John londoni.
ಜ-ನ--ಲಂಡ--ನ--- ಬಂದಿದ್ದಾನೆ.
ಜಾ_ ಲಂ____ ಬಂ_____
ಜ-ನ- ಲ-ಡ-್-ಿ-ದ ಬ-ದ-ದ-ದ-ನ-.
--------------------------
ಜಾನ್ ಲಂಡನ್ನಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾನೆ.
0
jā- -aṇḍ--ni-d- --nd-ddā-e.
j__ l__________ b__________
j-n l-ṇ-a-n-n-a b-n-i-d-n-.
---------------------------
jān laṇḍanninda bandiddāne.
John londoni.
ಜಾನ್ ಲಂಡನ್ನಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾನೆ.
jān laṇḍanninda bandiddāne.
London Nagybritanniában van.
ಲಂ-ನ---ಂಗ-ಲೆ-ಡಿನ-್ಲಿ--.
ಲಂ__ ಇಂ________
ಲ-ಡ-್ ಇ-ಗ-ಲ-ಂ-ಿ-ಲ-ಲ-ದ-.
-----------------------
ಲಂಡನ್ ಇಂಗ್ಲೆಂಡಿನಲ್ಲಿದೆ.
0
La---- -ṅg--ṇ---all-de.
L_____ i_______________
L-ṇ-a- i-g-e-ḍ-n-l-i-e-
-----------------------
Laṇḍan iṅgleṇḍinallide.
London Nagybritanniában van.
ಲಂಡನ್ ಇಂಗ್ಲೆಂಡಿನಲ್ಲಿದೆ.
Laṇḍan iṅgleṇḍinallide.
Ő angolul beszél.
ಅವ-ು ಇಂ----ಷ--ಮಾತನಾ-ುತ--ಾನೆ.
ಅ__ ಇಂ___ ಮಾ_______
ಅ-ನ- ಇ-ಗ-ಲ-ಷ- ಮ-ತ-ಾ-ು-್-ಾ-ೆ-
----------------------------
ಅವನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾನೆ.
0
Av-nu i-gl-ṣ-mā-an-ḍutt-ne.
A____ i_____ m_____________
A-a-u i-g-i- m-t-n-ḍ-t-ā-e-
---------------------------
Avanu iṅgliṣ mātanāḍuttāne.
Ő angolul beszél.
ಅವನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾನೆ.
Avanu iṅgliṣ mātanāḍuttāne.
Maria madridi.
ಮ-ಿಯ-ಮ--ಾ--ರಿಡ--ನಿ-ದ-ಬ--ಿ-್ದ---.
ಮ__ ಮ್____ ನಿಂ_ ಬಂ_____
ಮ-ಿ- ಮ-ಯ-ಡ-ರ-ಡ- ನ-ಂ- ಬ-ದ-ದ-ದ-ಳ-.
--------------------------------
ಮರಿಯ ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ನಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾಳೆ.
0
M-riya --ā-r---ni--- -an-id---e.
M_____ m______ n____ b__________
M-r-y- m-ā-r-ḍ n-n-a b-n-i-d-ḷ-.
--------------------------------
Mariya myāḍriḍ ninda bandiddāḷe.
Maria madridi.
ಮರಿಯ ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ನಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Mariya myāḍriḍ ninda bandiddāḷe.
Madrid Spanyolországban van.
ಮ್--ಡ-ರ-ಡ್ -್ಪ-ನ--ನಲ್ಲಿದೆ
ಮ್____ ಸ್__ ನ___
ಮ-ಯ-ಡ-ರ-ಡ- ಸ-ಪ-ನ- ನ-್-ಿ-ೆ
-------------------------
ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ಸ್ಪೇನ್ ನಲ್ಲಿದೆ
0
M-āḍr-----ēn-nal--de
M______ s___ n______
M-ā-r-ḍ s-ē- n-l-i-e
--------------------
Myāḍriḍ spēn nallide
Madrid Spanyolországban van.
ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ಸ್ಪೇನ್ ನಲ್ಲಿದೆ
Myāḍriḍ spēn nallide
Ő (nő / leány) spanyolul beszél.
ಅ-ಳ- ಸ-ಪಾನಿಷ--ಮ--ನ-ಡುತ-ತ-ಳ-.
ಅ__ ಸ್___ ಮಾ_______
ಅ-ಳ- ಸ-ಪ-ನ-ಷ- ಮ-ತ-ಾ-ು-್-ಾ-ೆ-
----------------------------
ಅವಳು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ.
0
a-a---s-ā-----āt-n---tt--e.
a____ s_____ m_____________
a-a-u s-ā-i- m-t-n-ḍ-t-ā-e-
---------------------------
avaḷu spāniṣ mātanāḍuttāḷe.
Ő (nő / leány) spanyolul beszél.
ಅವಳು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ.
avaḷu spāniṣ mātanāḍuttāḷe.
Peter és Martha berliniek.
ಪ-ಟರ- ಮ-್ತು-ಮಾರ----ರ್ಲೀನ್ -ಿಂ- ಬಂ--ದ--ಾರೆ.
