यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली |
הטיול --ה-יפה א-ל---ייף -ד--
_____ ה__ י__ א__ מ____ מ____
-ט-ו- ה-ה י-ה א-ל מ-י-ף מ-י-
------------------------------
הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.
0
ha---l ----- ya-e- -va- -e------mi-a-.
h_____ h____ y____ a___ m______ m_____
h-t-u- h-y-h y-f-h a-a- m-'-y-f m-d-y-
--------------------------------------
hatiul hayah yafeh aval me'ayef miday.
|
यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली
הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.
hatiul hayah yafeh aval me'ayef miday.
|
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी |
ה---- ----ה -זמ- אבל-ה-ית--מ-אה מ---
_____ ה____ ב___ א__ ה____ מ___ מ____
-ר-ב- ה-י-ה ב-מ- א-ל ה-י-ה מ-א- מ-י-
--------------------------------------
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.
0
ha-a-ev-t -i--a'--bazman-aval -ay--h--e-e--- -i---.
h________ h______ b_____ a___ h_____ m______ m_____
h-r-k-v-t h-g-a-h b-z-a- a-a- h-y-a- m-l-'-h m-d-y-
---------------------------------------------------
harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.
|
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.
harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.
|
होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा |
-מ-ון--יה טוב-אבל-יק- מ--.
_____ ה__ ט__ א__ י__ מ____
-מ-ו- ה-ה ט-ב א-ל י-ר מ-י-
----------------------------
המלון היה טוב אבל יקר מדי.
0
h-m--on hay-- tov ava- ----r----a-.
h______ h____ t__ a___ y____ m_____
h-m-l-n h-y-h t-v a-a- y-q-r m-d-y-
-----------------------------------
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
|
होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा
המלון היה טוב אבל יקר מדי.
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
|
वह या तो बस लेगा या ट्रेन |
--א---ס- -אוט---- -ו--רכ-ת-
___ נ___ ב_______ א_ ב______
-ו- נ-ס- ב-ו-ו-ו- א- ב-כ-ת-
-----------------------------
הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.
0
h- n----- -a'ot-bus - -a-----e-.
h_ n_____ b________ o b_________
h- n-s-'- b-'-t-b-s o b-r-k-v-t-
--------------------------------
hu nose'a ba'otobus o barakevet.
|
वह या तो बस लेगा या ट्रेन
הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.
hu nose'a ba'otobus o barakevet.
|
वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह |
הו---ג-- --רב-או -חר בב--ר-
___ י___ ה___ א_ מ__ ב______
-ו- י-י- ה-ר- א- מ-ר ב-ו-ר-
-----------------------------
הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.
0
hu -----------e- --m-x-- b-boqe-.
h_ y____ h______ o m____ b_______
h- y-g-a h-'-r-v o m-x-r b-b-q-r-
---------------------------------
hu yagia ha'erev o maxar baboqer.
|
वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह
הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.
hu yagia ha'erev o maxar baboqer.
|
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में |
הו- --ור-אצלנ---ו--מל-ן.
___ י___ א____ א_ ב______
-ו- י-ו- א-ל-ו א- ב-ל-ן-
--------------------------
הוא יגור אצלנו או במלון.
0
h--y---r-e-s--n- --b-m--on.
h_ y____ e______ o b_______
h- y-g-r e-s-e-u o b-m-l-n-
---------------------------
hu yagur etslenu o b'malon.
|
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में
הוא יגור אצלנו או במלון.
hu yagur etslenu o b'malon.
|
वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है |
היא-דוב---ספר-י----נג-י-.
___ ד____ ס_____ ו________
-י- ד-ב-ת ס-ר-י- ו-נ-ל-ת-
---------------------------
היא דוברת ספרדית ואנגלית.
0
h- dov--e-----radi----an--i-.
h_ d______ s_______ w________
h- d-v-r-t s-a-a-i- w-a-g-i-.
