Kifejezéstár

hu A házban   »   kn ಮನೆಯಲ್ಲಿ / ಮನೆಯೊಳಗೆ

17 [tizenhét]

A házban

A házban

೧೭ [ಹದಿನೇಳು]

17 [hadinēḷu]

ಮನೆಯಲ್ಲಿ / ಮನೆಯೊಳಗೆ

[maneyalli/maneyoḷage]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar kannada Lejátszás Több
Itt van a mi házunk. ಇಲ-ಲ- ನಮ-ಮ--ನೆ ಇ--. ಇಲ-ಲ- ನಮ-ಮ ಮನ- ಇದ-. ಇ-್-ಿ ನ-್- ಮ-ೆ ಇ-ೆ- ------------------- ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ. 0
i-l- --m'ma -an- i--. illi nam'ma mane ide. i-l- n-m-m- m-n- i-e- --------------------- illi nam'ma mane ide.
Fent van a tető. ಮೇಲ- --ವ-ಿ----. ಮ-ಲ- ಚ-ವಣ- ಇದ-. ಮ-ಲ- ಚ-ವ-ಿ ಇ-ೆ- --------------- ಮೇಲೆ ಚಾವಣಿ ಇದೆ. 0
M--e c---ṇ-----. Mēle cāvaṇi ide. M-l- c-v-ṇ- i-e- ---------------- Mēle cāvaṇi ide.
Lent van a pince. ಕ---ಡ--ನ---ಾ-ಿ-- ಇದೆ. ಕ-ಳಗಡ- ನ-ಲಮ-ಳ-ಗ- ಇದ-. ಕ-ಳ-ಡ- ನ-ಲ-ಾ-ಿ-ೆ ಇ-ೆ- --------------------- ಕೆಳಗಡೆ ನೆಲಮಾಳಿಗೆ ಇದೆ. 0
K--a-aḍe--e-a-āḷ-ge-ide. Keḷagaḍe nelamāḷige ide. K-ḷ-g-ḍ- n-l-m-ḷ-g- i-e- ------------------------ Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
A ház mögött van egy kert. ಮ--- -ಿ-ದ- --ದು ತ---ಇದೆ. ಮನ-ಯ ಹ--ದ- ಒ-ದ- ತ-ಟ ಇದ-. ಮ-ೆ- ಹ-ಂ-ೆ ಒ-ದ- ತ-ಟ ಇ-ೆ- ------------------------ ಮನೆಯ ಹಿಂದೆ ಒಂದು ತೋಟ ಇದೆ. 0
Ma--y--h--d- ---- -ō-a--d-. Maneya hinde ondu tōṭa ide. M-n-y- h-n-e o-d- t-ṭ- i-e- --------------------------- Maneya hinde ondu tōṭa ide.
A ház előtt nincs utca. ಮ--- ಎದ-ರ- ರ---------. ಮನ-ಯ ಎದ-ರ- ರಸ-ತ- ಇಲ-ಲ. ಮ-ೆ- ಎ-ು-ು ರ-್-ೆ ಇ-್-. ---------------------- ಮನೆಯ ಎದುರು ರಸ್ತೆ ಇಲ್ಲ. 0
M-neya-e--ru -a--e-illa. Maneya eduru raste illa. M-n-y- e-u-u r-s-e i-l-. ------------------------ Maneya eduru raste illa.
A ház mellett fák vannak. ಮ-ೆ- ಪಕ್- ಮ--ಳ-ವೆ. ಮನ-ಯ ಪಕ-ಕ ಮರಗಳ-ವ-. ಮ-ೆ- ಪ-್- ಮ-ಗ-ಿ-ೆ- ------------------ ಮನೆಯ ಪಕ್ಕ ಮರಗಳಿವೆ. 0
Ma-e-a p-k-- mar-g-ḷ-ve. Maneya pakka maragaḷive. M-n-y- p-k-a m-r-g-ḷ-v-. ------------------------ Maneya pakka maragaḷive.
Itt van az én lakásom. ಇ--ಲ- ನಮ್ಮ ಮನೆ-ಇ-ೆ. ಇಲ-ಲ- ನಮ-ಮ ಮನ- ಇದ-. ಇ-್-ಿ ನ-್- ಮ-ೆ ಇ-ೆ- ------------------- ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ. 0
I-----a--m---a-e id-. Illi nam'ma mane ide. I-l- n-m-m- m-n- i-e- --------------------- Illi nam'ma mane ide.
Itt van a konyha és a fürdőszoba. ಇಲ----ಅ------ಮನೆ ಮತ-ತು ಬಚ-ಚ--ಮ----ವೆ. ಇಲ-ಲ- ಅಡ-ಗ-ಯ ಮನ- ಮತ-ತ- ಬಚ-ಚಲ-ಮನ- ಇವ-. ಇ-್-ಿ ಅ-ಿ-ೆ- ಮ-ೆ ಮ-್-ು ಬ-್-ಲ-ಮ-ೆ ಇ-ೆ- ------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಅಡಿಗೆಯ ಮನೆ ಮತ್ತು ಬಚ್ಚಲುಮನೆ ಇವೆ. 0
Ill- ----e-----ne-ma-------c--u------ve. Illi aḍigeya mane mattu baccalumane ive. I-l- a-i-e-a m-n- m-t-u b-c-a-u-a-e i-e- ---------------------------------------- Illi aḍigeya mane mattu baccalumane ive.
Ott van a nappali és a hálószoba. ಅ-್-- ಹಜ-ರ -ತ-ತು-ಮ-ಗ-ವ---ಣ----ೆ. ಅಲ-ಲ- ಹಜ-ರ ಮತ-ತ- ಮಲಗ-ವ ಕ-ಣ- ಇವ-. ಅ-್-ಿ ಹ-ಾ- ಮ-್-ು ಮ-ಗ-ವ ಕ-ಣ- ಇ-ೆ- -------------------------------- ಅಲ್ಲಿ ಹಜಾರ ಮತ್ತು ಮಲಗುವ ಕೋಣೆ ಇವೆ. 0
Al-- hajā-a -a-tu m-laguv--kō-e ive. Alli hajāra mattu malaguva kōṇe ive. A-l- h-j-r- m-t-u m-l-g-v- k-ṇ- i-e- ------------------------------------ Alli hajāra mattu malaguva kōṇe ive.
A ház ajtaja be van zárva. ಮ-ೆಯ ಮ--ದಿನ---ಗಿ-ು -ಾಕಿದ-. ಮನ-ಯ ಮ--ದ-ನ ಬ-ಗ-ಲ- ಹ-ಕ-ದ-. ಮ-ೆ- ಮ-ಂ-ಿ- ಬ-ಗ-ಲ- ಹ-ಕ-ದ-. -------------------------- ಮನೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಗಿಲು ಹಾಕಿದೆ. 0
