मी निळा पोषाख घातला आहे.
ლუ-ჯი -ა-ა--ა---ა.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
lur-i --aba --t---a.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
मी निळा पोषाख घातला आहे.
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
मी लाल पोषाख घातला आहे.
წი--ლ- -ა-- --ცვი-.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
t--it--i-k---a -a-s---.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
मी लाल पोषाख घातला आहे.
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
მ-ვანე --ბ- ----ია.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
mt-----e --aba ma----a.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
შა--ჩ-ნთას-ვ-იდ-ლ-ბ.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
shav--h--ta- -q-d-l-b.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
ყავი--ერ-ჩ-ნთა---ყი-ულობ.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
q----pe- -hantas v-i-u--b.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
თეთ- -----ს ვ-იდუ---.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
t-t--c-antas---idul-b.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
मला एक नवीन कार पाहिजे.
ა-ა-ი---ნქ-ნა მ-ი-დ-ბა.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
ak-a-i-ma--a-a-mc-'-rdeba.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
मला एक नवीन कार पाहिजे.
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
სწ-ა-ი--ან-ა-- ---რდე--.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
st---ap- ma---na---h---d--a.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
მ-ს---რხ-ბელი-მანქ-ნ- მჭ-რდ---.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
mosakh--kh--e-i---nka-- -ch'------.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
ზ---- -------ქა-ი--ხოვრო-ს.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
ze-ot ----u-si -a-i--s-h--rob-.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
ზემო----უ--ნი---ლ--ც--ვრო--.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
zem---ms---ni --li ---h-vrobs.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
ქვ-----ცნობ--მო-ვ-----ალ- ცხო-----.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
kvemo---sno--smoq-a-e ka-i-t-kho---bs.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
ჩ---ი ---მ-ებ- -ა-ი--ოვ-ო---ლ-ი --ვ---.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
chv-ni-----mre-- ---i-m-vno khalkhi--q-nen.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
ჩ-ე----ტუმრ-ბი--რ---ო--ა-ი --ლ----ყვ--ნ.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
c-ve-i --'-m--b- -rdi---i--i kh-lkhi -qvne-.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
ჩ-ენი სტუ--ებ- სა---ე--ს----ლხი--ყ---ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
c--e---s-'-m-e-- sai---e-e---khalk-------en.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
მ- სა-ვ--ე-ი ბა-შვ-ბი მ---ს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
m-----v--eli-ba-sh------q-v-.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
მ-გრამ---ზ-ბ--ბ----ავ- თა--ე-- ბ--შ--ბ-.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
m-g--m-m-zob---s----v--t-vkh-di--a-shve--.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
თქ-ე-ი ბავ-ვ-ბი-----ე-----არ-ან?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
t-ven- bavs--ebi--a-j-r--i -ria-?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?