Ո-տե՞- է գտն--ւ------իս-ական գ-----յակը:
Ո_____ է գ______ տ__________ գ__________
Ո-տ-՞- է գ-ն-ո-մ տ-ւ-ի-տ-կ-ն գ-ա-ե-յ-կ-:
----------------------------------------
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: 0 Vorte՞g- - --nvu--t--i---ka- gra-e--a-yV_______ e g_____ t_________ g_________V-r-e-g- e g-n-u- t-r-s-a-a- g-a-e-y-k----------------------------------------Vorte՞gh e gtnvum turistakan grasenyaky
Ո--ե՞- - -----------մ---:
Ո_____ է ք_____ հ__ մ____
Ո-տ-՞- է ք-ղ-ք- հ-ն մ-ս-:
-------------------------
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: 0 Vort-՞gh e-k-agh-k-i---- ma-yV_______ e k________ h__ m___V-r-e-g- e k-a-h-k-i h-n m-s------------------------------Vorte՞gh e k’aghak’i hin masy
Որտե՞- է --յ- ---ար-:
Ո_____ է մ___ տ______
Ո-տ-՞- է մ-յ- տ-ճ-ր-:
---------------------
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: 0 Vo-t--g- -----r-ta-h--yV_______ e m___ t______V-r-e-g- e m-y- t-c-a-y-----------------------Vorte՞gh e mayr tachary
Որ---ղ --թա--արա--:
Ո_____ է թ_________
Ո-տ-՞- է թ-ն-ա-ա-ը-
-------------------
Որտե՞ղ է թանգարանը: 0 Vorte-gh e----ng-ranyV_______ e t_________V-r-e-g- e t-a-g-r-n----------------------Vorte՞gh e t’angarany
Ո-տե-ղ-է-ն--ա--------:
Ո_____ է ն____________
Ո-տ-՞- է ն-վ-հ-ն-ի-տ-:
----------------------
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: 0 Vor--՞g--e----ah--gistyV_______ e n___________V-r-e-g- e n-v-h-n-i-t------------------------Vorte՞gh e navahangisty
Որտ--- է -ո-կ--:
Ո_____ է շ______
Ո-տ-՞- է շ-ւ-ա-:
----------------
Որտե՞ղ է շուկան: 0 Vo-t---h --s-u--nV_______ e s_____V-r-e-g- e s-u-a------------------Vorte՞gh e shukan
Ո---՞---------ը:
Ո_____ է ա______
Ո-տ-՞- է ա-ր-ց-:
----------------
Որտե՞ղ է ամրոցը: 0 Vo-te-gh --a----s’yV_______ e a_______V-r-e-g- e a-r-t-’--------------------Vorte՞gh e amrots’y
Ե-ր- ---կս-ո---էք-կու-ս-ան:
Ե___ է ս______ է___________
Ե-ր- է ս-ս-ո-մ է-ս-ո-ր-ի-ն-
---------------------------
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: 0 Ye՞-b-- sk---m-ek--k--si-nY____ e s_____ e__________Y-՞-b e s-s-u- e-’-k-r-i-n--------------------------Ye՞rb e sksvum ek’skursian
Ե՞-բ-է -ե-ջա-ում--ք---ւ-սի-ն:
Ե___ է վ________ է___________
Ե-ր- է վ-ր-ա-ո-մ է-ս-ո-ր-ի-ն-
-----------------------------
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: 0 Ye՞-b --v---a-um ek’s-ur--anY____ e v_______ e__________Y-՞-b e v-r-a-u- e-’-k-r-i-n----------------------------Ye՞rb e verjanum ek’skursian
Ի՞ն-ք-- է տև--մ էք-կ---սիա-:
Ի______ է տ____ է___________
Ի-ն-ք-ն է տ-ո-մ է-ս-ո-ր-ի-ն-
----------------------------
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: 0 I՞n--------e--evu---k--k-rs--nI_________ e t____ e__________I-n-h-k-a- e t-v-m e-’-k-r-i-n------------------------------I՞nch’k’an e tevum ek’skursian
Ես---զում--մ --սկ--ր---ար,---ը-խ--ու--- գ--մ----ե-:
Ե_ ո_____ ե_ է____________ ո__ խ_____ է գ__________
Ե- ո-զ-ւ- ե- է-ս-ո-ր-ա-ա-, ո-ը խ-ս-ւ- է գ-ր-ա-ե-ե-:
---------------------------------------------------
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: 0 Yes-uzum-ye- --’-k-r-av--- v-r---h--um e g--m----enY__ u___ y__ e____________ v___ k_____ e g_________Y-s u-u- y-m e-’-k-r-a-a-, v-r- k-o-u- e g-r-a-e-e----------------------------------------------------Yes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e germaneren
Қосымша тілдер
Жалаушаны басыңыз!
