Itt van a mi házunk.
وه-ا----لن-.
و___ م______
و-ن- م-ز-ن-.
------------
وهنا منزلنا.
0
wa---- -a-zil-n-.
w_____ m_________
w-h-n- m-n-i-u-a-
-----------------
wahuna manziluna.
Itt van a mi házunk.
وهنا منزلنا.
wahuna manziluna.
Fent van a tető.
ال--ف ف--ال-عل-.
_____ ف_ ا______
-ل-ق- ف- ا-ا-ل-.
-----------------
السقف في الاعلى.
0
al-s-qf ------a--.
a______ f_ a______
a-s-a-f f- a-a-l-.
------------------
alssaqf fi alaala.
Fent van a tető.
السقف في الاعلى.
alssaqf fi alaala.
Lent van a pince.
ال--و-----لا---.
_____ ف_ ا______
-ل-ب- ف- ا-ا-ف-.
-----------------
القبو في الاسفل.
0
a---------a-a--a-.
a_____ f_ a_______
a-q-b- f- a-a-f-l-
------------------
alqabu fi alasfal.
Lent van a pince.
القبو في الاسفل.
alqabu fi alasfal.
A ház mögött van egy kert.
هن----د--ة-----الم---.
ه___ ح____ خ__ ا______
ه-ا- ح-ي-ة خ-ف ا-م-ز-.
----------------------
هناك حديقة خلف المنزل.
0
h---k --d-qah-k-a-f----anz--.
h____ h______ k____ a________
h-n-k h-d-q-h k-a-f a-m-n-i-.
-----------------------------
hunak hadiqah khalf almanzil.
A ház mögött van egy kert.
هناك حديقة خلف المنزل.
hunak hadiqah khalf almanzil.
A ház előtt nincs utca.
لا ----ش-ر--أ-ا- -ل-ن--.
__ ي__ ش___ أ___ ا______
-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-.
-------------------------
لا يمر شارع أمام المنزل.
0
la-ya----u s-a---a-a- al-a-z-l.
l_ y______ s____ a___ a________
l- y-m-r-u s-a-i a-a- a-m-n-i-.
-------------------------------
la yamurru shari amam almanzil.
A ház előtt nincs utca.
لا يمر شارع أمام المنزل.
la yamurru shari amam almanzil.
A ház mellett fák vannak.
هن-- -شجار-بج-ار ا--نز-.
____ أ____ ب____ ا______
-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-.
-------------------------
هناك أشجار بجوار المنزل.
0
hu-a- a-h-ar bi-iwa---l-a--i-.
h____ a_____ b______ a________
h-n-k a-h-a- b-j-w-r a-m-n-i-.
------------------------------
hunak ashjar bijiwar almanzil.
A ház mellett fák vannak.
هناك أشجار بجوار المنزل.
hunak ashjar bijiwar almanzil.
Itt van az én lakásom.
ه-ا-شق--.
ه__ ش____
ه-ا ش-ت-.
---------
هنا شقتي.
0
huna-sh-q--i.
h___ s_______
h-n- s-a-a-i-
-------------
huna shaqati.
Itt van az én lakásom.
هنا شقتي.
huna shaqati.
Itt van a konyha és a fürdőszoba.
و-نا-ال--بخ--ا----م.
____ ا_____ و_______
-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م-
---------------------
وهنا المطبخ والحمام.
0
w-hun----m------ -a-a-ham--.
w_____ a________ w_ a_______
w-h-n- a-m-t-a-h w- a-h-m-m-
----------------------------
wahuna almatbakh wa alhamam.
Itt van a konyha és a fürdőszoba.
وهنا المطبخ والحمام.
wahuna almatbakh wa alhamam.
Ott van a nappali és a hálószoba.
هن-ك--ر---ا-----ة-----ة ال---.
____ غ___ ا______ و____ ا_____
-ن-ك غ-ف- ا-م-ي-ة و-ر-ة ا-ن-م-
-------------------------------
هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم.
0
hunak-ghur-a- -----shah -- -hu-f-- --naw-.
h____ g______ a________ w_ g______ a______
h-n-k g-u-f-t a-m-i-h-h w- g-u-f-t a-n-w-.
------------------------------------------
hunak ghurfat almaishah wa ghurfat alnawm.
Ott van a nappali és a hálószoba.
هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم.
hunak ghurfat almaishah wa ghurfat alnawm.