M--eya-mu-din--b--i-u-hāk-d-. Maneya mundina bāgilu hākide. M-n-y- m-n-i-a b-g-l- h-k-d-. ----------------------------- Maneya mundina bāgilu hākide.
De az ablakok nyitva vannak. ಆ--ೆ-ಕಿ-ಕ-ಗಳು ತ----ಿವ-. ಆದರ- ಕ-ಟಕ-ಗಳ- ತ-ಗ-ದ-ವ-. ಆ-ರ- ಕ-ಟ-ಿ-ಳ- ತ-ಗ-ದ-ವ-. ----------------------- ಆದರೆ ಕಿಟಕಿಗಳು ತೆಗೆದಿವೆ. 0
Ādar- -i--ki-aḷu-tege-ive. Ādare kiṭakigaḷu tegedive. Ā-a-e k-ṭ-k-g-ḷ- t-g-d-v-. -------------------------- Ādare kiṭakigaḷu tegedive.
Ma hőség / forróság van. ಇಂದು----ೆಯ-ಗ-ದೆ. ಇ-ದ- ಸ-ಖ-ಯ-ಗ-ದ-. ಇ-ದ- ಸ-ಖ-ಯ-ಗ-ದ-. ---------------- ಇಂದು ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ. 0
Ind- ---he--g-d-. Indu sekheyāgide. I-d- s-k-e-ā-i-e- ----------------- Indu sekheyāgide.
Bemegyünk a nappaliba. ನಾ-ು -ಜಾ-ಕ್ಕೆ ಹ-ಗು---ಿ-್-ೇ-ೆ ನ-ವ- ಹಜ-ರಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ- ನ-ವ- ಹ-ಾ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ- ---------------------------- ನಾವು ಹಜಾರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ 0
N--u--ajā-ak-- hōg-t---dē-e Nāvu hajārakke hōguttiddēve N-v- h-j-r-k-e h-g-t-i-d-v- --------------------------- Nāvu hajārakke hōguttiddēve
Ott van egy kanapé és egy fotel. ಅ--ಲ- ಸೋಫ --್-ು-ಆ--ಮ -ುರ-ಚ- --ೆ. ಅಲ-ಲ- ಸ-ಫ ಮತ-ತ- ಆರ-ಮ ಖ-ರ-ಚ- ಇವ-. ಅ-್-ಿ ಸ-ಫ ಮ-್-ು ಆ-ಾ- ಖ-ರ-ಚ- ಇ-ೆ- -------------------------------- ಅಲ್ಲಿ ಸೋಫ ಮತ್ತು ಆರಾಮ ಖುರ್ಚಿ ಇವೆ. 0
al-----pha m-----ā-ām---hurci-i--. alli sōpha mattu ārāma khurci ive. a-l- s-p-a m-t-u ā-ā-a k-u-c- i-e- ---------------------------------- alli sōpha mattu ārāma khurci ive.
Foglaljon helyet! ದಯವಿ---ು --ಳಿತ--ೊ-್ಳಿ. ದಯವ-ಟ-ಟ- ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-. ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-. ---------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ. 0
Daya--ṭṭu---ḷit---ḷ-i. Dayaviṭṭu kuḷitukoḷḷi. D-y-v-ṭ-u k-ḷ-t-k-ḷ-i- ---------------------- Dayaviṭṭu kuḷitukoḷḷi.
Ott áll a számítógépem. ಅ--ಲಿ -ನ-- -ಂ--ಯೂಟರ್ -ದೆ. ಅಲ-ಲ- ನನ-ನ ಕ-ಪ-ಯ-ಟರ- ಇದ-. ಅ-್-ಿ ನ-್- ಕ-ಪ-ಯ-ಟ-್ ಇ-ೆ- ------------------------- ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಇದೆ. 0
All--n--n- k-mpy--ar -d-. Alli nanna kampyūṭar ide. A-l- n-n-a k-m-y-ṭ-r i-e- ------------------------- Alli nanna kampyūṭar ide.
Ott áll a hifiberendezésem. ಅಲ-ಲ--ನ-್--ಸ-ಗೀತ--ಸ್-ೀ-ಿಯೋ -ಿಸ್ಟ-್ ಇ-ೆ. ಅಲ-ಲ- ನನ-ನ ಸ-ಗ-ತದ ಸ-ಟ-ರ-ಯ- ಸ-ಸ-ಟಮ- ಇದ-. ಅ-್-ಿ ನ-್- ಸ-ಗ-ತ- ಸ-ಟ-ರ-ಯ- ಸ-ಸ-ಟ-್ ಇ-ೆ- --------------------------------------- ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸಂಗೀತದ ಸ್ಟೀರಿಯೋ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಇದೆ. 0
A--- n-nna s--gī-ad- s----yō ----am----. Alli nanna saṅgītada sṭīriyō sisṭam ide. A-l- n-n-a s-ṅ-ī-a-a s-ī-i-ō s-s-a- i-e- ---------------------------------------- Alli nanna saṅgītada sṭīriyō sisṭam ide.
A televízió teljesen új. ಟ-ಲಿ-ಿಷ-್ ಬ-- ಹೊ-ದ-. ಟ-ಲ-ವ-ಷನ- ಬಹಳ ಹ-ಸದ-. ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ಬ-ಳ ಹ-ಸ-ು- -------------------- ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಬಹಳ ಹೊಸದು. 0
Ṭ-----ṣ---bah--a-h--a--. Ṭeliviṣan bahaḷa hosadu. Ṭ-l-v-ṣ-n b-h-ḷ- h-s-d-. ------------------------ Ṭeliviṣan bahaḷa hosadu.