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն:
Yes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e germaneren
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Ե--ու-ու- եմ -քս-ո-րսա-ար--ո-ը խ-ս-ւ- է--րան-եր--:
Ե_ ո_____ ե_ է____________ ո__ խ_____ է ֆ_________
Ե- ո-զ-ւ- ե- է-ս-ո-ր-ա-ա-, ո-ը խ-ս-ւ- է ֆ-ա-ս-ր-ն-
--------------------------------------------------
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: 0 Y-s----m-ye-------u-s-v-r,-v----kh-s-- --fr------nY__ u___ y__ e____________ v___ k_____ e f________Y-s u-u- y-m e-’-k-r-a-a-, v-r- k-o-u- e f-a-s-r-n--------------------------------------------------Yes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e franseren
Қосымша тілдер
Жалаушаны басыңыз!
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն:
Yes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e franseren
Ағылшын тілі - әлемдегі ең кең таралған тіл.
Бірақ мандарин тілі – әдеби қытай тілі, көп адамның ана тілі болып табылады.
Ағылшын тілі “тек қана” 350 миллион адамның ана тілі болып табылады.
Осыған қарамастан, ағылшын тілі басқа тілдерге өте қатты әсер етеді.
ХХ ғасырдың ортасынан бастап, оның ықпалы күшейе түседі.
Бұл, ең алдымен, АҚШ ірі державаға айналуына байланысты.
Көптеген елдерде ағылшын тілі мектептегі негізгі шет тілі болып табылады.
Халықаралық ұйымдар ағылшын тілін ресми тіл ретінде қолданады.
Сонымен қатар, ағылшын тілі көптеген елдердің ресми немесе іскерлік тілі болып табылады.
Бірақ, жақында бұл функциялар басқа тілдерге де өтуі мүмкін.
Ағылшын тілі батыс герман тілдеріне жатады.
Осылайша, ол, мысалы, неміс тілімен тығыз туыстық байланыста болады.
Бірақ соңғы 1000 жыл ішінде тіл көп өзгеріске ұшырады.
Бұрын ағылшын тілі флективті тіл болған.
Алайда, грамматикалық функциясы бар жалғаулардың көпшілігі қолданыстан шығып кетті.
Сондықтан да, бүгінде ағылшын тілін оқшауланған тілдер қатарына жатқызуға болады.
Тіл түрі, осылайша, неміс тілінен гөрі қытай тіліне көбірек ұқсап кетті.
Болашақта ағылшын тілі одан да қарапайым бола түседі.
Дұрыс емес етістіктер қолданыстан шығып кетуі мүмкін.
Басқа үндіеуропалық тілдермен салыстырғанда ағылшын тілі – қарапайымтіл.
Дегенмен, ағылшын орфографиясы өте күрделі.
Өйткені, сөздердің жазылуы мен оқылуы бір-бірінен қатты ерекшеленеді.
Ағылшын тілінің орфографиясы жүздеген жылдар бойы өзгермеген.
Бірақ сөздердің оқылуы айтарлықтай өзгеріске ұшыраған.
Соның нәтижесінде, 1400 жыл бұрын қалай жазып, сөйлесе қазір де сол қалпы.
Сондай-ақ, оқылуда ерекшеліктер көп.
Жалғыз
ough
әріптер комбинациясының 6 түрлі оқылу үлгісі бар!
Өзіңіз көріңіз! -
thorough,thought,through,rough,bough,cough