ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
Ο γ-----ου δε-----λε--α-π-ί-ει -ε -η- κο-κ-α.
Ο γ___ μ__ δ__ ή____ ν_ π_____ μ_ τ__ κ______
Ο γ-ο- μ-υ δ-ν ή-ε-ε ν- π-ί-ε- μ- τ-ν κ-ύ-λ-.
---------------------------------------------
Ο γιος μου δεν ήθελε να παίξει με την κούκλα.
0
O gios-m-- ---------e na --í-ei m- --- -o---a.
O g___ m__ d__ ḗ_____ n_ p_____ m_ t__ k______
O g-o- m-u d-n ḗ-h-l- n- p-í-e- m- t-n k-ú-l-.
----------------------------------------------
O gios mou den ḗthele na paíxei me tēn koúkla.
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
Ο γιος μου δεν ήθελε να παίξει με την κούκλα.
O gios mou den ḗthele na paíxei me tēn koúkla.
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
Η κ------υ-δεν-ήθ-λ- -α π-ί-----ο--σ-α---.
Η κ___ μ__ δ__ ή____ ν_ π_____ π__________
Η κ-ρ- μ-υ δ-ν ή-ε-ε ν- π-ί-ε- π-δ-σ-α-ρ-.
------------------------------------------
Η κόρη μου δεν ήθελε να παίξει ποδόσφαιρο.
0
Ē-kó-ē-mou--e---t-ele -a-pa---i podó-ph-iro.
Ē k___ m__ d__ ḗ_____ n_ p_____ p___________
Ē k-r- m-u d-n ḗ-h-l- n- p-í-e- p-d-s-h-i-o-
--------------------------------------------
Ē kórē mou den ḗthele na paíxei podósphairo.
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
Η κόρη μου δεν ήθελε να παίξει ποδόσφαιρο.
Ē kórē mou den ḗthele na paíxei podósphairo.
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
Η-γ---ίκ--μ---δ-ν ή-ελ--------ξει σκά-- μαζί -ου.
Η γ______ μ__ δ__ ή____ ν_ π_____ σ____ μ___ μ___
Η γ-ν-ί-α μ-υ δ-ν ή-ε-ε ν- π-ί-ε- σ-ά-ι μ-ζ- μ-υ-
-------------------------------------------------
Η γυναίκα μου δεν ήθελε να παίξει σκάκι μαζί μου.
0
Ē-g-naí---m-u-d---ḗ-he-------a--ei -k-k- ma-í -o-.
Ē g______ m__ d__ ḗ_____ n_ p_____ s____ m___ m___
Ē g-n-í-a m-u d-n ḗ-h-l- n- p-í-e- s-á-i m-z- m-u-
--------------------------------------------------
Ē gynaíka mou den ḗthele na paíxei skáki mazí mou.
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
Η γυναίκα μου δεν ήθελε να παίξει σκάκι μαζί μου.
Ē gynaíka mou den ḗthele na paíxei skáki mazí mou.
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
Τα παι-ι--μο---ε---θ-λαν----π--ε---ρίπα--.
Τ_ π_____ μ__ δ__ ή_____ ν_ π___ π________
Τ- π-ι-ι- μ-υ δ-ν ή-ε-α- ν- π-μ- π-ρ-π-τ-.
------------------------------------------
Τα παιδιά μου δεν ήθελαν να πάμε περίπατο.
0
T----i----mo- --- -t----n -a-pá---pe-í---o.
T_ p_____ m__ d__ ḗ______ n_ p___ p________
T- p-i-i- m-u d-n ḗ-h-l-n n- p-m- p-r-p-t-.
-------------------------------------------
Ta paidiá mou den ḗthelan na páme perípato.
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
Τα παιδιά μου δεν ήθελαν να πάμε περίπατο.
Ta paidiá mou den ḗthelan na páme perípato.
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
Δ---ή-------α -----π--ήσ-υν--- ----τ-ο.
Δ__ ή_____ ν_ τ____________ τ_ δ_______
Δ-ν ή-ε-α- ν- τ-κ-ο-ο-ή-ο-ν τ- δ-μ-τ-ο-
---------------------------------------
Δεν ήθελαν να τακτοποιήσουν το δωμάτιο.
0
D-- ḗ--e-an n- t---o-oi---un t- ---átio.
D__ ḗ______ n_ t____________ t_ d_______
D-n ḗ-h-l-n n- t-k-o-o-ḗ-o-n t- d-m-t-o-
----------------------------------------
Den ḗthelan na taktopoiḗsoun to dōmátio.
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
Δεν ήθελαν να τακτοποιήσουν το δωμάτιο.
Den ḗthelan na taktopoiḗsoun to dōmátio.
მათ არ სურდათ დაძინება.
Δ---ή-ελαν-ν- -ά-ε γ-α ύπν-.
Δ__ ή_____ ν_ π___ γ__ ύ____
Δ-ν ή-ε-α- ν- π-ν- γ-α ύ-ν-.
----------------------------
Δεν ήθελαν να πάνε για ύπνο.
0
D---ḗ--e-a--na p-ne--i--ý---.