Szavak és szókincs

Minden nyelvnek megvan a maga szókincse. Ez meghatározott számú szóból áll. Egy szó egy önálló nyelvi egység. A szavak mindig önálló jelentéssel bírnak. Ez különbözteti meg őket a hangoktól és a szótagoktól. A szavak száma minden nyelvekben más és más. Az angol például nagyon sok szóból áll. Igazából világbajnok a szavak számát tekintve. Mára már állítólag több mint egymillió szót tartalmaz az angol nyelv. Az Oxfordi Angol szótár is 600000 szót tartalmaz. A kínai, a spanyol és az orosz sokkal kevesebb szóból áll. Egy nyelv szókincse a történelmétől is függ. Az angolt számos nyelv és kultúra befolyásolta. Ezáltal az angol szókincs lényegesen kibővült. Még ma is egyre csak nő az angol szókincs. Szakemberek szerint minden nap 15 új szóval bővül. Ezek főleg az új médiák terén keletkeznek. A tudományos szaknyelvet nem számolják bele. Ugyanis egyedül a kémiai szaknyelv ezernyi kifejezést tartalmaz. Majdnem minden nyelven a rövid szavakat részesítik előnyben a hosszúakhoz képest. És a legtöbb ember nagyon kevés szót használ. Ezért különbséget teszünk az aktív és a passzív szókincs között. A passzív szókincs olyan szavakat tartalmaz, melyeket megértünk. De keveset vagy egyáltalán nem használjuk őket. Az aktív szókincs azokat a szavakat tartalmazza, melyeket rendszeresen használunk. Egy egyszerű beszélgetéshez vagy szöveghez már elég pár szó. Ehhez az angolban mindössze körülbelül 400 szó és 40 ige szükséges. Tehát ne aggódjon, ha a szókincse behatárolt!