Itt van a mi házunk.
ه-ا-بيتن-.
___ ب______
-ذ- ب-ت-ا-
------------
هذا بيتنا.
0
h-h--b-----a.
h___ b_______
h-h- b-y-a-a-
-------------
hdha baytana.
Itt van a mi házunk.
هذا بيتنا.
hdha baytana.
Fent van a tető.
---ق- -- -لا--ى.
_____ ف_ ا_______
-ل-ق- ف- ا-ا-ل-.-
------------------
السقف في الاعلى.
0
a-sqf -- -l---a-.
a____ f_ a_______
a-s-f f- a-a-l-a-
-----------------
alsqf fi alaelaa.
Fent van a tető.
السقف في الاعلى.
alsqf fi alaelaa.
Lent van a pince.
--ق-و في -ل--ف--
_____ ف_ ا_______
-ل-ب- ف- ا-ا-ف-.-
------------------
القبو في الاسفل.
0
alq-b---i -las---.
a_____ f_ a_______
a-q-b- f- a-a-f-l-
------------------
alqabu fi alasfil.
Lent van a pince.
القبو في الاسفل.
alqabu fi alasfil.
A ház mögött van egy kert.
خلف --من-- حد-ق-.
___ ا_____ ح______
-ل- ا-م-ز- ح-ي-ة-
-------------------
خلف المنزل حديقة.
0
khlif -l---z---hadiy-at-.
k____ a_______ h_________
k-l-f a-m-n-i- h-d-y-a-a-
-------------------------
khlif almanzil hadiyqata.
A ház mögött van egy kert.
خلف المنزل حديقة.
khlif almanzil hadiyqata.
A ház előtt nincs utca.
-ا-يمر شار- أ-ا--ال-نز-.
__ ي__ ش___ أ___ ا_______
-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-.-
--------------------------
لا يمر شارع أمام المنزل.
0
l--ya--r- shar-e '-m-- a-ma---l.
l_ y_____ s_____ '____ a________
l- y-m-r- s-a-i- '-m-m a-m-n-a-.
--------------------------------
la yamuru sharie 'amam almanzal.
A ház előtt nincs utca.
لا يمر شارع أمام المنزل.
la yamuru sharie 'amam almanzal.
A ház mellett fák vannak.
هن-- -ش-----ج--ر---منزل.
____ أ____ ب____ ا_______
-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-.-
--------------------------
هناك أشجار بجوار المنزل.
0
h-ak 'a-h-----ij--a- -l--n---.
h___ '______ b______ a________
h-a- '-s-j-r b-j-w-r a-m-n-a-.
------------------------------
hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
A ház mellett fák vannak.
هناك أشجار بجوار المنزل.
hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
Itt van az én lakásom.
--ه -ي------
___ ه_ ش_____
-ذ- ه- ش-ت-.-
--------------
هذه هي شقتي.
0
hd-ih -i-s--qt-.
h____ h_ s______
h-h-h h- s-a-t-.
----------------
hdhih hi shaqty.
Itt van az én lakásom.
هذه هي شقتي.
hdhih hi shaqty.
Itt van a konyha és a fürdőszoba.
و-نا المط-خ و-ل--ا--
____ ا_____ و________
-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م-
----------------------
وهنا المطبخ والحمام.
0
w-un-- al-ut--ak---a--a---ma.
w_____ a_________ w__________
w-u-a- a-m-t-b-k- w-l-a-a-m-.
-----------------------------
whunaa almutabakh walhamaama.
Itt van a konyha és a fürdőszoba.
وهنا المطبخ والحمام.
whunaa almutabakh walhamaama.
Ott van a nappali és a hálószoba.
--ا--غرف--ا-ج-وس----ع--ة)---ر-- ---و-.
____ غ___ ا______________ و____ ا______
-ن-ك غ-ف- ا-ج-و-(-ل-ع-ش-) و-ر-ة ا-ن-م-
----------------------------------------
هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.
0
h--k ghu-f-t --julu--(-l-ie-s-a-a- -agh--f-t---n----.
h___ g______ a____________________ w________ a_______
h-a- g-u-f-t a-j-l-s-(-l-i-i-h-t-) w-g-u-f-t a-n-w-a-
-----------------------------------------------------
hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
Ott van a nappali és a hálószoba.
هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.
hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
A ház ajtaja be van zárva.
--------زل--غلق.
___ ا_____ م_____
-ا- ا-م-ز- م-ل-.-
------------------
باب المنزل مغلق.
0
bab -l-------m-g---q-.
b__ a_______ m________
b-b a-m-n-i- m-g-l-q-.
----------------------
bab almanzil mughlaqa.
A ház ajtaja be van zárva.
باب المنزل مغلق.
bab almanzil mughlaqa.
De az ablakok nyitva vannak.
لكن ا-ن---ذ-م-ت-حة.
___ ا______ م_______
-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-.-
---------------------
لكن النوافذ مفتوحة.
0
l-----a--awa-id- --f----at-n.
l____ a_________ m___________
l-u-a a-n-w-f-d- m-f-a-h-t-n-
-----------------------------
lkuna alnawafidh maftawhatan.
De az ablakok nyitva vannak.
لكن النوافذ مفتوحة.
lkuna alnawafidh maftawhatan.
Ma hőség / forróság van.
----- -ل------.
_____ ا___ ح____
-ل-و- ا-ج- ح-ر-
-----------------
اليوم الجو حار.
0
a-i--- -ljaw- ---.
a_____ a_____ h___
a-i-w- a-j-w- h-r-
------------------
aliawm aljawi har.
Ma hőség / forróság van.
اليوم الجو حار.
aliawm aljawi har.
Bemegyünk a nappaliba.
نذه- --آن--لى -رف----جلوس.
____ ا___ إ__ غ___ ا_______
-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-.-
----------------------------
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
0
na-------a--n '--l-- --u-fa- a--u--sa.
n_______ a___ '_____ g______ a________
n-d-a-a- a-a- '-i-a- g-u-f-t a-j-l-s-.
--------------------------------------
nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
Bemegyünk a nappaliba.
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
Ott van egy kanapé és egy fotel.
هناك-اريك--و--ب-.
____ ا____ و______
-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة-
-------------------
هناك اريكة وكنبة.
0
hnak--r---a- w--an-a--.
h___ a______ w_________
h-a- a-y-k-t w-k-n-a-a-
-----------------------
hnak aryikat wakanbata.
Ott van egy kanapé és egy fotel.
هناك اريكة وكنبة.
hnak aryikat wakanbata.
Foglaljon helyet!
ت------لجلوس-
____ ب________
-ف-ل ب-ل-ل-س-
---------------
تفضل بالجلوس!
0
t-----l b-al-u-us!
t______ b_________
t-f-d-l b-a-j-l-s-
------------------
tafadil bialjulus!
Foglaljon helyet!
تفضل بالجلوس!
tafadil bialjulus!
Ott áll a számítógépem.
ه--ك -اسوبي.
____ ح_______
-ن-ك ح-س-ب-.-
--------------
هناك حاسوبي.
0
h----ha-u-i.
h___ h______
h-a- h-s-b-.
------------
hnak hasubi.
Ott áll a számítógépem.
هناك حاسوبي.
hnak hasubi.
Ott áll a hifiberendezésem.
-ن---م--ات---لس-ع---
____ م_____ ا________
-ن-ك م-د-ت- ا-س-ع-ة-
----------------------
هناك معداتي السمعية.
0
hn-- --eda-- a-sameia-.
h___ m______ a_________
h-a- m-e-a-i a-s-m-i-t-
-----------------------
hnak muedati alsameiat.
Ott áll a hifiberendezésem.
هناك معداتي السمعية.
hnak muedati alsameiat.
A televízió teljesen új.
---- ال-لف---جدي-.
____ ا______ ج_____
-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي-.-
--------------------
جهاز التلفاز جديد.
0
i-ha---l---f------i-a.
i____ a_______ j______
i-h-z a-t-l-a- j-d-d-.
----------------------
ijhaz altilfaz jadida.
A televízió teljesen új.
جهاز التلفاز جديد.
ijhaz altilfaz jadida.