ಪೀ__ ಮ__ ಮಾ__ ಬ___ ನಿಂ_ ಬಂ_____
ಪ-ಟ-್ ಮ-್-ು ಮ-ರ-ಥ ಬ-್-ೀ-್ ನ-ಂ- ಬ-ದ-ದ-ದ-ರ-.
------------------------------------------
ಪೀಟರ್ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಥ ಬರ್ಲೀನ್ ನಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ.
0
P--a- --t-u-m---h--b-rl-n ------bandi---r-.
P____ m____ m_____ b_____ n____ b__________
P-ṭ-r m-t-u m-r-h- b-r-ī- n-n-a b-n-i-d-r-.
-------------------------------------------
Pīṭar mattu mārtha barlīn ninda bandiddāre.
Peter és Martha berliniek.
ಪೀಟರ್ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಥ ಬರ್ಲೀನ್ ನಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ.
Pīṭar mattu mārtha barlīn ninda bandiddāre.
Berlin Németországban van.
ಬರ್ಲೀನ--ಜ------ಲ್--ದೆ.
ಬ___ ಜ________
ಬ-್-ೀ-್ ಜ-್-ನ-ಯ-್-ಿ-ೆ-
----------------------
ಬರ್ಲೀನ್ ಜರ್ಮನಿಯಲ್ಲಿದೆ.
0
Barl-n-j-r-a-iy-lli--.
B_____ j______________
B-r-ī- j-r-a-i-a-l-d-.
----------------------
Barlīn jarmaniyallide.
Berlin Németországban van.
ಬರ್ಲೀನ್ ಜರ್ಮನಿಯಲ್ಲಿದೆ.
Barlīn jarmaniyallide.
Beszéltek mindketten németül?
ನ-ವ-ಬ--ರ--ಜ--ಮನ- ಮ-ತನಾಡುತ್-ೀ-?
ನೀ____ ಜ___ ಮಾ_______
ನ-ವ-ಬ-ಬ-ು ಜ-್-ನ- ಮ-ತ-ಾ-ು-್-ೀ-?
------------------------------
ನೀವಿಬ್ಬರು ಜರ್ಮನ್ ಮಾತನಾಡುತ್ತೀರ?
0
Nīvi--a-u---rm-- -ā--nā--t--r-?
N________ j_____ m_____________
N-v-b-a-u j-r-a- m-t-n-ḍ-t-ī-a-
-------------------------------
Nīvibbaru jarman mātanāḍuttīra?
Beszéltek mindketten németül?
ನೀವಿಬ್ಬರು ಜರ್ಮನ್ ಮಾತನಾಡುತ್ತೀರ?
Nīvibbaru jarman mātanāḍuttīra?
London egy főváros.
ಲ---್-ಒಂದು---ಜ--ನಿ.
ಲಂ__ ಒಂ_ ರಾ____
ಲ-ಡ-್ ಒ-ದ- ರ-ಜ-ಾ-ಿ-
-------------------
ಲಂಡನ್ ಒಂದು ರಾಜಧಾನಿ.
0
L--ḍa--on----ājad--n-.
L_____ o___ r_________
L-ṇ-a- o-d- r-j-d-ā-i-
----------------------
Laṇḍan ondu rājadhāni.
London egy főváros.
ಲಂಡನ್ ಒಂದು ರಾಜಧಾನಿ.
Laṇḍan ondu rājadhāni.
Madrid és Berlin is főváros.
ಮ್ಯ-ಡ್ರಿ-್-ಮತ----ಬ---ೀನ್---ಜಧಾನಿಗಳು.
ಮ್____ ಮ__ ಬ___ ರಾ______
ಮ-ಯ-ಡ-ರ-ಡ- ಮ-್-ು ಬ-್-ೀ-್ ರ-ಜ-ಾ-ಿ-ಳ-.
------------------------------------
ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ಮತ್ತು ಬರ್ಲೀನ್ ರಾಜಧಾನಿಗಳು.
0
Myāḍr-- matt- ba-l---rā-a-----gaḷu.
M______ m____ b_____ r_____________
M-ā-r-ḍ m-t-u b-r-ī- r-j-d-ā-i-a-u-
-----------------------------------
Myāḍriḍ mattu barlīn rājadhānigaḷu.
Madrid és Berlin is főváros.
ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ಮತ್ತು ಬರ್ಲೀನ್ ರಾಜಧಾನಿಗಳು.
Myāḍriḍ mattu barlīn rājadhānigaḷu.
A fővárosok nagyok és zajosak.
ರಾಜಧಾ-ಿ-ಳು -ೊಡ್ದ-------ು --್--ದ--ಾ-ಗಳ-.
ರಾ_____ ದೊ___ ಮ__ ಗ____ ಜಾ____
ರ-ಜ-ಾ-ಿ-ಳ- ದ-ಡ-ದ-ು ಮ-್-ು ಗ-್-ಲ- ಜ-ಗ-ಳ-.
---------------------------------------
ರಾಜಧಾನಿಗಳು ದೊಡ್ದವು ಮತ್ತು ಗದ್ದಲದ ಜಾಗಗಳು.
0
Rā--d-ā-igaḷu-do----u-ma--- --d-al--- j-g----u.
