Imam plavu haljinu na sebi.
Φο-ά- --α--π-ε---ρεμ-.
Φ____ έ__ μ___ φ______
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
P--r-- --a----- phó-e-a.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
Imam plavu haljinu na sebi.
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
Imam crvenu haljinu na sebi.
Φ-ρ-- έ-α --κ--νο ----μ-.
Φ____ έ__ κ______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
P--rá- éna-k-kki----h-re--.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
Imam crvenu haljinu na sebi.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Phoráō éna kókkino phórema.
Imam zelenu haljinu na sebi.
Φ--άω έν--πρ-σ-νο-φό--μ-.
Φ____ έ__ π______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
Pho-áō ----------- -h-r--a.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
Imam zelenu haljinu na sebi.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna prásino phórema.
Kupujem crnu torbu.
Α----ζ- ------ύ-η τσά--α.
Α______ μ__ μ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
Agorá-ō---- m-ú-----á-ta.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
Kupujem crnu torbu.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
Kupujem smeđu torbu.
Α-----ω -ί- ---έ ----τα.
Α______ μ__ κ___ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
A--r-z- m---k-ph- -sánt-.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
Kupujem smeđu torbu.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Agorázō mía kaphé tsánta.
Kupujem bijelu torbu.
Α---άζω -ί--λ-υ-ή--σάντ-.
Α______ μ__ λ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
Ag-r--- m-a le-kḗ t----a.
A______ m__ l____ t______
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
Kupujem bijelu torbu.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Agorázō mía leukḗ tsánta.
Trebam nov auto.
Χρειάζ---ι-έ-α κ--νο-ργιο α--ο--ν--ο.
Χ_________ έ__ κ_________ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
Chreiázo-ai------a--o-rgi- -ut-kí-ē-o.
C__________ é__ k_________ a__________
C-r-i-z-m-i é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-.
--------------------------------------
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
Trebam nov auto.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
Trebam brz auto.
Χ---άζο-αι έν- γ-ήγορ- -υ-ο--ν-τ-.
Χ_________ έ__ γ______ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
C-r-iáz---i é------g--o a------ē--.
C__________ é__ g______ a__________
C-r-i-z-m-i é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-.
-----------------------------------
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
Trebam brz auto.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
Trebam udoban auto.
Χ--ιάζ-μαι -ν----ε---α-τ------ο.
Χ_________ έ__ ά____ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
Ch------m-- é-a -------ut-kí--to.
C__________ é__ á____ a__________
C-r-i-z-m-i é-a á-e-o a-t-k-n-t-.
---------------------------------
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
Trebam udoban auto.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
Tamo gore stanuje jedna stara žena.
Ε-ε--πάνω -έ-ε- μ-α μεγάλ- γυ--ίκα.
Ε___ π___ μ____ μ__ μ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
Ek---pá-ō méne--m-- --gá-- g-na---.
E___ p___ m____ m__ m_____ g_______
E-e- p-n- m-n-i m-a m-g-l- g-n-í-a-
-----------------------------------
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
Tamo gore stanuje jedna stara žena.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
Tamo gore stanuje jedna debela žena.
Ε--ί--άνω μ-----μ-α -ον-ρή-γ--α-κ-.
Ε___ π___ μ____ μ__ χ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
Ekeí -án- --ne---í- ---n--ḗ-gy----a.
E___ p___ m____ m__ c______ g_______
E-e- p-n- m-n-i m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a-
------------------------------------
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
Tamo gore stanuje jedna debela žena.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
Tamo dolje stanuje jedna znatiželjna žena.
Εκ-- κ--ω --ν-ι -ί--περ--ρ-η --ν--κα.
Ε___ κ___ μ____ μ__ π_______ γ_______
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
Ekeí --t--m-n---mí--per--r-ē---na-ka.
E___ k___ m____ m__ p_______ g_______
E-e- k-t- m-n-i m-a p-r-e-g- g-n-í-a-
-------------------------------------
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
Tamo dolje stanuje jedna znatiželjna žena.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
Naši gosti su bili dragi ljudi.
Οι-κ--εσ-έν-- μ---ή--ν --μ---ητ-κ-ί---θ-ωπ--.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ σ___________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
O- ka--sm-n---m---ḗta- sy-p---ē-i-oí án--rōpoi.
O_ k_________ m__ ḗ___ s____________ á_________
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- s-m-a-h-t-k-í á-t-r-p-i-
-----------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
Naši gosti su bili dragi ljudi.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
Naši gosti su bili pristojni ljudi.
Οι--αλε-μ-νοι -ας -τ-ν ευγε-ι----άν--ωπ--.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
Oi--ale-m-----mas -t-n ------ko----t----o-.
O_ k_________ m__ ḗ___ e________ á_________
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-g-n-k-í á-t-r-p-i-
-------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
Naši gosti su bili pristojni ljudi.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
Naši gosti su bili zanimljivi ljudi.
Οι -α--σ--νοι-μας-ήταν -νδ-α-έ-ο---ς ά-θρωπ-ι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε____________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
O----l-s--n-------ḗ-an----i-p----n-es -nthrō--i.
O_ k_________ m__ ḗ___ e_____________ á_________
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-d-a-h-r-n-e- á-t-r-p-i-
------------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
Naši gosti su bili zanimljivi ljudi.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
Imam dragu djecu.
Έχ- αγ--ητ- ---δ-ά.
Έ__ α______ π______
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
É--ō-ag----á---i--á.
É___ a______ p______
É-h- a-a-ē-á p-i-i-.
--------------------
Échō agapētá paidiá.
Imam dragu djecu.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Échō agapētá paidiá.
Ali susjedi imaju bezobraznu djecu.
Ο- ----ον-- -μ-- έχ-υ- α---δ- π---ι-.
Ο_ γ_______ ό___ έ____ α_____ π______
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
Oi ----o--s--m----c-ou- a-----ē -ai---.
O_ g_______ ó___ é_____ a______ p______
O- g-í-o-e- ó-ō- é-h-u- a-t-á-ē p-i-i-.
---------------------------------------
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
Ali susjedi imaju bezobraznu djecu.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
Jesu li Vaša djeca dobra?
Τ- --ι-----α---ίν-ι φ-όν--α;
Τ_ π_____ σ__ ε____ φ_______
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
Ta p-idiá-sa- --na---h--n-m-?
T_ p_____ s__ e____ p________
T- p-i-i- s-s e-n-i p-r-n-m-?
-----------------------------
Ta paidiá sas eínai phrónima?
Jesu li Vaša djeca dobra?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Ta paidiá sas eínai phrónima?