Itt van a mi házunk.
وه-ا -نزل-ا.
و___ م______
و-ن- م-ز-ن-.
------------
وهنا منزلنا.
0
w-huna ---zil-n-.
w_____ m_________
w-h-n- m-n-i-u-a-
-----------------
wahuna manziluna.
Itt van a mi házunk.
وهنا منزلنا.
wahuna manziluna.
Fent van a tető.
-ل-قف--------لى.
_____ ف_ ا______
-ل-ق- ف- ا-ا-ل-.
-----------------
السقف في الاعلى.
0
al-saq--fi a-aala.
a______ f_ a______
a-s-a-f f- a-a-l-.
------------------
alssaqf fi alaala.
Fent van a tető.
السقف في الاعلى.
alssaqf fi alaala.
Lent van a pince.
ا--ب--ف- ال--ف-.
_____ ف_ ا______
-ل-ب- ف- ا-ا-ف-.
-----------------
القبو في الاسفل.
0
a-q-bu -i-a----al.
a_____ f_ a_______
a-q-b- f- a-a-f-l-
------------------
alqabu fi alasfal.
Lent van a pince.
القبو في الاسفل.
alqabu fi alasfal.
A ház mögött van egy kert.
هن---ح---ة خ-ف---منزل.
ه___ ح____ خ__ ا______
ه-ا- ح-ي-ة خ-ف ا-م-ز-.
----------------------
هناك حديقة خلف المنزل.
0
hu----h---qah k-a-f -lman---.
h____ h______ k____ a________
h-n-k h-d-q-h k-a-f a-m-n-i-.
-----------------------------
hunak hadiqah khalf almanzil.
A ház mögött van egy kert.
هناك حديقة خلف المنزل.
hunak hadiqah khalf almanzil.
A ház előtt nincs utca.
ل- يمر شا-ع--م----ل-نزل.
__ ي__ ش___ أ___ ا______
-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-.
-------------------------
لا يمر شارع أمام المنزل.
0
la yamu-r-----ri a-am-a-m--z--.
l_ y______ s____ a___ a________
l- y-m-r-u s-a-i a-a- a-m-n-i-.
-------------------------------
la yamurru shari amam almanzil.
A ház előtt nincs utca.
لا يمر شارع أمام المنزل.
la yamurru shari amam almanzil.
A ház mellett fák vannak.
ه--- أ--ا- ب-و------نزل.
____ أ____ ب____ ا______
-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-.
-------------------------
هناك أشجار بجوار المنزل.
0
hu-a----h-a--b-----r-al-a--il.
h____ a_____ b______ a________
h-n-k a-h-a- b-j-w-r a-m-n-i-.
------------------------------
hunak ashjar bijiwar almanzil.
A ház mellett fák vannak.
هناك أشجار بجوار المنزل.
hunak ashjar bijiwar almanzil.
Itt van az én lakásom.
هنا شقتي.
ه__ ش____
ه-ا ش-ت-.
---------
هنا شقتي.
0
h--- -ha---i.
h___ s_______
h-n- s-a-a-i-
-------------
huna shaqati.
Itt van az én lakásom.
هنا شقتي.
huna shaqati.
Itt van a konyha és a fürdőszoba.
و-نا ال--بخ--ال---م.
____ ا_____ و_______
-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م-
---------------------
وهنا المطبخ والحمام.
0
wah-na a-----ak---a alhamam.
w_____ a________ w_ a_______
w-h-n- a-m-t-a-h w- a-h-m-m-
----------------------------
wahuna almatbakh wa alhamam.
Itt van a konyha és a fürdőszoba.
وهنا المطبخ والحمام.
wahuna almatbakh wa alhamam.
Ott van a nappali és a hálószoba.
ه-اك -رفة --معي-- وغ--ة---نوم.
____ غ___ ا______ و____ ا_____
-ن-ك غ-ف- ا-م-ي-ة و-ر-ة ا-ن-م-
-------------------------------
هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم.
0
h-nak-g---fat-a-m----a- -- g-urf-t -----m.
h____ g______ a________ w_ g______ a______
h-n-k g-u-f-t a-m-i-h-h w- g-u-f-t a-n-w-.
------------------------------------------
hunak ghurfat almaishah wa ghurfat alnawm.
Ott van a nappali és a hálószoba.
هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم.
hunak ghurfat almaishah wa ghurfat alnawm.