-----------------------------
hi doveret sfaradit w'anglit.
|
वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है
היא דוברת ספרדית ואנגלית.
hi doveret sfaradit w'anglit.
|
वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है |
ה-א -יה--מדר-ד----ונדו--
___ ח__ ב_____ ו_________
-י- ח-ה ב-ד-י- ו-ל-נ-ו-.-
--------------------------
היא חיה במדריד ובלונדון.
0
h- ----h-b-m---i------ond--.
h_ x____ b_______ u_________
h- x-y-h b-m-d-i- u-e-o-d-n-
----------------------------
hi xayah bemadrid ubelondon.
|
वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है
היא חיה במדריד ובלונדון.
hi xayah bemadrid ubelondon.
|
उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं |
ה-- -כיר---ת ס--ד-ואת אנ--י-.
___ מ____ א_ ס___ ו__ א_______
-י- מ-י-ה א- ס-ר- ו-ת א-ג-י-.-
-------------------------------
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.
0
h--m--h---- et -f-ra---e'----ngli--.
h_ m_______ e_ s_____ w____ a_______
h- m-k-i-a- e- s-a-a- w-'-t a-g-i-h-
------------------------------------
hi mekhirah et sfarad we'et angliah.
|
उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.
hi mekhirah et sfarad we'et angliah.
|
वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है |
ה-א ל- -ק---פש-א---גם--צל-.
___ ל_ ר_ ט___ א__ ג_ ע_____
-ו- ל- ר- ט-פ- א-א ג- ע-ל-.-
-----------------------------
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.
0
h- -o -aq-t---sh -la gam a-s---.
h_ l_ r__ t_____ e__ g__ a______
h- l- r-q t-p-s- e-a g-m a-s-a-.
--------------------------------
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
|
वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
|
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है |
-י- ל---ק --- -לא-גם--כ-ה-
___ ל_ ר_ י__ א__ ג_ ח_____
-י- ל- ר- י-ה א-א ג- ח-מ-.-
----------------------------
היא לא רק יפה אלא גם חכמה.
0
h- lo -aq-y-f-- e----a---ak----h.
h_ l_ r__ y____ e__ g__ x________
h- l- r-q y-f-h e-a g-m x-k-a-a-.
---------------------------------
hi lo raq yafah ela gam xakhamah.
|
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है
היא לא רק יפה אלא גם חכמה.
hi lo raq yafah ela gam xakhamah.
|
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है |
ה-א ל- ---ר---ק-ג-מנית אל---ם --פ--ת-
___ ל_ ד____ ר_ ג_____ א__ ג_ צ_______
-י- ל- ד-ב-ת ר- ג-מ-י- א-א ג- צ-פ-י-.-
---------------------------------------
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.
0
hi-lo --ver-t ra-----m-------- ----tsa-f-t--.
h_ l_ d______ r__ g_______ e__ g__ t_________
h- l- d-v-r-t r-q g-r-a-i- e-a g-m t-a-f-t-t-
---------------------------------------------
hi lo doveret raq germanit ela gam tsarfatit.
|
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.
hi lo doveret raq germanit ela gam tsarfatit.
|
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार |
--- -- יכ-ל-/ - לנ-- לא ב----ר --א --י-רה.
___ ל_ י___ / ה ל___ ל_ ב_____ ו__ ב_______
-נ- ל- י-ו- / ה ל-ג- ל- ב-ס-ת- ו-א ב-י-ר-.-
--------------------------------------------
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
0
a------y-k-o---akh-la- l-n-g-n-l---i--an--- w-l- ---i-a-a-.
a__ l_ y______________ l______ l_ b________ w___ b_________
a-i l- y-k-o-/-a-h-l-h l-n-g-n l- b-f-a-t-r w-l- b-g-t-r-h-
-----------------------------------------------------------
ani lo yakhol/yakholah lenagen lo bifsanter w'lo begitarah.
|
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
ani lo yakhol/yakholah lenagen lo bifsanter w'lo begitarah.
|
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा |
אני-לא -כו- - ה-לרק-ד -א -א-ס--לא----ה.