D__ ḗ______ n_ p___ g__ ý____
D-n ḗ-h-l-n n- p-n- g-a ý-n-.
-----------------------------
Den ḗthelan na páne gia ýpno.
მათ არ სურდათ დაძინება.
Δεν ήθελαν να πάνε για ύπνο.
Den ḗthelan na páne gia ýpno.
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
Δεν---ρεπ---α -άε- ---ω--.
Δ__ έ_____ ν_ φ___ π______
Δ-ν έ-ρ-π- ν- φ-ε- π-γ-τ-.
--------------------------
Δεν έπρεπε να φάει παγωτό.
0
D-- --r-pe na-p-á-i--a--t-.
D__ é_____ n_ p____ p______
D-n é-r-p- n- p-á-i p-g-t-.
---------------------------
Den éprepe na pháei pagōtó.
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
Δεν έπρεπε να φάει παγωτό.
Den éprepe na pháei pagōtó.
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
Δ-ν -π-ε-ε ν- --ε----κ----α.
Δ__ έ_____ ν_ φ___ σ________
Δ-ν έ-ρ-π- ν- φ-ε- σ-κ-λ-τ-.
----------------------------
Δεν έπρεπε να φάει σοκολάτα.
0
D-- --r-p- na p--ei ---olát-.
D__ é_____ n_ p____ s________
D-n é-r-p- n- p-á-i s-k-l-t-.
-----------------------------
Den éprepe na pháei sokoláta.
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
Δεν έπρεπε να φάει σοκολάτα.
Den éprepe na pháei sokoláta.
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
Δε--έπρ-π--ν- -ά----α-αμέλες.
Δ__ έ_____ ν_ φ___ κ_________
Δ-ν έ-ρ-π- ν- φ-ε- κ-ρ-μ-λ-ς-
-----------------------------
Δεν έπρεπε να φάει καραμέλες.
0
D-n é--e-- n--p---i-k-ramé-e-.
D__ é_____ n_ p____ k_________
D-n é-r-p- n- p-á-i k-r-m-l-s-
------------------------------
Den éprepe na pháei karaméles.
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
Δεν έπρεπε να φάει καραμέλες.
Den éprepe na pháei karaméles.
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
Μπ-ρ-ύ-α--α--ρ-γμ-τοπ--ήσ--μια -υχή.
Μ_______ ν_ π_____________ μ__ ε____
Μ-ο-ο-σ- ν- π-α-μ-τ-π-ι-σ- μ-α ε-χ-.
------------------------------------
Μπορούσα να πραγματοποιήσω μια ευχή.
0
M----úsa-n-----g--to---ḗs- -ia e--h-.
M_______ n_ p_____________ m__ e_____
M-o-o-s- n- p-a-m-t-p-i-s- m-a e-c-ḗ-
-------------------------------------
Mporoúsa na pragmatopoiḗsō mia euchḗ.
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
Μπορούσα να πραγματοποιήσω μια ευχή.
Mporoúsa na pragmatopoiḗsō mia euchḗ.
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
Μπ---ύσα-να--γορά-ω --α---ρε--.
Μ_______ ν_ α______ έ__ φ______
Μ-ο-ο-σ- ν- α-ο-ά-ω έ-α φ-ρ-μ-.
-------------------------------
Μπορούσα να αγοράσω ένα φόρεμα.
0
M----ú-- -- ag-rá-ō --- -hó-ema.
M_______ n_ a______ é__ p_______
M-o-o-s- n- a-o-á-ō é-a p-ó-e-a-
--------------------------------
Mporoúsa na agorásō éna phórema.
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
Μπορούσα να αγοράσω ένα φόρεμα.
Mporoúsa na agorásō éna phórema.
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
Μ-ορ-ύ-α -α -άρω έ-- -ο-ολ----ι.
Μ_______ ν_ π___ έ__ σ__________
Μ-ο-ο-σ- ν- π-ρ- έ-α σ-κ-λ-τ-κ-.
--------------------------------
Μπορούσα να πάρω ένα σοκολατάκι.
0
Mp---ú-- -- párō é---s---la-ák-.
M_______ n_ p___ é__ s__________
M-o-o-s- n- p-r- é-a s-k-l-t-k-.
--------------------------------
Mporoúsa na párō éna sokolatáki.
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
Μπορούσα να πάρω ένα σοκολατάκι.
Mporoúsa na párō éna sokolatáki.
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
Επ-τ-ε--τα- να -α-νί-ε-- σ----ε--πλάνο;
Ε__________ ν_ κ________ σ__ α_________
Ε-ι-ρ-π-τ-ν ν- κ-π-ί-ε-ς σ-ο α-ρ-π-ά-ο-
---------------------------------------
Επιτρεπόταν να καπνίσεις στο αεροπλάνο;
0
Ep--r-pó-a--n- ka-níseis s-o----o-lá-o?
E__________ n_ k________ s__ a_________
E-i-r-p-t-n n- k-p-í-e-s s-o a-r-p-á-o-
---------------------------------------
Epitrepótan na kapníseis sto aeropláno?
