არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
Δεν --ρ---ν -ε -γ---ει.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
D-- x-rō a--m- ag-páei.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Den xérō an me agapáei.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
Δ-- ξέ----ν-θα γυρίσε-.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
D----é-ō an-th--gy--s-i.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Den xérō an tha gyrísei.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
Δ-- ξέ---α--θ--μ----ηλεφ----ε-.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
Den xé-- a---h- m-u -ē--ph--ḗ-ei.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
Άρ--ε μ- -γα-άε-;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
Á------- --a--ei?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
Άραγε με αγαπάει;
Árage me agapáei?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
Ά--γ- θ---υρ----;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
Á-a---tha g-ríse-?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
Άραγε θα γυρίσει;
Árage tha gyrísei?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
Άρα-ε θ- με -ά-ε---ηλέ----;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
Á--ge t----- p--ei-tē---hōno?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Árage tha me párei tēléphōno?
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
Αν----ι------ν--ε σκ-φτ-τ-ι.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
An---ti-ma- a---e s-éph-e--i.
A__________ a_ m_ s__________
A-a-ō-i-m-i a- m- s-é-h-e-a-.
-----------------------------
Anarōtiémai an me sképhtetai.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Anarōtiémai an me sképhtetai.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
Α-αρ----μ-- α--έχει -λ-η.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
An----i--ai -n --h-- áll-.
A__________ a_ é____ á____
A-a-ō-i-m-i a- é-h-i á-l-.
--------------------------
Anarōtiémai an échei állē.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Anarōtiémai an échei állē.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
Αν-ρωτι--αι-----έει----ατα.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
An---tié--i an léei-ps-ma--.
A__________ a_ l___ p_______
A-a-ō-i-m-i a- l-e- p-é-a-a-
----------------------------
Anarōtiémai an léei psémata.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Anarōtiémai an léei psémata.
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
Ά-αγ- -ε σκ-φτ--α-;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
Á-a-- -e s-ép-t-ta-?
Á____ m_ s__________
Á-a-e m- s-é-h-e-a-?
--------------------
Árage me sképhtetai?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
Άραγε με σκέφτεται;
Árage me sképhtetai?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
Ά-αγ- -χε----λ-;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
Á-ag- -c------l-?
Á____ é____ á____
Á-a-e é-h-i á-l-?
-----------------
Árage échei állē?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
Άραγε έχει άλλη;
Árage échei állē?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
Ά-αγ----ει-τ-- α-ή-ε-α;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Á-ag- l--i tē- al--h-ia?
Á____ l___ t__ a________
Á-a-e l-e- t-n a-ḗ-h-i-?
------------------------
Árage léei tēn alḗtheia?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage léei tēn alḗtheia?
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
Αμφ----λ---ν------ρέ-ω πρ-γμ-τι--.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
A-ph-b------n---u--ré-ō-p-a--at--á.
A_________ a_ t__ a____ p__________
A-p-i-á-l- a- t-u a-é-ō p-a-m-t-k-.
-----------------------------------
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
Αμ--βάλλ------α-μ-- --ά--ι.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
A--h-bál-ō -n th---ou -r--se-.
A_________ a_ t__ m__ g_______
A-p-i-á-l- a- t-a m-u g-á-s-i-
------------------------------
Amphibállō an tha mou grápsei.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Amphibállō an tha mou grápsei.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
Αμφ-βά-λ- -- θ--με--αντρ--τ-ί.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Am-h-bá-l- an th---- --n----teí.
A_________ a_ t__ m_ p__________
A-p-i-á-l- a- t-a m- p-n-r-u-e-.
--------------------------------
Amphibállō an tha me pantreuteí.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Amphibállō an tha me pantreuteí.
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
Ά-αγ- το- ---σω-σ---α--θει-;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Á-----t-u---é-ō-----a----ei-?
Á____ t__ a____ s__ a________
Á-a-e t-u a-é-ō s-a a-ḗ-h-i-?
-----------------------------
Árage tou arésō sta alḗtheia?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tou arésō sta alḗtheia?
ნეტავ მართლა მომწერს?
Άραγε-θ--μ-υ--ράψ-ι;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Á---e t-a--ou --áp-e-?
Á____ t__ m__ g_______
Á-a-e t-a m-u g-á-s-i-
----------------------
Árage tha mou grápsei?
ნეტავ მართლა მომწერს?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha mou grápsei?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
Ά--γε ----- πα-τρε--ε-;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Á-a-e th---- -a-tre---í?
Á____ t__ m_ p__________
Á-a-e t-a m- p-n-r-u-e-?
------------------------
Árage tha me pantreuteí?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me pantreuteí?