otel gerçi rahattı, ama pahalıydı. 0
वह या तो बस लेगा या ट्रेन O,-y---to-ü- ----a -r--e -i---e-. O_ y_ o_____ y_ d_ t____ b_______ O- y- o-o-ü- y- d- t-e-e b-n-c-k- --------------------------------- O, ya otobüs ya da trene binecek. 0
वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह O---a -u-akş---ya-d- y---n--ab----e-e-ek. O_ y_ b_ a____ y_ d_ y____ s____ g_______ O- y- b- a-ş-m y- d- y-r-n s-b-h g-l-c-k- ----------------------------------------- O, ya bu akşam ya da yarın sabah gelecek. 0
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में O, ya bi-d- -a--a-o----e ka-a-ak. O_ y_ b____ y_ d_ o_____ k_______ O- y- b-z-e y- d- o-e-d- k-l-c-k- --------------------------------- O, ya bizde ya da otelde kalacak. 0
वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है O -----n- --- --p-nyol-- -em-de ---il-zce-k-nuş---r. O (______ h__ i_________ h__ d_ i________ k_________ O (-a-ı-) h-m i-p-n-o-c- h-m d- i-g-l-z-e k-n-ş-y-r- ---------------------------------------------------- O (kadın) hem ispanyolca hem de ingilizce konuşuyor. 0
वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है O--em--------te h-- -e L-nd----- ya--dı. O h__ M________ h__ d_ L________ y______ O h-m M-d-i-’-e h-m d- L-n-r-’-a y-ş-d-. ---------------------------------------- O hem Madrid’te hem de Londra’da yaşadı. 0
उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं O hem-İ---nya-y- -e- -----gil--r-’y---iliyo-. O h__ İ_________ h__ d_ İ___________ b_______ O h-m İ-p-n-a-y- h-m d- İ-g-l-e-e-y- b-l-y-r- --------------------------------------------- O hem İspanya’yı hem de İngiltere’yi biliyor. 0
वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है O s----e -ptal----il, ay-ı---ma-d---e--e-. O s_____ a____ d_____ a___ z______ t______ O s-d-c- a-t-l d-ğ-l- a-n- z-m-n-a t-m-e-. ------------------------------------------ O sadece aptal değil, aynı zamanda tembel. 0
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है O------- gü----de-i-----nı z-ma-d----ıl--. O s_____ g____ d_____ a___ z______ a______ O s-d-c- g-z-l d-ğ-l- a-n- z-m-n-a a-ı-l-. ------------------------------------------ O sadece güzel değil, aynı zamanda akıllı. 0
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है O-sad-c----m-nc-----i-- ay--------da-Fransız-a d---o-u-u--r. O s_____ A______ d_____ a___ z______ F________ d_ k_________ O s-d-c- A-m-n-a d-ğ-l- a-n- z-m-n-a F-a-s-z-a d- k-n-ş-y-r- ------------------------------------------------------------ O sadece Almanca değil, aynı zamanda Fransızca da konuşuyor. 0
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार B-n-ne -iyano -e-d---i--r çala----y---m. B__ n_ p_____ n_ d_ g____ ç_____________ B-n n- p-y-n- n- d- g-t-r ç-l-b-l-y-r-m- ---------------------------------------- Ben ne piyano ne de gitar çalabiliyorum. 0
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा O ne -a--, ---de s-mba d-nsı-yapa---iyor. O n_ v____ n_ d_ s____ d____ y___________ O n- v-l-, n- d- s-m-a d-n-ı y-p-b-l-y-r- ----------------------------------------- O ne vals, ne de samba dansı yapabiliyor. 0
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले Ne -p----n--de -ale -----oru-. N_ o____ n_ d_ b___ s_________ N- o-e-a n- d- b-l- s-v-y-r-m- ------------------------------ Ne opera ne de bale seviyorum. 0
तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे Ne --d-r --z-- -a--şı-s-n--o --da--ça-uk bi-i-ir-in. N_ k____ h____ ç__________ o k____ ç____ b__________ N- k-d-r h-z-ı ç-l-ş-r-a-, o k-d-r ç-b-k b-t-r-r-i-. ---------------------------------------------------- Ne kadar hızlı çalışırsan, o kadar çabuk bitirirsin. 0
तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे N---a-a- -r-en---li-se-,-- ka--r------ -id-b-l-rs--. N_ k____ e____ g________ o k____ e____ g____________ N- k-d-r e-k-n g-l-r-e-, o k-d-r e-k-n g-d-b-l-r-i-. ---------------------------------------------------- Ne kadar erken gelirsen, o kadar erken gidebilirsin. 0
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है İ-sa--n- --d-r---şlan-rsa- o --da--r---------o-. İ____ n_ k____ y__________ o k____ r____ o______ İ-s-n n- k-d-r y-ş-a-ı-s-, o k-d-r r-h-t o-u-o-. ------------------------------------------------ İnsan ne kadar yaşlanırsa, o kadar rahat oluyor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -