Zbirka izraza

hr nešto opravdati 3   »   en Giving reasons 3

77 [sedamdeset i sedam]

nešto opravdati 3

nešto opravdati 3

77 [seventy-seven]

Giving reasons 3

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski engleski (UK) igra Više
Zašto ne jedete tortu? W-- a---’t--o------ng-t-- -a-e? W__ a_____ y__ e_____ t__ c____ W-y a-e-’- y-u e-t-n- t-e c-k-? ------------------------------- Why aren’t you eating the cake? 0
Moram smršaviti. I -us--l-se----g--. I m___ l___ w______ I m-s- l-s- w-i-h-. ------------------- I must lose weight. 0
Ne jedem ju, jer moram smršaviti. I’m -o----tin- -----------I-------o-e -e--ht. I__ n__ e_____ i_ b______ I m___ l___ w______ I-m n-t e-t-n- i- b-c-u-e I m-s- l-s- w-i-h-. --------------------------------------------- I’m not eating it because I must lose weight. 0
Zašto ne pijete pivo? Why --e-’t--o--d---k-ng--h- --e-? W__ a_____ y__ d_______ t__ b____ W-y a-e-’- y-u d-i-k-n- t-e b-e-? --------------------------------- Why aren’t you drinking the beer? 0
Moram još voziti. I --ve-to dri--. I h___ t_ d_____ I h-v- t- d-i-e- ---------------- I have to drive. 0
Ne pijem ga, jer moram još voziti. I-- --- dri----- -t b-c-u-e --ha-- -o-d--v-. I__ n__ d_______ i_ b______ I h___ t_ d_____ I-m n-t d-i-k-n- i- b-c-u-e I h-v- t- d-i-e- -------------------------------------------- I’m not drinking it because I have to drive. 0
Zašto ne piješ kavu? Why a----- -ou-----king-t-e ---fee? W__ a_____ y__ d_______ t__ c______ W-y a-e-’- y-u d-i-k-n- t-e c-f-e-? ----------------------------------- Why aren’t you drinking the coffee? 0
Hladna je. I- -s-----. I_ i_ c____ I- i- c-l-. ----------- It is cold. 0
Ne pijem je, jer je hladna. I-- n-t -ri--ing i- -ec---- i--i--col-. I__ n__ d_______ i_ b______ i_ i_ c____ I-m n-t d-i-k-n- i- b-c-u-e i- i- c-l-. --------------------------------------- I’m not drinking it because it is cold. 0
Zašto ne piješ čaj? W-y ar--’t y-u ---n-in- -he--ea? W__ a_____ y__ d_______ t__ t___ W-y a-e-’- y-u d-i-k-n- t-e t-a- -------------------------------- Why aren’t you drinking the tea? 0
Nemam šećera. I -----no ---ar. I h___ n_ s_____ I h-v- n- s-g-r- ---------------- I have no sugar. 0
Ne pijem ga, jer nemam šećera. I’m ----d--n-ing it -e-ause-- do-’t--a-- a-y-s-g-r. I__ n__ d_______ i_ b______ I d____ h___ a__ s_____ I-m n-t d-i-k-n- i- b-c-u-e I d-n-t h-v- a-y s-g-r- --------------------------------------------------- I’m not drinking it because I don’t have any sugar. 0
Zašto ne jedete juhu? W-y--------------t------e ---p? W__ a_____ y__ e_____ t__ s____ W-y a-e-’- y-u e-t-n- t-e s-u-? ------------------------------- Why aren’t you eating the soup? 0
Nisam ju naručio / naručila. I di-n’- ----- -t. I d_____ o____ i__ I d-d-’- o-d-r i-. ------------------ I didn’t order it. 0
Ne jedem je, jer je nisam naručio / naručila. I-- not -at--g ---b-cau-- - -----t----e- -t. I__ n__ e_____ i_ b______ I d_____ o____ i__ I-m n-t e-t-n- i- b-c-u-e I d-d-’- o-d-r i-. -------------------------------------------- I’m not eating it because I didn’t order it. 0
Zašto ne jedete meso? Wh- --n-t you eat t----ea-? W__ d____ y__ e__ t__ m____ W-y d-n-t y-u e-t t-e m-a-? --------------------------- Why don’t you eat the meat? 0
Ja sam vegetarijanac. I a--a vege-arian. I a_ a v__________ I a- a v-g-t-r-a-. ------------------ I am a vegetarian. 0
Ne jedem ga, jer sam vegetarijanac. I’--n-t------g i- b----s- I----a---------an. I__ n__ e_____ i_ b______ I a_ a v__________ I-m n-t e-t-n- i- b-c-u-e I a- a v-g-t-r-a-. -------------------------------------------- I’m not eating it because I am a vegetarian. 0

Gestiuliranje pomaže kod učenja vokabulara

Kad učimo vokabular, naš mozak je jako zaposlen. Mora pohraniti svaku novu riječ. Mozgu se pri učenju može i pomoći. To se postiže gestikuliranjem. Gestikuliranje pomaže našem pamćenju. Bolje pamtimo riječi ako pritom koristimo gestikulaciju. To je jasno dokazano istraživanjem. Istraživači su ispitanicima dali da nauče vokabular. Te riječi zapravo nisu postojale. Pripadale su umjetnom jeziku. Ispitanicima su neke riječi bile prenesen gestikuliranjem. To znači da ispitanici nisu samo slušali ili čitali riječi. Ispitanici su koristeći geste također i oponašali značenje riječi. Za vrijeme učenja im se mjerila moždana aktivnost. Pritom su istraživači došli do zanimljivog otkrića. Kod učenja riječi uz geste bilo je aktivno više područja mozga. Uz aktivnosti u centru za govor izmjerena je i senzomotorička aktivnost. Ta dodatna moždana aktivnost utječe na naše pamćenje. Učenje uz gestikuliranje uzrokuje formiranje složenih mreža. Te mreže pohranjuju novu riječ na više mjesta u mozgu. Na taj način se vokabular može učinkovitije obraditi. Kad ih želimo koristiti, naš mozak ih brže pronalazi. Također se bolje pohranjuju. Važno je, međutim, da je gestikuliranje povezano s riječi. Naš mozak prepoznaje kad se riječ i gestikuliranje ne slažu. Nove spoznaje bi mogle dovesti do novih metoda podučavanja. Ljudi koji znaju malo o jezicima često uče sporo. Možda će učiti lakše ako riječi oponašaju fizički...