Zbirka izraza

hr U zoološkom vrtu   »   et Loomaaias

43 [četrdeset i tri]

U zoološkom vrtu

U zoološkom vrtu

43 [nelikümmend kolm]

Loomaaias

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski estonski igra Više
Tamo je zoološki vrt. Seal -n --om--ed. S___ o_ l________ S-a- o- l-o-a-e-. ----------------- Seal on loomaaed. 0
Tamo su žirafe. S--l on----lkirja-ud. S___ o_ k____________ S-a- o- k-e-k-r-a-u-. --------------------- Seal on kaelkirjakud. 0
Gdje su medvjedi? K-- -n--ar-d? K__ o_ k_____ K-s o- k-r-d- ------------- Kus on karud? 0
Gdje su slonovi? Ku- -- ---v-nd--? K__ o_ e_________ K-s o- e-e-a-d-d- ----------------- Kus on elevandid? 0
Gdje su zmije? K-- ---ma-d? K__ o_ m____ K-s o- m-o-? ------------ Kus on maod? 0
Gdje su lavovi? K-s-on -õ--d? K__ o_ l_____ K-s o- l-v-d- ------------- Kus on lõvid? 0
Imam fotoaparat. Mu---n---t---ara-t. M__ o_ f___________ M-l o- f-t-a-a-a-t- ------------------- Mul on fotoaparaat. 0
Imam filmsku kameru. M-l--n--a--i-e-k--m---. M__ o_ k_ v____________ M-l o- k- v-d-o-a-m-r-. ----------------------- Mul on ka videokaamera. 0
Gdje je baterija? Ku--on-pa-ar---? K__ o_ p________ K-s o- p-t-r-i-? ---------------- Kus on patareid? 0
Gdje su pingvini? Ku- -n-pi-----n-d? K__ o_ p__________ K-s o- p-n-v-i-i-? ------------------ Kus on pingviinid? 0
Gdje su klokani? K----n-kä-g-r--? K__ o_ k________ K-s o- k-n-u-u-? ---------------- Kus on kängurud? 0
Gdje su nosorozi? Ku--on--in--ar--k--? K__ o_ n____________ K-s o- n-n-s-r-i-u-? -------------------- Kus on ninasarvikud? 0
Gdje je toalet? K---asub-t-al-t-? K__ a___ t_______ K-s a-u- t-a-e-t- ----------------- Kus asub tualett? 0
Tamo je kafić. S--l o- k-h--k. S___ o_ k______ S-a- o- k-h-i-. --------------- Seal on kohvik. 0
Tamo je restoran. Se-- -n ------an. S___ o_ r________ S-a- o- r-s-o-a-. ----------------- Seal on restoran. 0
Gdje su deve? Kus ----a-----d? K__ o_ k________ K-s o- k-a-e-i-? ---------------- Kus on kaamelid? 0
Gdje su gorile i zebre? Kus-on-g-r------j- -ebrad? K__ o_ g_______ j_ s______ K-s o- g-r-l-a- j- s-b-a-? -------------------------- Kus on gorillad ja sebrad? 0
Gdje su tigrovi i krokodili? Kus o- ti----d-ja ----od-l--d? K__ o_ t______ j_ k___________ K-s o- t-i-r-d j- k-o-o-i-l-d- ------------------------------ Kus on tiigrid ja krokodillid? 0

Baskijski jezik

U Španjolskoj postojе četiri priznatа jezika. Tu spadaju španjolski, katalonski, galicijski i baskijski jezik. Baskijski jezik jedini nema romanskih korijena. Govori se u španjolsko-francuskom pograničnom području. Baskijski jezik govori oko 800.000 ljudi. Baskijski se svrstava među najstarije jezike u Europi. Međutim, porijeklo tog jezika još uvijek nije poznato. Stoga lingvistima baskijski jezik i dan-danas predstavlja zagonetku. Baskijski je također jedini izolirani jezik Europe. To znači da nije genetski povezan ni s jednim jezikom. To može biti zbog geografskog položaja. Baskijski narod je oduvijek živio izolirano u planinama i uz obalu. Na taj je način jezik preživio invazije Indoeuropljana. Pojam bask potječe od latinske riječi vascones . Baski sami sebe nazivaju Euskaldunak ili onaj koji govori baskijski. To pokazuje koliko se zapravo identificiraju sa svojim jezikom Euskara . Euskara se stoljećima prenosio prvenstveno usmeno. Zato postoji mali broj pisanih izvora. Jezik još uvijek nije do kraja normiran. Većina Baskijaca su dvo- ili višejezični govornici. Unatoč tomu jako njeguju baskijski jezik i kulturu. Budući da je Baskija autonomna zajednica. To olakšava jezične procese i kulturne programe. Djeca mogu birati između pohađanja baskijske i španjolske nastave. Također postoje različite vrste baskijskih sportova. Čini se da kultura i jezik Baskijaca ima budućnost. Postoji jedna riječ na baskijskom koju poznaje cijeli svijet. To je prezime “ El Che ” -- ... da, tako je, Guevare !
Dali si znao?
Španjolski spada u velike svjetske jezike. Zato se isplati pohađati kurs španjolskog jezika i naučiti španjolski kao strani jezik! Ovaj jezik se koristi daleko šire od prostora na kojem je nastao. U prošla vremena španjolski se proširio u novi svijet osvajanjem Amerike. Ovaj jezik danas dominira prije svega u Srednjoj i Južnoj Americi! Oko 388 milijuna ljudi na svijetu trenutno govori španjolski kao materinski jezik. Od tog broja samo u SAD-u živi oko 45 milijuna. Osim u Španjolskoj španjolski se govori i u Meksiku. Španjolski je također materinski jezik u velikom dijelu Srednje i Južne Amerike. 200 milijuna Brazilaca takođe dosta dobra razumiju španjolski. Jezička bliskost s portugalskim je veoma velika. A španjolski spada u romanske jezike. Jezik je nastao u prošlosti iz govornog latinskog kasnog antičkog doba. U romanske jezike spadaju i portugalski, francuski, talijanski i rumunjski. Puno riječi u ovim jezicima su međusobno slične i zato se lakše uče. Važne podatke o jeziku i kulturi ćete naći u španjolskom Kulturnom institutu Instituto Cervantes.