R____________ d______ m____ g________ j________
R-j-d-ā-i-a-u d-ḍ-a-u m-t-u g-d-a-a-a j-g-g-ḷ-.
-----------------------------------------------
Rājadhānigaḷu doḍdavu mattu gaddalada jāgagaḷu.
A fővárosok nagyok és zajosak.
ರಾಜಧಾನಿಗಳು ದೊಡ್ದವು ಮತ್ತು ಗದ್ದಲದ ಜಾಗಗಳು.
Rājadhānigaḷu doḍdavu mattu gaddalada jāgagaḷu.
Franciaország Európában van.
ಫ್ರಾ-್-್--ುರೋಪ-----ಲ-ದೆ.
ಫ್___ ಯು__ ನ____
ಫ-ರ-ನ-ಸ- ಯ-ರ-ಪ- ನ-್-ಿ-ೆ-
------------------------
ಫ್ರಾನ್ಸ್ ಯುರೋಪ್ ನಲ್ಲಿದೆ.
0
Ph--ns --r---n-llid-.
P_____ y____ n_______
P-r-n- y-r-p n-l-i-e-
---------------------
Phrāns yurōp nallide.
Franciaország Európában van.
ಫ್ರಾನ್ಸ್ ಯುರೋಪ್ ನಲ್ಲಿದೆ.
Phrāns yurōp nallide.
Egyiptom Afrikában van.
ಈಜ--್ಟ್ ----ಿಕಾದ-್ಲಿದೆ.
ಈ___ ಆ________
ಈ-ಿ-್-್ ಆ-್-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-.
-----------------------
ಈಜಿಪ್ಟ್ ಆಫ್ರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ.
0
Īj-p- --hr---d-l-ide.
Ī____ ā______________
Ī-i-ṭ ā-h-i-ā-a-l-d-.
---------------------
Ījipṭ āphrikādallide.
Egyiptom Afrikában van.
ಈಜಿಪ್ಟ್ ಆಫ್ರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ.
Ījipṭ āphrikādallide.
Japán Ázsiában van.
ಜ--ನ- -ಷ--ಾ-ಲ--ಿ--.
ಜ__ ಏ_______
ಜ-ಾ-್ ಏ-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-.
-------------------
ಜಪಾನ್ ಏಷಿಯಾದಲ್ಲಿದೆ.
0
Japā--ē--y-dallide.
J____ ē____________
J-p-n ē-i-ā-a-l-d-.
-------------------
Japān ēṣiyādallide.
Japán Ázsiában van.
ಜಪಾನ್ ಏಷಿಯಾದಲ್ಲಿದೆ.
Japān ēṣiyādallide.
Kanada Észak-Amerikában van.
ಕ---ಾ-ಉತ--ರ ಅ-ೆ-ಿ-ಾ-ಲ-ಲಿದೆ.
ಕೆ__ ಉ___ ಅ________
ಕ-ನ-ಾ ಉ-್-ರ ಅ-ೆ-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-.
---------------------------
ಕೆನಡಾ ಉತ್ತರ ಅಮೆರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ.
0
K-n--ā ut--r- am-r------l-d-.
K_____ u_____ a______________
K-n-ḍ- u-t-r- a-e-i-ā-a-l-d-.
-----------------------------
Kenaḍā uttara amerikādallide.
Kanada Észak-Amerikában van.
ಕೆನಡಾ ಉತ್ತರ ಅಮೆರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ.
Kenaḍā uttara amerikādallide.
Panama Közép-Amerikában van.
ಪ-ಾಮ ಮ-----ಮ-ರ-----್ಲ-ದ-.
ಪ__ ಮ__ ಅ________
ಪ-ಾ- ಮ-್- ಅ-ೆ-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-.
-------------------------
ಪನಾಮ ಮಧ್ಯ ಅಮೆರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ.
0
P-nā-- m-dhya -m----ādall--e.
P_____ m_____ a______________
P-n-m- m-d-y- a-e-i-ā-a-l-d-.
-----------------------------
Panāma madhya amerikādallide.
Panama Közép-Amerikában van.
ಪನಾಮ ಮಧ್ಯ ಅಮೆರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ.
Panāma madhya amerikādallide.
Brazília Dél-Amerikában van.
ಬ-ರೆ-ಿಲ್ -ಕ-ಷಿಣ-ಅ--ರಿಕಾದಲ-ಲಿದ-.
ಬ್___ ದ___ ಅ________
ಬ-ರ-ಝ-ಲ- ದ-್-ಿ- ಅ-ೆ-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-.
-------------------------------
ಬ್ರೆಝಿಲ್ ದಕ್ಷಿಣ ಅಮೆರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ.
0
Bre--i- ---ṣiṇ- --e---ād-ll---.
B______ d______ a______________
B-e-h-l d-k-i-a a-e-i-ā-a-l-d-.
-------------------------------
Brejhil dakṣiṇa amerikādallide.
Brazília Dél-Amerikában van.
ಬ್ರೆಝಿಲ್ ದಕ್ಷಿಣ ಅಮೆರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ.
Brejhil dakṣiṇa amerikādallide.