Frasario

it Frasi secondarie con che 2   »   id Anak kalimat dengan dass 2

92 [novantadue]

Frasi secondarie con che 2

Frasi secondarie con che 2

92 [sembilan puluh dua]

Anak kalimat dengan dass 2

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Indonesiano Suono di più
Mi secca che tu russi. Sa-a j--gk-l kamu --nd--g--r. S___ j______ k___ m__________ S-y- j-n-k-l k-m- m-n-e-g-u-. ----------------------------- Saya jengkel kamu mendengkur. 0
Mi secca che tu beva tanta birra. Sa-a-j-ngke----mu--inum -eg-t- --n-ak bi-. S___ j______ k___ m____ b_____ b_____ b___ S-y- j-n-k-l k-m- m-n-m b-g-t- b-n-a- b-r- ------------------------------------------ Saya jengkel kamu minum begitu banyak bir. 0
Mi secca che tu venga così tardi. Say---eng--- --mu-d-ta-g b--i-----rl---a-. S___ j______ k___ d_____ b_____ t_________ S-y- j-n-k-l k-m- d-t-n- b-g-t- t-r-a-b-t- ------------------------------------------ Saya jengkel kamu datang begitu terlambat. 0
Credo che abbia bisogno di un medico. S-ya --sa -i----m-------n do-t--. S___ r___ d__ m__________ d______ S-y- r-s- d-a m-m-u-u-k-n d-k-e-. --------------------------------- Saya rasa dia membutuhkan dokter. 0
Credo che sia malato. Say- r-sa dia -a--t. S___ r___ d__ s_____ S-y- r-s- d-a s-k-t- -------------------- Saya rasa dia sakit. 0
Credo che adesso dorma. S--a r-sa s-----ng--ia -eda-g---dur. S___ r___ s_______ d__ s_____ t_____ S-y- r-s- s-k-r-n- d-a s-d-n- t-d-r- ------------------------------------ Saya rasa sekarang dia sedang tidur. 0
Speriamo che sposi nostra figlia. K-----e-h--ap-bahwa-----m---kahi ---- --re-puan -am-. K___ b_______ b____ d__ m_______ a___ p________ k____ K-m- b-r-a-a- b-h-a d-a m-n-k-h- a-a- p-r-m-u-n k-m-. ----------------------------------------------------- Kami berharap bahwa dia menikahi anak perempuan kami. 0
Speriamo che abbia molti soldi. Kam- b-r-------ah-----a-me-i--k----ny-k u---. K___ b_______ b____ d__ m_______ b_____ u____ K-m- b-r-a-a- b-h-a d-a m-m-l-k- b-n-a- u-n-. --------------------------------------------- Kami berharap bahwa dia memiliki banyak uang. 0
Speriamo che sia milionario. K-mi --r--r---bah---d-----u-----un--. K___ b_______ b____ d__ i__ m________ K-m- b-r-a-a- b-h-a d-a i-u m-l-u-e-. ------------------------------------- Kami berharap bahwa dia itu miliuner. 0
Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente. S--a te-ah-m-n--ngar-bah-a -s-r-mu--en--l--i -e-el-kaan. S___ t____ m________ b____ i______ m________ k__________ S-y- t-l-h m-n-e-g-r b-h-a i-t-i-u m-n-a-a-i k-c-l-k-a-. -------------------------------------------------------- Saya telah mendengar bahwa istrimu mengalami kecelakaan. 0
Ho sentito che è all’ospedale. Say- -elah----d--g---b-h-a------er-da-d- r--ah-sak--. S___ t____ m________ b____ d__ b_____ d_ r____ s_____ S-y- t-l-h m-n-e-g-r b-h-a d-a b-r-d- d- r-m-h s-k-t- ----------------------------------------------------- Saya telah mendengar bahwa dia berada di rumah sakit. 0
Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta. Sa---t-lah -end------bahw- -o-ilm---e--r-be-ar r--a-. S___ t____ m________ b____ m______ b__________ r_____ S-y- t-l-h m-n-e-g-r b-h-a m-b-l-u b-n-r-b-n-r r-s-k- ----------------------------------------------------- Saya telah mendengar bahwa mobilmu benar-benar rusak. 0
Mi fa piacere che sia venuto. S--- -e-a-g--nd- da-a-g. S___ s_____ A___ d______ S-y- s-n-n- A-d- d-t-n-. ------------------------ Saya senang Anda datang. 0
Mi fa piacere che abbia interesse. Sa-a--ena-- A--- -ert-ri-. S___ s_____ A___ t________ S-y- s-n-n- A-d- t-r-a-i-. -------------------------- Saya senang Anda tertarik. 0
Mi fa piacere che voglia comprare la casa. Sa-a s--an------- A-d----u -e-b--i-r--a-. S___ s_____ b____ A___ m__ m______ r_____ S-y- s-n-n- b-h-a A-d- m-u m-m-e-i r-m-h- ----------------------------------------- Saya senang bahwa Anda mau membeli rumah. 0
Temo che l’ultimo autobus sia già passato. Sa-a-khawa-ir----- b----a-g t-r-khi- sud-----rgi. S___ k_______ j___ b__ y___ t_______ s____ p_____ S-y- k-a-a-i- j-k- b-s y-n- t-r-k-i- s-d-h p-r-i- ------------------------------------------------- Saya khawatir jika bus yang terakhir sudah pergi. 0
Temo che dobbiamo prendere un tassì. S-ya-kh--a-------- ki-a h-rus-na-- ----i. S___ k_______ j___ k___ h____ n___ t_____ S-y- k-a-a-i- j-k- k-t- h-r-s n-i- t-k-i- ----------------------------------------- Saya khawatir jika kita harus naik taksi. 0
Temo di non avere denaro con me. Saya-kh-wa--r--ika -a-- -i-ak -e---wa uang. S___ k_______ j___ s___ t____ m______ u____ S-y- k-a-a-i- j-k- s-y- t-d-k m-m-a-a u-n-. ------------------------------------------- Saya khawatir jika saya tidak membawa uang. 0

Dai gesti alla lingua

Quando parliamo o ascoltiamo, il nostro cervello si attiva. E’ impegnato ad elaborare i segnali della lingua. Anche i gesti e i simboli sono dei segnali, anzi, anticipano il linguaggio umano. Alcuni gesti vengono compresi in tutte le culture, altri sono diversi e vanno appresi. I gesti e i simboli vengono elaborati così come la lingua e ciò avviene nello stesso emisfero cerebrale. A questo risultato è giunto uno studio che ha preso in esame un gruppo di persone, cui veniva chiesto di guardare delle videoclip. Durante la visione, veniva misurata la loro attività cerebrale. Alcune clip rappresentavano movimenti, simboli ed elementi linguistici. L’altro gruppo di persone doveva guardare videoclip prive di significato, di gesti, simboli ed altro. Misurando l’attività cerebrale, i ricercatori studiavano cosa veniva elaborato e dove avveniva. Inoltre, potevano comparare l’attività cerebrale dei due gruppi. Tutte le cose provviste di un significato venivano elaborate nella stessa area del cervello. Il risultato di questo interessante esperimento mostra come avviene l’apprendimento della lingua nel cervello. All’inizio, l’uomo comunica con i gesti, poi passa ad utilizzare la lingua e ad elaborare i gesti. In tal modo, si rinnova ciò che si è già appreso …