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
Επιτρεπόταν να καπνίσεις στο αεροπλάνο;
Epitrepótan na kapníseis sto aeropláno?
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
Επιτ-επ---ν-να--ι-ις-μπύρα-σ-- --σο-ο--ί-;
Ε__________ ν_ π____ μ____ σ__ ν__________
Ε-ι-ρ-π-τ-ν ν- π-ε-ς μ-ύ-α σ-ο ν-σ-κ-μ-ί-;
------------------------------------------
Επιτρεπόταν να πιεις μπύρα στο νοσοκομείο;
0
E---r-p-tan -a-p-eis -p--a --o----ok--e-o?
E__________ n_ p____ m____ s__ n__________
E-i-r-p-t-n n- p-e-s m-ý-a s-o n-s-k-m-í-?
------------------------------------------
Epitrepótan na pieis mpýra sto nosokomeío?
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
Επιτρεπόταν να πιεις μπύρα στο νοσοκομείο;
Epitrepótan na pieis mpýra sto nosokomeío?
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
Επι--επ---ν--α π----- τ- -κ-λο----- σ-υ-στο ξε----χ-ίο;
Ε__________ ν_ π_____ τ_ σ____ μ___ σ__ σ__ ξ__________
Ε-ι-ρ-π-τ-ν ν- π-ρ-ι- τ- σ-ύ-ο μ-ζ- σ-υ σ-ο ξ-ν-δ-χ-ί-;
-------------------------------------------------------
Επιτρεπόταν να πάρεις το σκύλο μαζί σου στο ξενοδοχείο;
0
Epitr-pó-a- -----r-is--- -k--o -a-í --u -t---en-do-h--o?
E__________ n_ p_____ t_ s____ m___ s__ s__ x___________
E-i-r-p-t-n n- p-r-i- t- s-ý-o m-z- s-u s-o x-n-d-c-e-o-
--------------------------------------------------------
Epitrepótan na páreis to skýlo mazí sou sto xenodocheío?
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
Επιτρεπόταν να πάρεις το σκύλο μαζί σου στο ξενοδοχείο;
Epitrepótan na páreis to skýlo mazí sou sto xenodocheío?
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
Σ-ις δ-α----ς-τα-παι------ο--ύ--- ν- μείνουν -ξ- ----- ---.
Σ___ δ_______ τ_ π_____ μ________ ν_ μ______ έ__ π____ ώ___
Σ-ι- δ-α-ο-έ- τ- π-ι-ι- μ-ο-ο-σ-ν ν- μ-ί-ο-ν έ-ω π-λ-ή ώ-α-
-----------------------------------------------------------
Στις διακοπές τα παιδιά μπορούσαν να μείνουν έξω πολλή ώρα.
0
Sti----ak-p-s-t- -a-d-á-mp---ú-a- n- -e-noun é-- -o-lḗ -ra.
S___ d_______ t_ p_____ m________ n_ m______ é__ p____ ṓ___
S-i- d-a-o-é- t- p-i-i- m-o-o-s-n n- m-í-o-n é-ō p-l-ḗ ṓ-a-
-----------------------------------------------------------
Stis diakopés ta paidiá mporoúsan na meínoun éxō pollḗ ṓra.
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
Στις διακοπές τα παιδιά μπορούσαν να μείνουν έξω πολλή ώρα.
Stis diakopés ta paidiá mporoúsan na meínoun éxō pollḗ ṓra.
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
Μπο-ο-σ---ν- ---ζου- πο----ώ-α στ-- -υ--.
Μ________ ν_ π______ π____ ώ__ σ___ α____
Μ-ο-ο-σ-ν ν- π-ί-ο-ν π-λ-ή ώ-α σ-η- α-λ-.
-----------------------------------------
Μπορούσαν να παίζουν πολλή ώρα στην αυλή.
0
M--r----- na-------n-po-l- ṓ-- -tē- au--.
M________ n_ p______ p____ ṓ__ s___ a____
M-o-o-s-n n- p-í-o-n p-l-ḗ ṓ-a s-ē- a-l-.
-----------------------------------------
Mporoúsan na paízoun pollḗ ṓra stēn aulḗ.
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
Μπορούσαν να παίζουν πολλή ώρα στην αυλή.
Mporoúsan na paízoun pollḗ ṓra stēn aulḗ.
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
Μπορ-ύσαν -α-με---υ--ξύπ-ια μ-χρ- -ρ--.
Μ________ ν_ μ______ ξ_____ μ____ α____
Μ-ο-ο-σ-ν ν- μ-ί-ο-ν ξ-π-ι- μ-χ-ι α-γ-.
---------------------------------------
Μπορούσαν να μείνουν ξύπνια μέχρι αργά.
0
M--r-úsa- -a-m-ín-u--x----- ---hri --gá.
M________ n_ m______ x_____ m_____ a____
M-o-o-s-n n- m-í-o-n x-p-i- m-c-r- a-g-.
----------------------------------------
Mporoúsan na meínoun xýpnia méchri argá.
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
Μπορούσαν να μείνουν ξύπνια μέχρι αργά.
Mporoúsan na meínoun xýpnia méchri argá.