A ház ajtaja be van zárva.
ا------لأمام---غل-.
ا____ ا______ م____
ا-ب-ب ا-أ-ا-ي م-ل-.
-------------------
الباب الأمامي مغلق.
0
a--a-u --am-mi --g---q.
a_____ a______ m_______
a-b-b- a-a-a-i m-g-l-q-
-----------------------
albabu alamami mughlaq.
A ház ajtaja be van zárva.
الباب الأمامي مغلق.
albabu alamami mughlaq.
De az ablakok nyitva vannak.
ول-ن--لن--ف--م-توح-.
و___ ا______ م______
و-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-.
--------------------
ولكن النوافذ مفتوحة.
0
wa----n-a--na-afi-----ftu--h.
w______ a__________ m________
w-l-k-n a-n-a-a-i-h m-f-u-a-.
-----------------------------
walakin alnnawafidh maftuhah.
De az ablakok nyitva vannak.
ولكن النوافذ مفتوحة.
walakin alnnawafidh maftuhah.
Ma hőség / forróság van.
----م-الج----ر.
_____ ا___ ح___
-ل-و- ا-ج- ح-ر-
----------------
اليوم الجو حار.
0
a----- -lj-----ar.
a_____ a_____ h___
a-y-w- a-j-w- h-r-
------------------
alyawm aljawu har.
Ma hőség / forróság van.
اليوم الجو حار.
alyawm aljawu har.
Bemegyünk a nappaliba.
-ذ-ب-ا-----ل- غر-ة -ل-ل-س.
____ ا___ إ__ غ___ ا______
-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-.
---------------------------
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
0
n--hhab -l-n-i--a--ghurf-- a-ju-us.
n______ a___ i____ g______ a_______
n-d-h-b a-a- i-l-a g-u-f-t a-j-l-s-
-----------------------------------
nadhhab alan iilaa ghurfat aljulus.
Bemegyünk a nappaliba.
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
nadhhab alan iilaa ghurfat aljulus.
Ott van egy kanapé és egy fotel.
-ناك ار--ة و--ب-.
____ ا____ و_____
-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة-
------------------
هناك اريكة وكنبة.
0
h-n-- -r-k-h -a-kan-bah.
h____ a_____ w_ k_______
h-n-k a-i-a- w- k-n-b-h-
------------------------
hunak arikah wa kanabah.
Ott van egy kanapé és egy fotel.
هناك اريكة وكنبة.
hunak arikah wa kanabah.
Foglaljon helyet!
-فض- ----ل-س!
____ ب_______
-ف-ل ب-ل-ل-س-
--------------
تفضل بالجلوس!
0
tafa-d-l-bi-----us!
t_______ b_________
t-f-d-a- b-a-j-l-s-
-------------------
tafaddal bialjulus!
Foglaljon helyet!
تفضل بالجلوس!
tafaddal bialjulus!
Ott áll a számítógépem.
ح--و-- ه-ا-.
ح_____ _____
ح-س-ب- -ن-ك-
-------------
حاسوبي هناك.
0
has-bi -----.
h_____ h_____
h-s-b- h-n-k-
-------------
hasubi hunak.
Ott áll a számítógépem.
حاسوبي هناك.
hasubi hunak.
Ott áll a hifiberendezésem.
م-د--ي --س-عية هناك.
م_____ ا______ _____
م-د-ت- ا-س-ع-ة -ن-ك-
---------------------
معداتي السمعية هناك.
0
m-e---at- a-s-a---- h----.
m________ a________ h_____
m-e-d-a-i a-s-a-i-t h-n-k-
--------------------------
mueaddati alssamiat hunak.
Ott áll a hifiberendezésem.
معداتي السمعية هناك.
mueaddati alssamiat hunak.
A televízió teljesen új.
جهاز ا-تلفا- ج-ي----ا---.
____ ا______ ج___ ت_____
-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي- ت-ا-ا-.
--------------------------
جهاز التلفاز جديد تماماً.
0
j-ha- --t-a-fa- --d---tam-ma-.
j____ a________ j____ t_______
j-h-z a-t-a-f-z j-d-d t-m-m-n-
------------------------------
jihaz alttalfaz jadid tamaman.
A televízió teljesen új.
جهاز التلفاز جديد تماماً.
jihaz alttalfaz jadid tamaman.