___ ל_ י___ / ה ל____ ל_ ו___ ו__ ס_____
-נ- ל- י-ו- / ה ל-ק-ד ל- ו-ל- ו-א ס-ב-.-
-----------------------------------------
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
0
a-- ---yakho----khola- l---od-lo -a'----'-o-s---ah.
a__ l_ y______________ l_____ l_ w____ w___ s______
a-i l- y-k-o-/-a-h-l-h l-r-o- l- w-'-s w-l- s-m-a-.
---------------------------------------------------
ani lo yakhol/yakholah lirqod lo wa'ls w'lo samvah.
|
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
ani lo yakhol/yakholah lirqod lo wa'ls w'lo samvah.
|
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले |
-ני-ל---ו-ב / - לא------ --א-ב---
___ ל_ א___ / ת ל_ א____ ו__ ב____
-נ- ל- א-ה- / ת ל- א-פ-ה ו-א ב-ט-
-----------------------------------
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.
0
a-i-lo----v/ohe-et lo --era- -'lo-bale-.
a__ l_ o__________ l_ o_____ w___ b_____
a-i l- o-e-/-h-v-t l- o-e-a- w-l- b-l-t-
----------------------------------------
ani lo ohev/ohevet lo operah w'lo balet.
|
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.
ani lo ohev/ohevet lo operah w'lo balet.
|
तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे |
-----ת-ב-- --ת---י--ה- -ותר--- ת-י---/-י ---דם-יו-ר.
___ ש_____ / ת____ מ__ י___ כ_ ת____ / י מ____ י_____
-כ- ש-ע-ו- / ת-ב-י מ-ר י-ת- כ- ת-י-ם / י מ-ק-ם י-ת-.-
------------------------------------------------------
ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.
0
ke---l-s-et--av-d/s---'a--- -aher-yot--- k-kh te-a------a-mi-mu--am---t-r.
k_____ s___________________ m____ y_____ k___ t_____________ m_____ y_____
k-k-o- s-e-a-a-o-/-h-a-a-d- m-h-r y-t-r- k-k- t-s-y-/-e-a-m- m-q-a- y-t-r-
--------------------------------------------------------------------------
kekhol sheta'avod/shta'avdi maher yoter, kakh tesaym/tesaymi muqdam yoter.
|
तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे
ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.
kekhol sheta'avod/shta'avdi maher yoter, kakh tesaym/tesaymi muqdam yoter.
|
तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे |
--ל-ש-גיע---י-מו----יו--- -ך --כל / י---כ---ו-דם -ותר.
___ ש____ / י מ____ י____ כ_ ת___ / י ל___ מ____ י_____
-כ- ש-ג-ע / י מ-ק-ם י-ת-, כ- ת-כ- / י ל-כ- מ-ק-ם י-ת-.-
--------------------------------------------------------
ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.
0
kekh-- s---a-------etagi'i-mu-dam y-------akh------l/t-kh-i l--e-het--u-dam --te-.
k_____ s__________________ m_____ y_____ k___ t____________ l_______ m_____ y_____
k-k-o- s-e-a-i-a-s-e-a-i-i m-q-a- y-t-r- k-k- t-k-a-/-u-h-i l-l-k-e- m-q-a- y-t-r-
----------------------------------------------------------------------------------
kekhol shetagi'a/shetagi'i muqdam yoter, kakh tukhal/tukhli lalekhet muqdam yoter.
|
तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे
ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.
kekhol shetagi'a/shetagi'i muqdam yoter, kakh tukhal/tukhli lalekhet muqdam yoter.
|
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है |
-כ--שא-- -תב--- -ן -וא א-הב י-תר--ו-ו-.
___ ש___ מ_____ כ_ ה__ א___ י___ נ______
-כ- ש-ד- מ-ב-ר- כ- ה-א א-ה- י-ת- נ-ח-ת-
-----------------------------------------
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.
0
kek-o- she----m -i-bag-r,---n hu-o-e-----er---xu-.
k_____ s_______ m________ k__ h_ o___ y____ n_____
k-k-o- s-e-a-a- m-t-a-e-, k-n h- o-e- y-t-r n-x-t-
--------------------------------------------------
kekhol she'adam mitbager, ken hu ohev yoter noxut.
|
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.
kekhol she'adam mitbager, ken hu ohev yoter noxut.
|