A ház ajtaja be van zárva.
ا--ا- ا-أم-مي--غ-ق.
ا____ ا______ م____
ا-ب-ب ا-أ-ا-ي م-ل-.
-------------------
الباب الأمامي مغلق.
0
albabu---a-am- m--h-a-.
a_____ a______ m_______
a-b-b- a-a-a-i m-g-l-q-
-----------------------
albabu alamami mughlaq.
A ház ajtaja be van zárva.
الباب الأمامي مغلق.
albabu alamami mughlaq.
De az ablakok nyitva vannak.
و-----لن-ا-ذ-م-تو--.
و___ ا______ م______
و-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-.
--------------------
ولكن النوافذ مفتوحة.
0
wa--------n--w-f-d- m-ft--a-.
w______ a__________ m________
w-l-k-n a-n-a-a-i-h m-f-u-a-.
-----------------------------
walakin alnnawafidh maftuhah.
De az ablakok nyitva vannak.
ولكن النوافذ مفتوحة.
walakin alnnawafidh maftuhah.
Ma hőség / forróság van.
----- الج---ا-.
_____ ا___ ح___
-ل-و- ا-ج- ح-ر-
----------------
اليوم الجو حار.
0
al-a-m-al-aw- -a-.
a_____ a_____ h___
a-y-w- a-j-w- h-r-
------------------
alyawm aljawu har.
Ma hőség / forróság van.
اليوم الجو حار.
alyawm aljawu har.
Bemegyünk a nappaliba.
نذ-ب-ال-- إل- -ر-ة-ا-ج---.
____ ا___ إ__ غ___ ا______
-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-.
---------------------------
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
0
nadhh-b--lan i--aa----rfa- -l-ul--.
n______ a___ i____ g______ a_______
n-d-h-b a-a- i-l-a g-u-f-t a-j-l-s-
-----------------------------------
nadhhab alan iilaa ghurfat aljulus.
Bemegyünk a nappaliba.
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
nadhhab alan iilaa ghurfat aljulus.
Ott van egy kanapé és egy fotel.
-ن-- ا-يك- -ك--ة.
____ ا____ و_____
-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة-
------------------
هناك اريكة وكنبة.
0
hu--k-a--ka- w- k-n--a-.
h____ a_____ w_ k_______
h-n-k a-i-a- w- k-n-b-h-
------------------------
hunak arikah wa kanabah.
Ott van egy kanapé és egy fotel.
هناك اريكة وكنبة.
hunak arikah wa kanabah.
Foglaljon helyet!
ت--ل-بال-ل-س!
____ ب_______
-ف-ل ب-ل-ل-س-
--------------
تفضل بالجلوس!
0
tafad--- b----u--s!
t_______ b_________
t-f-d-a- b-a-j-l-s-
-------------------
tafaddal bialjulus!
Foglaljon helyet!
تفضل بالجلوس!
tafaddal bialjulus!
Ott áll a számítógépem.
ح--و-ي--ن--.
ح_____ _____
ح-س-ب- -ن-ك-
-------------
حاسوبي هناك.
0
has-bi-hun--.
h_____ h_____
h-s-b- h-n-k-
-------------
hasubi hunak.
Ott áll a számítógépem.
حاسوبي هناك.
hasubi hunak.
Ott áll a hifiberendezésem.
م-دا-- ال-م--ة -هناك.
م_____ ا______ _____
م-د-ت- ا-س-ع-ة -ن-ك-
---------------------
معداتي السمعية هناك.
0
mu--ddat----s--m--- huna-.
m________ a________ h_____
m-e-d-a-i a-s-a-i-t h-n-k-
--------------------------
mueaddati alssamiat hunak.
Ott áll a hifiberendezésem.
معداتي السمعية هناك.
mueaddati alssamiat hunak.
A televízió teljesen új.
جهاز --ت---- -ديد---اما-.
____ ا______ ج___ ت_____
-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي- ت-ا-ا-.
--------------------------
جهاز التلفاز جديد تماماً.
0
jih-z--l--al-a- j-d-d -a-am-n.
j____ a________ j____ t_______
j-h-z a-t-a-f-z j-d-d t-m-m-n-
------------------------------
jihaz alttalfaz jadid tamaman.
A televízió teljesen új.
جهاز التلفاز جديد تماماً.
jihaz alttalfaz jadid tamaman.