Itt van a mi házunk.
हे--म-े--- आ--.
हे आ__ घ_ आ__
ह- आ-च- घ- आ-े-
---------------
हे आमचे घर आहे.
0
h--ā-ac--gha-a ---.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
Itt van a mi házunk.
हे आमचे घर आहे.
hē āmacē ghara āhē.
Fent van a tető.
वर----प- -ह-.
व_ छ___ आ__
व- छ-्-र आ-े-
-------------
वर छप्पर आहे.
0
Vara c--p-ar- ---.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
Fent van a tető.
वर छप्पर आहे.
Vara chappara āhē.
Lent van a pince.
ख-ली --घ--आ-े.
खा_ त___ आ__
ख-ल- त-घ- आ-े-
--------------
खाली तळघर आहे.
0
Khāl---aḷagh-ra āhē.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
Lent van a pince.
खाली तळघर आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
A ház mögött van egy kert.
घ--च--ा मा---ब-ग -हे.
घ___ मा_ बा_ आ__
घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े-
---------------------
घराच्या मागे बाग आहे.
0
G---āc-ā -ā-ē---ga-ā-ē.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
A ház mögött van egy kert.
घराच्या मागे बाग आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
A ház előtt nincs utca.
घ--च्-- स-ोर---्त- नाह-.
घ___ स__ र__ ना__
घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-.
------------------------
घराच्या समोर रस्ता नाही.
0
G-a-ā--- ---ō-a----tā-----.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
A ház előtt nincs utca.
घराच्या समोर रस्ता नाही.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
A ház mellett fák vannak.
घ--च-य- --जू-ा -ा-े-आ-े-.
घ___ बा__ झा_ आ___
घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-.
-------------------------
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
0
Gh--ā--ā---j--ā j-----āh-ta.
G_______ b_____ j____ ā_____
G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a-
----------------------------
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
A ház mellett fák vannak.
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
Itt van az én lakásom.
म-झी -ो-ी-इथ---ह-.
मा_ खो_ इ_ आ__
म-झ- ख-ल- इ-े आ-े-
------------------
माझी खोली इथे आहे.
0
Mājhī-k-ō-ī ---ē āh-.
M____ k____ i___ ā___
M-j-ī k-ō-ī i-h- ā-ē-
---------------------
Mājhī khōlī ithē āhē.
Itt van az én lakásom.
माझी खोली इथे आहे.
Mājhī khōlī ithē āhē.
Itt van a konyha és a fürdőszoba.
इथ-----यंपाकघ---ण- -्-ा-घर--ह-.
इ_ स्______ आ_ स्____ आ__
इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े-
-------------------------------
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
0
Ithē -vay--p-k---a-- --i-snān-g-------ē.
I___ s______________ ā__ s_________ ā___
I-h- s-a-a-p-k-g-a-a ā-i s-ā-a-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
Itt van a konyha és a fürdőszoba.
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
Ott van a nappali és a hálószoba.
त-थ- ---ाणख-ना आ-ि श----- ---.
ति_ दि____ आ_ श____ आ__
त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े-
------------------------------
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
0
Tithē ----ṇ-khā-ā--ṇ- ---an-gr--a ā--.
T____ d__________ ā__ ś_________ ā___
T-t-ē d-v-ṇ-k-ā-ā ā-i ś-y-n-g-̥-a ā-ē-
--------------------------------------
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
Ott van a nappali és a hálószoba.
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
A ház ajtaja be van zárva.
घराचे ---चे-द---बंद आहे.
घ__ पु__ दा_ बं_ आ__
घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े-
------------------------
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
0
Ghar-c---u-ha-ē -ā-- b-nda ā--.
G______ p______ d___ b____ ā___
G-a-ā-ē p-ḍ-a-ē d-r- b-n-a ā-ē-
-------------------------------
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
A ház ajtaja be van zárva.
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
De az ablakok nyitva vannak.
प--खिडक-य- उघ-्या ---त.
प_ खि___ उ___ आ___
प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-.
-----------------------
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
0
Paṇa -h-ḍak-- ugha--ā----ta.
P___ k_______ u______ ā_____
P-ṇ- k-i-a-y- u-h-ḍ-ā ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
De az ablakok nyitva vannak.
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
Ma hőség / forróság van.
आ--ग-म--आ-े.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
Ā-- gara-ī -h-.
Ā__ g_____ ā___
Ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
Āja garamī āhē.
Ma hőség / forróság van.
आज गरमी आहे.
Āja garamī āhē.
Bemegyünk a nappaliba.
चला--आ---------ा-्य-- --ऊ-ा!
च__ आ__ दि______ जा___
च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा-
----------------------------
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
0
C-----ā-a-a d-v------n'y-ta-j-'--ā!
C____ ā____ d______________ j______
C-l-, ā-a-a d-v-ṇ-k-ā-'-ā-a j-'-y-!
-----------------------------------
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
Bemegyünk a nappaliba.
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
Ott van egy kanapé és egy fotel.
तिथे--क---फा आण- ए- ह-त-ंच- खुर-ची----.
ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__
त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े-
---------------------------------------
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
0
T-thē -k- sōp-ā-ā-- ēka h-----cī-k---cī ā--.
T____ ē__ s____ ā__ ē__ h______ k_____ ā___
T-t-ē ē-a s-p-ā ā-i ē-a h-t-n-c- k-u-c- ā-ē-
--------------------------------------------
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
Ott van egy kanapé és egy fotel.
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
Foglaljon helyet!
आ-- --ा---!
आ__ ब_ ना_
आ-ण ब-ा न-!
-----------
आपण बसा ना!
0
Āpaṇa -a-ā-n-!
Ā____ b___ n__
Ā-a-a b-s- n-!
--------------
Āpaṇa basā nā!
Foglaljon helyet!
आपण बसा ना!
Āpaṇa basā nā!
Ott áll a számítógépem.
त-थ--मा-- स-ग-- आह-.
ति_ मा_ सं___ आ__
त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े-
--------------------
तिथे माझा संगणक आहे.
0
Tith---ājhā-s---aṇ----ā-ē.
T____ m____ s________ ā___
T-t-ē m-j-ā s-ṅ-a-a-a ā-ē-
--------------------------
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
Ott áll a számítógépem.
तिथे माझा संगणक आहे.
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
Ott áll a hifiberendezésem.
त--- म---------िओ-आहे.
ति_ मा_ स्___ आ__
त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े-
----------------------
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
0
Tith--m--h- -ṭ-r-'ō-āhē.
T____ m____ s______ ā___
T-t-ē m-j-ā s-i-i-ō ā-ē-
------------------------
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
Ott áll a hifiberendezésem.
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
A televízió teljesen új.
दू--र-----ंच--क----व-न----.
दू_____ सं_ ए___ न__ आ__
द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े-
---------------------------
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
0
Dūrada----a s-n̄ca--ka--m- na--na ā-ē.
D__________ s____ ē______ n_____ ā___
D-r-d-r-a-a s-n-c- ē-a-a-a n-v-n- ā-ē-
--------------------------------------
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.
A televízió teljesen új.
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.